Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пускай не сразу, но его инстинкты и основанные на них поиски — весь его тяжкий труд — принесли плоды. Где еще искать джедая-отступника, как не на сборище таких же отступников? Однако когда несколько посещенных им собраний не принесли ничего, ни малейшей зацепки, Тайфо был готов отступить и попробовать другие способы изыскания. И вдруг — когда он уже решил, что больше не будет ходить на собрания — успех. Настойчивость всегда была залогом победы. Конечно, встреченный им молодой человек мог оказаться просто тезкой Джакса Павана, а не тем самым джедаем, которого Орра Синг разыскивала по заданию Дарта Вейдера. Но учитывая, что Тайфо столкнулся с ним на собрании «Бича», подобный вариант был, мягко говоря, сомнительным. Следуя на расстоянии за молодым человеком, капитан призвал все отточенные за время службы навыки маскировки. Он вел мысленную борьбу по удержанию внимания на всем и вся вокруг: плывущий в воздухе аромат готовящейся еды, прошедшая мимо красотка, ссора, призыв, случайно подслушанный шепот. Если идущий впереди парень и вправду был джедаем, то капитану следовало приложить все усилия, чтобы не создать в Силе помехи, которые дали бы Павану понять, что его кто-то преследует. Однако преследуемый не оглядывался, уверенно прокладывая путь через разношерстную толпу. Не исключено, что изобилие эмоциональных выбросов толпы мешало выделить из нее преследователя-одиночку. А может, сочтя привычную обстановку безопасной, он просто не обращал внимания на все прочее. Причины подобного поведения джедая особо не интересовали капитана, покуда он оставался незамеченным. Он увидел, что Паван вошел в тупичок одного из жилых кварталов. Охранная автоматика здания и не позволила бы Тайфо войти вслед за объектом слежки, но теперь капитан был уверен, что знает, где тот живет. Для его целей этого было достаточно. За общим входом может располагаться десяток квартир, а может, и сотня. Без разницы. Достаточно того, что он «довел» джедая до дома. Потому что даже если все пойдет, как задумано, и Вейдер не сможет угадать намерения капитана при помощи Силы, для игры на этом поле все равно требовалась полноценная фигура. Тайфо не испытывал ни малейшего угрызения совести по поводу того, что джедая придется выдать, ведь это могло обеспечить ему несколько мгновений преимущества. Каждому солдату известно, что везет тому, кто везет. Кроме того, капитан собирался послать юному джедаю подарок, благодаря которому тот при неудачном раскладе хотя бы не выйдет против Вейдера неподготовленным. Был соблазн поддаться иронии и использовать вещицу самому, однако это уменьшило бы шансы на успех. Темный повелитель так сильно хотел найти джедая-отступника Джакса Павана, что отправил по его следу знаменитую охотницу Орру Синг. Тем хуже для Орры Синг, потому что Тайфо нашел Павана первым. Капитан мрачно улыбнулся. Как никому не известному чиновнику добиться аудиенции у ручного пса Императора? Предложить тому то, что он так отчаянно разыскивает. Сам того не зная, Джакс Паван стал пропуском капитана Тайфо на встречу с Дартом Вейдером. На последнюю в жизни встречу для Вейдера.
* * *
На такие случаи имеются свои приемчики. Способы связаться — хоть с самим Императором — если знать, какие бюрократические каналы задействовать. Разумеется, должность Тайфо была ему на руку. Совсем другое дело, чем если бы необычное сообщение отправило существо с улицы, растерянное, но с раздутым чувством собственной важности. Отслеживая свое послание, Тайфо увидел, что оно направилось прямиком к адресату. В реакции получателя капитан не сомневался. Вейдер сам выйдет на него. В деле настолько важном, что потребовало участия охотницы уровня Орры Синг, он не станет связываться с посредниками. Тайфо, конечно, откликнется, но только после некоторых приготовлений. Поговаривали, что темный повелитель может прочитать истинные намерения разумного существа на большом расстоянии. Может, это все и тухляк, но капитан, будучи профессиональным охранником, рисковать не собирался. Потому его приготовления, помимо розыска Джакса Павана, включали в себя и визит к некоему фармацевту с не очень-то здравоохранительной репутацией. После решения этих двух задач приготовления можно считать оконченными. Нужный ему дом располагался на темной улице в тускло освещенном секторе двадцатого подуровня. Недостаток освещения не обязательно означал плохой район — даже наоборот, если на то пошло. Просто здесь жили представители негуманоидных рас, в большинстве своем предпочитавшие приглушенный свет. И при всем при этом на женщине-кубазе все равно были рассеивающие очки, незаменимые для ее народа на планетах с солнцем более ярким, чем у них на родине. Черные щетинки у нее на голове заходили ходуном, а хоботок изогнулся вверх в подобии приторной улыбки, стоило ей завидеть нового покупателя и поприветствовать его размашистым жестом. — Фссс. Чем могу помогать, саэр? — В едва пробивающемся свете потолочного светильника черная с зеленым отливом кожа женщины казалась практически бесцветной. — Я хочу купить чешуйку таозина. Изящные пальцы уже выбирали соответствующие пункты в повисшей в воздухе между собеседниками голопроекции списка. — Дззз. Редкая диковина. Дорогая. — Цена не имеет значения, — сказал Тайфо. — У вас есть? — Ммм. Дззз. Возможно. — Вызвав проекцию нескольких иконок и символов, женщина прошлась по списку. — Есть одна взззапасе, — она подсчитала стоимость. — Всего будет… ффф… дззза… девять сотней кредитов. «Вот уж и правда дорогая», — подумал Тайфо, но потом лишь пожал плечами. Ничего не поделаешь. Таозин, также известный как «дракон Силы» — это чрезвычайно редкое гигантское беспозвоночное с лесной луны Ва’арта. Ходили слухи, что они также водятся в бездонных провалах глубоко под самыми нижними уровнями корускантской подземки. Что делало зверушку интересной для Тайфо, так это ее невидимость в Силе. Согласно легенде, сферические наросты на коже таозина создавали странный провал в чувствах тех, кто был одарен в Силе. Правда ли, нет ли — но так говорили. Капитан надеялся, что легенда была правдива. У него был лишь один шанс испытать действенность чешуйки. Женщина протянула ему прозрачный конверт, внутри которого был округлый предмет размером с кулак капитана, желтоватый, как клык ранкора. Тайфо на мгновение застыл, разглядывая покупку. Странно подумать, в самом деле, что этот маленький талисман способен привести к поражению великого владыки Вейдера. Но в том-то и особенность талисманов, верно? Они всегда предлагают больше, чем кажется на первый взгляд. В конце концов, магия так и работает. Тайфо развернулся и зашагал к выходу, крепко зажав покупку в кулаке. Осталась последняя забота: посылка для Джакса Павана. После этого Тайфо будет полностью подготовлен. Глава 25
Выглядеть изумленным серебристый протокольный дроид не мог, зато его реакция на их прибытие прорвалась в голосе: — Гражданин Паван. — Уставившись за спину Джакса, механический болван отметил стоявших там кучкой спутников джедая. — И ваши друзья. — Взгляд дроида остановился на знакомой персоне. — Дижа Дуаре, вы, как и всегда — желанный гость в этом доме. Ден выступил вперед: — А остальные что же? Дроид на мгновение растерялся: — Вы не предупредили о своем визите. У меня в записях нет упоминания о нем. — Барон с супругой дома? — спросил Джакс. — Да, они сейчас в резиденции. — Дроид не сводил с джедая линз-блестяшек. — Следует ли полагать, что ваше появление здесь одновременно с префектом Хаусом не является случайным? — Полагать следует, — встрял Ден, — раз уж мы сами настояли на встрече с ним. — Пожалуйста, доложи о нас, — сказал Джакс. Дроид помедлил, но потом развернулся и зашаркал в глубь помещения по бархатному покрытию пола. Джакс сотоварищи дожидался за порогом вестибюля. Отсутствовал механический протоколист недолго. — Прошу, входите. Барону, как всегда, не терпится послушать ваш рассказ. И я уверен, что он, как всегда, будет рад видеть Дижу. — Барон здесь не единственный любопытствующий, — в вестибюле показался Пол Хаус. — Мне вот не терпится узнать, по какой причине вы затащили меня сюда в такой час. Роскошь обстановки в доме барона в который раз поразила воображение гостей. Умбер компанейски приветствовал их. Вскоре к ним присоединилась его супруга. Пол Хаус, прибывший с помощником-дроидом, зыркнул на них недовольно. — Выкладывайте, — прорычал забрак. Джакс кивнул. Ден и И-5 разошлись по противоположным углам помещения. Внешне они казались невозмутимыми, но чувства их были на пределе настороженности. Все знали, что собирается сказать Джакс, даже Дижа. Они обсудили это заранее и пришли к общему решению. Сейчас же, когда момент настал, Джакс распустил вокруг себя нити Силы, которыми опутал всех присутствующих. Попытка подкрепить заявление внутренним убеждением была просто жалкой. Но если на то пошло, то иного он и не ожидал. — Ну так вот, — произнес он в ответ на требование префекта.— Я знаю, кто убил Веса Волетта. Он быстро глянул на стоящую рядом зелтронку. Та, будучи готовой к разоблачению, не выказала никакой реакции — ни гормональной, ни эмпатической. Джакс с облегчением переключил внимание на хозяев и полицию. — В ночь убийства недалеко от студии Волетта видели виндалийский скиммер с крестом — эмблемой Умбера. — Потрясенный барон открыл было рот, но Джакс поднял руку, чтобы пресечь возражения, которые, как он чувствовал, готовы были сорваться с его уст. — Я знаю, что это не вы. Убежден в этом абсолютно. Вас… проверили, и ничто не указывает на вашу причастность к убийству. Совсем наоборот. — Мое расследование показало то же самое, если кому-то интересно, — сухо заметил Хаус. Умбер расслабился: — Даже не знаю, обидеться или обрадоваться твоим словам, Паван. — Вы настоящий ценитель работ Волетта. У нас есть способы подтвердить подобную информацию. Вы любите его творчество и вы явно благоволили ему самому. Джакс почувствовал, как нити Силы, отпущенные им свободно развеваться, начали стягиваться обратно. Да, в комнате определенно присутствовало чувство напряжения, тревоги, и оно только подтверждало его подозрения. — Да. Но вот ваша супруга не разделяла вашу страсть. — Задрав голову, он взглянул за спину аристократа. — Правильно, баронесса Умбер? Она неотрывно смотрела на него. Не знакомый с повадками ее народа, Джакс не мог распознать ее эмоции. Но гнев, плывущий в потоках Силы, трудно было с чем-то спутать. — Этого я не отрицаю. — Наш дроид, — Джакс указал на молча наблюдавшего И-5, — получил доступ к вашим банковским выпискам. — Он оглянулся на Хауса. Забрак ничего не сказал, но смотрел на джедая очень пристально. — Паван, в самом деле! Это уже слишком! — на этот раз Умбер не смог сдержать гнев. Джакс даже бровью не повел: — За три последних стандартных года вы потратили существенную сумму на приобретение работ Веса Волетта. Настолько существенную, что ваш кредитный рейтинг, а также платежеспособность, в том числе как заемщика, пошатнулись. Брызгая слюной, Умбер возмущенно произнес: — У меня все под контролем. Всегда. Мало того, что это вторжение в мою частную жизнь, но я не вижу, какая тут связь с установлением личности убийцы. — Он повернулся к Хаусу. — Префект, это наверняка нарушение процедуры расследования. Хаус медленно покачал рогатой головой: — Посмотрим, куда он клонит. — О ваших финансах, барон, беспокоился некто иной, — продолжал Джакс. — Некто, по чьему мнению у вас далеко не все было «под контролем». Некто, кого каамасское искусство не увлекало так безоглядно, как вас, — Джакс снова переключил внимание на супругу барона. Беспокойство и гнев ощущались в потоках Силы очень явно. Джедай усилил натиск. — Это вас, Кирма Умбер, видела соседка Дижи у студии Волетта в ту ночь. Свидетельница сказала, что незнакомец был крупнее среднего виндалийца. Я не очень хорошо разбираюсь в анатомии вашей расы, но знаю, что женщины у вас всегда крупнее мужчин. Вы следовали за своим супругом, потому что боялись, что он купит очередную работу Волетта и тем самым еще больше подорвет ваше финансовое положение. После ухода барона вы ворвались к Волетту и угрожали ему. Не исключено, что вы велели ему больше никогда не продавать барону скульптур — или хотя бы до тех пор, пока не утрясутся финансовые проблемы вашего семейства. Она не сводила с него неподвижных глаз. — У людей живое воображение. Должна сказать, что ваше, Паван, гораздо богаче многих виданных мной, — тон ее был спокойным, но исходящие от нее эмоции весьма отличались по окраске. — Волетт, независимая творческая личность, отказал вам. И вы на него напали. Может, без умысла убить, но ваших сил хватило, чтобы нанести смертельный удар. А потом вы скрылись. Барон Умбер не сводил глаз с супруги. Видно было, что он хочет что-то сказать, но не может подобрать слов. Кирма взглянула на него, потом снова повернулась к Джаксу. — Что-то вам известно. Не знаю, откуда, но… да. Я следила за своим супругом и поссорилась с Весом. Я просила его прекратить эту куплю-продажу. Но к финансам моя просьба не имела отношения. Если барон говорит, что они у него под контролем, значит, так и есть. Он любит работы Волетта, но никогда не подвергнет риску благополучие семьи в погоне за произведениями искусства. Это было бы решительно не по-виндалийски. — Тогда что же? — Уж ты-то должен знать. — Шагнув вперед, виндалийка подняла руку и ткнула в стоящую перед ней фигуру. — Все из-за нее. Внимание всех присутствующих невольно переключилось на ошеломленную зелтронку. Дижа, раскрыв рот, вытаращилась на хозяйку, перевела взгляд на барона, потом повернулась к джедаю. — Джакс, я… понятия не имею, о чем она говорит. Тут заговорил Умбер, хотя его и не спрашивали: — Вынужден признать, что между нами было… притяжение. — Он повернулся к супруге. — Но ничего больше. Ничего между нами не происходило. Кирма, в доме Волетта в ее присутствии я не мог контролировать свои действия. — Он беспомощно развел руками. — Она зелтронка. — Вот и держался бы от нее подальше, — пробормотала супруга. — Каким это образом? — запротестовал он. — Она всегда была поблизости. Я иду выбирать скульптуру — она там. Мы с Весом обсуждаем платежи — она там. Мы торгуемся или обсуждаем искусство — тоже там. Она была его компаньонкой. Кирма Умбер больше не смотрела на супруга. Теперь ее эмоции отличались от тех, что Джакс уловил первоначально. — И она зелтронка. Это объясняет положение вещей, но не оправдывает твоего поведения. — Да не было ничего, — уверил ее Умбер со всей горячностью, на которую был только способен, не срываясь на крик. Его искренность распространилась в Силе, и Джакс поверил. Супруга поймала его взгляд, долго не отводила глаза, а потом наконец повернулась к джедаю. — Я поссорилась с Весом Волеттом и ушла от него в ярости, но он был жив. — Она снова повернулась к супругу. — Уж поверь! Я его не убивала. И тут раздался голос, до того в перепалке не звучавший. Тон его был спокойным, сдержанным, размеренным. И принадлежал он последнему, кого ожидали услышать в такой ситуации Умберы и Хаус. — Это сделал я. Глава 26
Руки у Тайфо не дрожали, пока он набирал электронный адрес. Когда он закончил, наступила тишина, только слабо шуршали помехи. Он вообразил себе, как помощник почтительно обращается ко второму лицу в Империи: повелитель Вейдер, сообщение, о котором вы просили немедленно доложить, ожидает вас на шестой линии. Или что-то в этом духе. Тайфо призадумался: насколько его попытка связаться с Вейдером позабавит темного повелителя. Мысленному взору капитана представился Вейдер — один в своих сумрачных покоях, окруженный гудением и огоньками механизмов. Несомненно, с ними ему работать гораздо приятнее, чем с подчиненными из плоти и крови. Его помощники только и знают, что подлизываться и открыто раболепствовать в надежде, что им перепадет хотя бы толика внимания хозяина. Пусть они и несносны, но все же от них есть какой-то прок: Вейдер не может все делать сам, не может быть всюду одновременно, а надзор за формированием и укреплением Империи, разумеется, занимает каждую секунду его бодрствования. Но маленькое послание Тайфо станет исключением. Ради такого он отложит свои дела. В воздухе, сверкнув, образовалась голопроекция. Взгляду Тайфо предстал трехмерный образ темного владыки: Вейдер сидел в огромном сине-черном кресле и задумчиво рассматривал капитана. Вейдер вряд ли мог разглядеть, что Тайфо — человек: лицо собеседника было скрыто маской. Капитан ничего не ощущал, но знал, что темный повелитель прощупывает его при помощи Силы, пытаясь понять, кто прячется под личиной. Набуанец мог представить себе разочарование Вейдера, когда тот загадочным образом потерпел неудачу. Тайфо был готов поклясться, что чешуя таозина подействовала. Но если попытки темного владыки и окончились ничем, внешне он никак себя не выдал. — Ты знаешь, кто я, — промолвил он. — А кто ты, что ищешь моего внимания? — Зачем вам мое имя? — ответил Тайфо вопросом на вопрос. — У меня есть что вам предложить. Тяжелый шлем покачнулся: Вейдер кивнул. — Так ты говоришь. Но правда ли это? — Смотрите сами. Проекция вздрогнула, когда поверх нее появилась еще одна, поменьше. На записи, несомненно, сделанной скрытой камерой, только что завершилось какое-то собрание. Сходка и ее цели не занимали темного владыку. Как и ожидал Тайфо, его внимание привлек юноша, шедший навстречу снимающему устройству. Камера автоматически сфокусировалась на нем и ясно запечатлела черты его лица. Его личность не оставляла сомнений. Записался и его голос, также ее подтверждавший, в то время как голос владельца камеры был аккуратно и со знанием дела удален. — А, — удовлетворенно протянул Вейдер, откидываясь на спинку кресла. — Предатель-джедай Джакс Паван. — Вам он нужен? Я отдам его в ваши руки. — А что ты хочешь взамен? — в голосе Вейдера ощущалось нетерпение. Без сомнения, ему еще предстояло решить судьбу множества планет. — Сущие пустяки — пять миллионов имперских кредитов. — А ты смел, — в низком голосе Вейдера послышалось веселье. — И довольно находчив: твои намерения трудно прочесть в Силе. Пожалуй… Мне весьма любопытно. Кредиты тебе перечислят куда ты захочешь. Как только изменник окажется в моих руках, я прикажу произвести платеж. Тайфо с облегчением отметил, что Вейдер не снизошел до торга. Но все равно следовало и дальше играть по правилам, чтобы у сита не возникло подозрений. — Как я могу быть уверен, что вы выполните свое обещание, повелитель Вейдер? Вопрос ничуть не задел темного владыку. — Никак. Я не могу дать гарантий, которые тебя убедят. Но деньги для меня — ничто. Мне нужен Паван. — Он будет ваш. Сегодня, как только стемнеет. В секторе 4Д2 есть ангар конфискованного транспорта. Приходите один на шестой этаж. Десяток-другой штурмовиков не придется мне по душе, и я буду вынужден расторгнуть сделку раньше времени. — Мне не нужна охрана. Я приду. И помни: он нужен мне живым. — Само собой, — заверил его Тайфо. — Я вошел к нему в доверие. Когда он отвернется, я подброшу ему в стакан двойную дозу грезопыли. Ко времени нашей вечерней встречи он войдет в состояние полного блаженства. И если мы ему скажем, что вы его давно потерянный учитель-джедай, он поверит. — План хорош. — И Вейдер, не сказав больше ни слова, разорвал соединение. Изображение схлопнулось и исчезло. Итак, дело сделано. Дарт Вейдер, бессовестный убийца, наказать которого он прибыл на Корускант, самолично явится в указанное место. — Потерпи немного, Падме, — прошептал он.
* * *
— Это я, — раздался спокойный голос. Все обернулись на него и увидели принадлежащего Умберам протокольного дроида. Барон и баронесса в ужасе разглядывали невозмутимый домашний механизм. — Да, это ты убил скульптора, — изрек Джакс. Он почувствовал в Силе удивление и любопытство Хауса. Джедай взглянул на остолбеневших виндалийцев: — Простите меня, баронесса. Я напрасно обвинил вас. Но только так можно было заставить вашего дроида признаться. — Но как? И почему? — вопросил барон. — Дроид находился в услужении у вашей семьи долгие годы, — начал Джакс. — По большей части мы, живые существа, в упор не видим дроидов. Мы выработали способность не замечать их в самых деликатных ситуациях. — Он тонко улыбнулся. — Я сужу по своему опыту. Мы осведомлены об их присутствии, но мы не обращаем на них внимания, пока они не нужны. Но это не означает, что они сами ничего не видят и не слышат. — Он нашел взглядом верного механического друга. — Взять хотя бы И-5. — Но он — исключение из правил, — запротестовал Ден и повернулся к старому товарищу: — Твое программное обеспечение и электронные цепи были нелегально изменены. И-5 наклонил голову, чтобы взглянуть на друга: — Ты и вправду полагаешь, что только меня можно изменить и я такой один на свете? Тем временем баронесса все дальше и дальше отодвигалась от собственного дроида — механизма, верой и правдой служившего семье Умбер с незапамятных времен. — Этого не может быть, — прошептала Кирма Умбер. — Зачем? — Я видел, как вы страдаете, — спокойно проговорил серебристый дроид-дворецкий. — Я годами был этому свидетелем. Барон часто посещал художника Волетта и его подругу, зелтронку Дижу Дуаре. Я был рядом, ничего не говоря, пока вы изливали вслух свои страхи и тревоги в уединении своей комнаты. Тем вечером, когда вы поехали к Волетту, я пошел за вами. Обеспечение безопасности, строго говоря, входит в мои обязанности. Я не видел причин обременять вас своим присутствием. Я наблюдал ваш спор с художником и считывал ваши движения. Я отметил повышенный тон вашего голоса и измерил кожно-электрический рефлекс. Затем я определил, как наилучшим образом выполнить свои программы и свои обязательства перед семьей Умбер. Я подошел к каамаси и попытался выполнить свою задачу с помощью уговоров. Разумеется, он не обратил на меня внимания. Тогда я решил, что должен предпринять некоторые действия от имени моего владельца. И поэтому я ударил Веса Волетта в солнечное сплетение вот этим. — Дроид вытянул правый манипулятор, и один из пальцев разложился, превратившись в небольшую опасную на вид иглу. Баронесса ахнула. — Штекер для чтения данных, — прокомментировал Джакс. — У тебя определенно хватает силы проколоть хрящевую пластину. — Верно. И, поскольку непосредственных свидетелей не было и барон был вне подозрений, я решил, что этот прискорбный случай не возымеет последствий. — Взгляд дроида был устремлен на Джакса и И-5. — Я чувствую некоторое… желание эвристической экстраполяции — вы, органические существа, называете его любопытством. Как вы начали подозревать меня? Слово взял И -5: — Когда Джакс и Ден допрашивали Спа Фона… — Хаус многозначительно кашлянул, на что джедай слабо улыбнулся. — Я занимался поиском данных в виртуальном пространстве. — Дроид посмотрел на Джакса. — Если ты припоминаешь, я находился в том же самом режиме, когда вы вернулись. Я изучал подробности убийства. В ходе моего расследования я небезуспешно покопался в материалах полиции сектора. Ден вытаращил на товарища глаза и повернулся к Хаусу: — А вы-то думали, это я закон нарушаю! — Будучи на месте преступления, — перехватил нить повествования джедай, — я заметил, что многие дроиды-криминалисты были ДН-724 — схожей с тобой конструкции, как потом установил И-5. — Джакс воззрился на протокольного дроида, который спокойно встретил его взгляд. — Они ходили туда-сюда, оставляя на плюшевых коврах характерные следы — такие же, которые остаются после тебя на этом ковре. Это было первое, что вызвало у меня подозрение. Дальнейшее расследование И-5 выявило, что твоя модель оснащена инфоштекером, идеально подходящим для нанесения раны, от которой скончался Волетт. Джакс ни слова не сказал о самой важной улике — о том, что, по иронии судьбы, никаких улик найдено не было. Ему не удавалось ощутить чью-либо вину, и он чувствовал, что Умберы непричастны к преступлению — все это указывало прямо на дроида. Было хорошо известно, что механизмы трудно прочесть в Силе. Но сказать об этом при Хаусе он, конечно, не мог. Наконец заговорил барон: — Если это совершил наш дроид, то мы, конечно, перепрограммируем его! Но дворецкий перебил хозяина: — Нет, это навлечет на семью позор. Я готов сам выполнить надлежащее действие. Это единственно разумное решение. Сияющие линзы затуманились. Несколько искр выскочило из затылка дроида. Когда комната начала заполняться запахом озона и дворецкий перестал искрить, к нему, протискиваясь между живыми существами, направился И-5. Остановившись на расстоянии вытянутой руки от неподвижного серебристого слуги, он у всех на глазах протянул левый манипулятор. Из безымянного пальца появился небольшой зонд, который он вставил в разъем на боку дворецкого. Секунду спустя И-5 извлек зонд, который сложился обратно в палец, и повернулся к зрителям. — Все стерто. Нейронная сеть выгорела. Теперь даже самый талантливый специалист ничего не исправит. — И-5 постучал по боку протокольного дроида. — Может, на металлолом еще сгодится. Джакс не сводил глаз с Дижи — по ее щеке катилась одинокая слезинка. — Отлично, просто отлично, — высказался Пол Хаус. — И что мне поведать сливкам общества, которые требовали раскрыть убийство своего обожаемого художника? Что его прикончил дроид? Да, это поистине пройдет на ура. — Если вы позволите мне внести предложение… — вмешалась Дижа. — Я знаю, что полно преступников гуляет на свободе из-за недостатка улик… Думаю, что это преступление можно отнести на счет одного из них. — Дижа заметила, что остальные смотрят на нее с изумлением, и пожала плечами: — Ведь префект Пол Хаус говорит, что при нынешних обстоятельствах нет смысла наказывать кого-то за смерть Веса. Если из этого выйдет какой-нибудь толк, тем лучше. Несколько секунд поразмыслив, Хаус повернулся к своему дроиду-помощнику: — Пошли. Навестим наших постоянных клиентов. Может, из этого и выйдет какой-нибудь толк. Кирма Умбер не могла оторвать глаз от замершего навеки механизма. Власан перехватил ее взгляд и ободряюще улыбнулся супруге: — Мы заведем себе нового. Это был просто автомат, и к тому же старый. — Да, — прошептала она. — Просто автомат. — Слеза скатилась по ее щеке. — Но верный. Глава 27
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |