Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Хэна Соло 03 - Хэн Соло и мятежный рассвет (-1) Энн Криспин


Опубликован:
29.05.2016 — 29.05.2016
Аннотация:
0500 Трилогия Хэна Соло 03 - Хэн Соло и мятежный рассвет (-1) Энн Криспин
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так быстро? — опешил Ландо. — Зачем так спешить?

— А зачем ждать? — спросил Хэн. — Пойду к Джаббе с утра, скажу ему, что улетаю на некоторое время и не знаю, когда вернусь. Кроме того… — он вздохнул, — меня волнует Салла. Я не хочу, чтобы она потратила свои деньги на свадьбу, которая не состоится. Так что чем быстрее я уйду, тем больше она сохранит.

— Она будет в бешенстве, — сказал Ландо.

— Знаю, — грустно согласился Хэн. — И мне жаль, что приходится так делать. Ей следовало бы проявить ко мне немного уважения и не быть такой упертой. Я бы и рад поступить иначе, но ничего другого не могу придумать. Что бы я ни сказал и ни сделал, это причинит ей боль.

— Ты можешь уступить и жениться на ней, — сказал Ландо, насмешливо приподняв бровь.

Хэн покачал головой.

— Ландо, да я скорее поцелую Джаббу.

Темнокожий контрабандист едва не свалился со стула от хохота.

— Я не расстанусь со своей свободой, — мрачно сказал Хэн. — Салла смирится с этим. Да, она будет вне себя. Да, она, вероятно, не захочет со мной больше говорить. Я очень сожалею об этом, но не настолько, чтобы остаться. Я скорее совершу микропрыжок в Мау.

Ландо пожал плечами, протянул руку.

— Мне будет не хватать тебя, приятель.

— Давай со мной, — предложил Хэн, отвечая на рукопожатие. — Нам с Чуби не помешает помощь.

— А что Ярик?

Хэн неопределенно махнул рукой.

— Парень с нами не летит, я почти уверен. Шуг платит ему больше, чем я могу позволить, к тому же он так прицепился к этой девчонке, что ничего вокруг не видит. Он ни за что не согласится улететь надолго.

— Верно, — сказал Ландо. — Первая любовь… разве это не чудо?

Хэн закатил глаза, и она оба расхохотались.

— Так ты едешь? — спросил Хэн.

— Нет, — сказал Ландо. — Мне нужно больше времени уделять своим кораблям. С уходом Роа, я меняю одного менеджера за другим, а последнего я поймал на укрывательстве доходов.

— Не соскучишься, — Хэн покачал головой. — Что ж, мне будет не хватать тебя, Ландо. Береги себя, приятель.

— Ты тоже.


* * *

Хэн провел последний вечер с Саллой, но она была так поглощена своими планами, что даже не заметила его угрюмой молчаливости.

Перед тем как они заснули, Хэн взглянул на нее и сказал:

— Салла… ты бы хоть спросила меня прежде, чем планировать все это. Я не из тех, кто жаждет жениться.

Она фыркнула.

— Все мужчины так думают, Хэн… пока не женятся. Помнишь Роа? Он твердил, что никогда этого не сделает, а потом женился, и ты в жизни не видел никого счастливее. Все мужчины такие.

— Но не тот, кто перед тобой, — сказал Хэн, но Салла только рассмеялась.

Следующим утром Хэн пошел к себе и велел ЗиЗи упаковать его одежду (это не заняло много времени, так как Хэн никогда не отличался большим гардеробом) в старый рюкзак. Потом он и Чуй вышли к посадочной площадке на крыше одного из высоких зданий Нар Шаддаа, где стоял "Сокол Тысячелетия" Ярик пришел проводить их. О своем отлете Хэн не сказал никому, кроме него и Ландо. Ярик протянул руку и, когда Хэн пожал ее, сказал:

— Я уже жалею, что не лечу с вами! Возвращайся богатым, Хэн! Чуи, ты уж позаботься о нем, ладно?

Хэн обнял его рукой за плечи и легонько потряс. Чубакка с вукийской нежностью потрепал его по голове, заставив юношу вскрикнуть.

— Береги себя, Ярик, — сказал Хэн. — Не позволяй ЗиЗи довести тебя до ручки. И… прими мой совет, парень. Радуйся жизни, но помни: если мне слишком рано жениться, то тебе уж и подавно!

Ярик рассмеялся.

— Я запомню, Хэн!

— Пока, приятель. Счастливо!

Несколько минут спустя, когда Нар Шаддаа осталась позади, Хэн включил коммутатор для передачи голосообшения. Он быстро ввел код и имя Саллы, потом дал команду центру передачи сообщений задержать послание на два часа. К этому времени он будет уже далеко.

Увидев сигнал готовности передатчика к записи, Хэн почти машинально откашлялся.

— Привет, Салла, — сказал он. — Мне жаль, что так вышло, но к тому времени, когда ты это получишь, Чуй и я будем уже далеко. Я пытался поговорить с тобой, но ты просто не слушала меня. — Он помедлил, потом глубоко вздохнул. — Салла, ты замечательная женщина, но я просто не готов к женитьбе — ни на ком. Поэтому постарайся не принимать это на личный счет, хорошо? Я думаю, нам нужно отдохнуть друг от друга. Я вернусь когда-нибудь. Постарайся не слишком злиться, Салла. Я просто делаю то, что должен сделать. Береги себя, Салла, и попрощайся за меня с Шугом и Мако.

Чубакка настойчиво заворчал, и Хэн добавил:

— Чуй тоже говорит до свидания. Всего хорошего, Салла. Будь счастлива.

Протянув руку, он нажал кнопку отправки и откинулся на спинку сиденья.

— УХ… Это сложнее дюжины полетов, друг мой.

Чубакка согласился — такие вещи всегда непросты.

Хэн кивнул.

— Ладно… К слову о свадьбе, я думаю, прежде чем мы помчимся в Корпоративный сектор, ты и Маллатобук заслуживаете еще один небольшой медовый месяц. Так что курс на Кашиик.

Чубакка посмотрел на Хэна, его голубые глаза загорелись. Хэн улыбнулся вуки.

— Кроме того, у меня есть новая партия разрывных стрел, которые так понравились Катарре. А на тиккианском бренди, думаю, можно будет неплохо заработать в Корпоративном секторе. Ну как, устроит тебя такой маршрут?

Чубакка одобрил предложение Хэна с таким энтузиазмом, что у Хэна зазвенело в ушах.

Спустя несколько минут "Сокол" пронзил гиперпространство, направляясь к первому пункту назначения.

7. СПРАВЕДЛИВОСТЬ ХАТТОВ И ВОЗМЕЗДИЕ МЯТЕЖНИКОВ

— Тетя, — произнес Джабба, глядя на экран деки, — при таком уровне расходов Десилийки обанкротятся через сорок четыре года.

Джабба и Джилиак сидели в кабинете последней в ее дворце на Нал Хутте. Глава Десилийков развешивала перед своим ребенком яркие ленты аскажианского шелка, чтобы тот замечал их и полз вперед. Конечно, дотянуться до колышущихся лент маленький хатт не мог — у него еще не было рук, хотя за эти три месяца его отростки стали длиннее. Теперь он мог проводить без материнской сумки часа два-три — к большому раздражению Джаббы. Полным вниманием Джилиак удавалось завладеть, только когда ее ребенок спал в сумке.

Услышав заявление Джаббы, глава Десилийков отвлеклась от игры с малышом и взглянула на племянника с легким удивлением.

— Правда? — спросила Джилиак, наморщив широкий лоб. — Так скоро? Я не думала, что такое возможно. И все же… сорок четыре года, Джабба. За это время мы многое можем изменить. Какие отчеты ты читаешь?

— Все вместе, тетушка. Значительную часть прошлой недели я провел, составляя финансовую картину.

— Куда же тогда уходят деньги?

— Среди всего прочего, у меня есть счет из космоангара Шуга Нинкса, — сказал Джабба, ткнув клавишу и открыв документ. — Модернизация всех субсветовых систем и гипердвигателей обошлось нам в пятьдесят пять тысяч кредиток.

— Выглядит немного расточительно, — сказала Джилиак. — Была ли такая необходимость в том, чтобы улучшать все наши корабли?

Джабба шумно вздохнул, с таким раздражением, что забрызгал пол зеленой слюной.

— Шуг Нинкс — редкий мастер среди обитателей Нар Шаддаа, тетя. Эти затраты оправданы. И если ты помнишь, за последние шесть месяцев мы потеряли три контрабандных корабля из-за имперских патрулей и еще один из-за пиратов. Субсветовые двигатели наших кораблей устарели и износились, и они не в состоянии уйти от какого-либо преследования. А гипердвигатели так медленны, что мы получаем жалобы от клиентов за задержку поставок! Поэтому — да, модернизация была совершенно необходима, чтобы избежать дальнейших потерь.

— Ах да, действительно припоминаю, — рассеянно сказала Джилиак. — Что ж, надо так надо. Я доверяю твоему мнению.

"Мое мнение состоит в том, что я должен руководить всем этим не только фактически, но и формально," — сердито подумал Джабба. Вслух он сказал:

— По крайней мере, работа сделана. В любом случае, наши корабли теперь могут перевозить больше спайса и делать это быстрее, и мы можем окупить некоторые наши расходы. Если бы только Бесадии продолжали свою политику новых цен на обработанный спайс. Они повышают их третий раз за три месяца.

Джилиак начала хохотать. Сильный гулкий звук эхом разнесся по почти пустому залу. (С тех пор как у нее появился ребенок, глава Десилийков уволила большинство своих слуг и подчиненных, опасаясь, что кто-то из них решит похитить ее дитя для получения выкупа. В эти дни в роскошном тронном зале присутствовали только ее самые верные миньоны, хотя все было по-другому, когда Джилиак была бездетным хаттом. Джабба же в своих дворцах на Нал Хутте и Татуине, разумеется, продолжал наслаждаться обществом охрипшей толпы музыкантов и танцовщиц.) Наконец, просмеявшись, Джилиак воскликнула:

— Ну разумеется, Бесадии не будут продолжать свою политику! Их недавняя стратегия заключалась в том, чтобы уменьшить количество спайса на черном рынке и, таким образом, вызвать рост цен. Простая экономика. И очень эффективная.

— Я знаю, — мрачно согласился Джабба. — Но они должны совершать плавные шаги. Если они произведут резкие изменения, у них возникнет конкуренция с имперским рынком спайса. А это может привлечь к ним нежелательное внимание Императора.

По указу Империи, весь спайс, и в первую очередь особо ценный глиттерстим, принадлежал Империи. Но цены на легальный имперский спайс были столь абсурдно высоки, что никто, кроме крупных богачей, не мог себе его позволить. И это давало простор контрабандистам и их теневому бизнесу на Кесселе и других планетах, производящих спайс.

— Нам только и остается, что модернизировать свои корабли, тетя, — добавил Джабба. — Наш рынок стоит на пути у Бесадии.

— У Бесадии нет контрабандного флота, который мог бы сравниться с нашим, — справедливо заметила Джилиак.

— Сейчас нет, — сказал Джабба. — Но мои источники сообщают, что Дурга уже приобрел несколько кораблей и обговаривает сделки насчет других. Он утверждает, что намерен создать флот, превосходящий наш. Думаю, он намерен захватить весь рынок спайса. Мы не должны этого допустить, тетя.

— Согласна, — сказала Джилиак, помахивая голубой лентой. — И что нам с этим делать?

— Думаю, мы должны удвоить наши усилия и найти больше пилотов для доставки нашего спайса, тетя, — сказал Джабба. — Должны же быть еще пилоты, столь же хорошие, как Соло.

— Он ушел? — рассеянно спросила она, гладя ребенка по головке.

Джабба закатил выпуклые глаза, потянулся в чашку за карновианским угрем и кинул извивающуюся, визжащую еду в рот. Малыш-хатт посмотрел на него, выпустив струйку зеленовато-коричневой слюны. Джабба поспешно отвернулся и шумно сглотнул.

— Соло нет уже несколько месяцев, тетя. По всем данным, он отправился в Корпоративный сектор. Его потеря ощутима, — он покачал декой. — Соло был лучшим. Можно сказать, я даже скучаю по нему.

Джилиак повернулась и с удивлением воззрилась на племянника:

— Джабба, ты же говоришь о человеке. К тому же о мужчине. У тебя изменились пристрастия? Я думала, тебе нравятся эти твои надоедные полуголые танцовщицы. Мне сложно представить, чтобы Соло плясал перед твоим троном в танцевальном костюме вместе со своим огромным вуки.

Джабба фыркнул, представив такую картину.

— Ха-ха! Нет, мои симпатии к Соло исходят лишь из того, что он очень быстро делает для нас деньги. Он никогда бы не допустил, чтобы его взяли на абордаж, а груз и корабль конфисковали за контрабанду. Соло достаточно умен и изобретателен… для человека.

— Присутствие Империи становится все более ощутимым, — сказала Джилиак. — На той гуманоидной планете была настоящая резня…

— Мантуин в секторе Атривис, — сказал Джабба. — Там уже было такое, тетя. Две недели назад жители Тишапала устроили гражданский митинг против Империи и ее налогообложения. Мофф сектора направил туда корабли из ближайшего гарнизона. Имперские корабли повисли над толпой на репульсорах, и командир приказал людям разойтись. Когда они этого не сделали, он дал сигнал кораблям, и они включили двигатели. Большую часть толпы испепелило на месте.

Джилиак покачала тяжелой головой.

— Войскам Палпатина не мешало бы поучиться утонченности у нашего народа, племянник. Такая трата ресурсов! Гораздо лучше было бы приземлиться, загнать их на корабли и продать в рабство. Тогда Империя избавилась бы от недовольных и при этом получила бы выгоду.

— Император должен пригласить тебя в столицу и назначить своим советником, тетя, — полушутя заметил Джабба, но ему пришло в голову, что он сделал бы гораздо больше, если бы каждый день не тратил время на Джилиак. Он злобно глянул на подползшего к нему хаттенка. Тот что-то пролепетал, рыгнул, и его стошнило.

"Мерзость!" — подумал Джабба, отползая от растекающейся лужи.

Джилиак вызвала дроида-уборщика и вытерла ребенку рот.

— Даже не предлагай такого, Джабба, — сказала она с легким ужасом. — Ты же знаешь, как Палпатин относится к не-людям. Его отвращение к ним так велико, что он даже не признает хаттов высшей расой.

— Верно, — сказал Джабба. — И это недальновидно с его стороны. Но он у власти, и мы должны с этим мириться. До этих пор нам удавалось покупать защиту от чрезмерного внимания Империи. Это недешево, но оно того стоит.

— Согласна, — сказала Джилиак. — Он оставил нас в покое после битвы при Нар Шаддаа только потому, что Совет решил добровольно удвоить налоги, которые мы платим Империи. Нал Хутта в пятьдесят раз богаче большинства планет, и наше богатство дает нам некоторую степень зашиты. Не говоря уже о взятках, которые мы платим новому моффу, а также некоторым имперским сенаторам и высшему командованию.

Дроид-уборщик закончил работу, и пол снова засиял. Хатты содержали полы в скрупулезной чистоте: покрывали их коврами либо тщательно полировали. Тогда по ним было удобнее ползать. — Говорят, что сенатор-отступник, Мон Мотма, убедила объединиться три крупные организации мятежников. Они подписали документ, который они зовут Кореллианским договором, — сказал Джабба. — Возможно, что в ближайшем будущем движение повстанцев получит широкое распространение. И, тетя, — Джабба взмахнул декой, — в войне нужно уметь получать выгоду. Мы можем окупить свои потери.

— Эти так называемые повстанцы не имеют никаких шансов против Империи, — насмешливо заметила Джилиак. — Для нас было бы глупостью принять чью-то сторону.

— О, я не предлагал этого, тетя, — поспешно сказал Джабба, возмущенный ее мыслью. — Но есть времена, когда можно извлечь выгоду, помогая одной стороне против другой. Конечно, это не постоянный союз.

— Лучше вообще оставаться в стороне от галактической политики, помяни мое слово, Джабба, — Джилиак держала ребенка на руках, слегка подбрасывая его.

"Хороший способ, чтобы его снова стошнило," — цинично подумал Джабба.

Конечно же, хаттенок не замедлил это сделать. К счастью, дроид-уборщик не успел уйти далеко.

— Тетя… — помедлив, сказал Джабба, — наступают сложные времена… возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы на день отдавать ребенка в ясли? Нам было бы проще сосредоточиться на наших делах. Он уже может долгое время обходиться без твоей сумки. Кроме того, в яслях есть суррогатные носители.

123 ... 1415161718 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх