Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные войны - Старая Республика - Роковой союз (-3643) Шон Уильямс 2011


Опубликован:
25.04.2016 — 25.04.2016
Аннотация:
Шон Уильямс Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз Временной период: 3643 года до "Новой надежды" Тассайе Бариш, матриарх хаттского криминального клана, проводит аукцион, привлекший внимание всей галактики. На торгах присутствуют представители, как Республики, так и Империи ситов. Никто из этих гостей - званых или незваных - не собирается участвовать в аукционе. Они планируют выкрасть приз, который хранится в непроницаемом сейфе. Но, правда, связанная с сокровищем, смертельно опасна. В конечном итоге ситы и джедаи, Республика и Империя, должны сделать нечто такое, чего никогда раньше не делали и чего от них никогда бы не добились никакие агенты добра и зла: объединить усилия, чтобы остановить могущественную угрозу, способную уничтожить всю галактику. Место действия : Корускант, Нал Хутта, Себаддон, Татуин. Главные Герои : Дарт Хратис, Дао Страйвер, Джет Небула, Лэрин Моксла, Сатель Шан, Шигар Конши, Уло Вий. Звездные Войны, Старая Республика, the old republic, Star Wars
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо вам за беспокойство, — ответила она. — Сейчас Посланник находится в своих апартаментах и отдыхает.

— А вы? Госпожа. Возможно, вы уже слышали о случайных взрывах в последний час. Уверяю вас, что вам ничего не угрожает и не о чем беспокоиться. Однако, было бы целесообразно, чтобы вы оставались вместе с Посланником в отведенном для вашего проживания здании.

— Похоже, вы подверглись нападению, приятель, — произнёс подошедший Джет. — Фа'атра сделал свой ход в этот раз?

Твиллек самодовольно улыбнулся. — У нас во дворце хранится много ценностей, так что нападения не являются редкостью.

— Это не нападение извне, — заметила Лэрин, с растущим нетерпением. — Это мандалорец. Я предупреждала вас раньше. Ему нужен навикомпьютер «Чинзии».

— Невозможно. В этом секторе дворца тревоги не было.

— Это обязательно измениться, и скоро.

Приподняв свою винтовку, она двинулась вперёд, чтобы продолжить свой путь.

— Не так быстро. — Твиллек встал у неё на пути. Виквайи поддержали его. — Вы выбрали неправильное направление. Комнаты Посланника находятся сзади вас.

— Действительно? Вы думаете, что остановите меня.

— Я в этом уверен. Я думаю, что у вас разработан определённый план. — Твиллек уже не улыбался. — Вы не являетесь зарегистрированным посетителем этого дворца. Похищение было отвлекающим маневром, давая вам время, чтобы выполнить вашу истинную задачу. Мы обнаружили следы, которые вы оставили в наших системах безопасности. Диверсии должны быть, также отвлекающим манёвром. Так какая ваша основная задача? Вы действуете сами по себе, или вам помогает кто—то из наших сотрудников?

Его холодный взгляд смотрел на всех с подозрением.

Лэрин не любила, когда на неё так смотрят.

— Послушайте, сказала она: — Мы не планируем воровать ваши сокровища. Но это планирует кто—то другой, и мы пытаемся остановить их. Я серьезно. Дао Страйвер сделает это. Поэтому я хочу туда добраться как можно быстрее. Если вы не уйдёте с моего пути прямо сейчас, то вы об этом пожалеете.

Твиллек стоял на своём. — Вы подтверждаете, что направляетесь к хранилищу?

— Я, только что, это вам сказала.

— И вы настаиваете, что ваши мотивы чисты?

— Чисты, как никогда.

— Тогда, вы не будете возражать, если я предложу Имперскому Послу прибыть туда вместе с вами?

— Поступайте, как хотите! Просто надо срочно добраться туда, это все о чем я прошу.

Эйма отдал команду своим подчинённым и те, окружив его, быстрым шагом пошли по коридору в сторону хранилища. В это время Эйма, что—то громко говорил по комлинку на своем родном языке.

За ними шли представители Республики, а Посланник начал высказывать Эйме своё недовольство.

— Я возмущен вашими намёками о заговоре, — говорил он твиллеку, и полностью это отвергаю. Что—что, а это я должен быть подозрительным. Я тот, кто был похищен, а мой эскорт был нейтрализован. Я был подвергнут пыткам во дворце, где прислужник хозяйки теперь называет меня преступником! Я считаю, что весь ваш аукцион — сплошной обман.

Эйма никак не реагировал на эти слова. Он также не обращал внимания на Лэрин. А от Шигара всё ещё не было никаких известий.

— Никаких сигналов тревоги, — спросила она твиллека. — Слишком много шума вокруг и ничего. Вам не кажется это странным?

Эйма смотрел на нее целых три секунды. А вместо ответа был приказ, чтобы охранники перешли на бег.


* * *

Уло продолжал свою обличительную речь достаточно долго, чтобы доказать всем свою невиновность в этом происшествии. На самом деле он так не думал. Это был спектакль показывающий, что верный Республике Посланник попал в трудную ситуацию. Разве это не то, что нужно делать?

Уло не знал, что ему предпринять. Ему хотелось оказаться за много световых лет отсюда. Или, в крайнем случае, остаться в своих безопасных апартаментах, а не бросаться с головой в опасность. Все, что помешало ему сделать это — была мысль о том, что Лэрин Моксла будет считать его трусом. Она не казалась той, кто может простить это.

Он не мог оторвать от Лэрин глаз. Все в ней, от её помятой брони и черных татуировок на щеках, завораживало его.

— Даже не думайте об этом.

Уло взглянул на Джета. Он также смотрел на прекрасную женщину, которая пришла из ниоткуда, чтобы возглавить их компанию.

— Что ты имеешь в виду?

— Она не годится для вас, и наоборот.

Уло покраснел. Он понятия не имел, как тот смог узнать то — о чём он думает.

— О чём ты говоришь? — спросил он, понижая голос, чтобы никто не мог услышать. — Ты знаешь о ней больше чем я.

— Я знаю, что она притворяется. И это единственное, что в вас общего.

Опять этот хитрый намек, что Джет знает об Уло больше, чем надо. Или меньше. Он мог и блефовать.

— Что, именно, ты предлагаешь?

— Я? Ничего. Я просто разговариваю.

Темп бега ускорялся с каждой минутой. Скоро они бежали рядом с Потэннином и его солдатами. За ними бежали длинноногие виквайи и тучные гаморреанцы. Постепенно к ним присоединялись и другие охранники дворца: хоуки и никто, которые пристраивались сзади и бежали вместе со всеми в сторону хранилища. Было трудно разглядеть, что там впереди, где находились твиллек и Лэрин, но было похоже, что около хранилища их ждала ещё одна группа вооружённых людей. И к тому же…

Вход в овальный зал представлял картину полнейшего разгрома. Стены сильно повреждены, а потолок обвалился. Тонны камней и феррокрита лежали на пути к входу в зал. Рабы эвосиай и охранники пытались убрать камни и щебень в сторону, чтобы расчистить проход к разрушенной взрывом двери. Противоречивые указания раздавались с разных сторон. Эйма торопливо подбежал к работающим, пытаясь, навести порядок.

— Это возмутительно, — раздался громогласный голос, перекрывая шум. Это был высокий длинноносый человек в Имперской форме. Он обращался к Республиканской делегации. — Если вы приложили свои руки к этому …

— Мы пострадали от этого тоже, — отрезал Уло, желая оказаться со своим Имперским собратом наедине и открыть ему тайную роль, которую он здесь играл. Спорил же он, чтобы сохранить приличие. «Всё истинное во мраке».

С другой стороны холма из щебня прогремел взрыв, а пол под ногами задрожал. Уло зажал руками свои уши и попятился. Из—за поворота выкатились два огромных и грязных строительных дроида, и двинулись в сторону прогремевшего взрыва.

— Оставайтесь здесь, — приказала ему Лэрин, и он был рад, в эту минуту, повиноваться. Она пошла за Эймой, который двинулся за этими дроидами. Еще раз, Уло восхитился ею. Уж, не на самом ли Коррибане Джету сказали, что она мошенница, а?

Раздались крики. Завал был быстро расчищен дроидами. Облако дыма и пыли окутало собравшихся. Звук жестокого боя доносился из глубины овального зала.

Лэрин крикнула что—то через плечо.

Что она сказала? — спросил Уло.

— Кое—что о ситах. Я не всё расслышал.

Уло взглянул на посла Империи, который демонстративно отвернулся от него.

Эйма позвал охранников. Строй виквайев побежал к нему, а затем к ним присоединились Потэннин со своими солдатами и Имперские гвардейцы. Образовалась давка, так как все три отряда пытались протиснуться сквозь пролом одновременно. Уло потерял из виду Лэрин и встал на крупный камень для лучшего обзора.

— Почему бы вам не подойти поближе? — сказал ему Джет.

— Я думаю, что это будет не безопасно. А — ты?

— А я, думаю, что в этом нет необходимости.

— Стыдно, — Уло направился к прогалу. Джет последовал за ним, велев своему дроиду оставаться на месте. Видя, что Уло двинулся вперёд, а Имперский посол последовал за ними. Пролом через стену был заполнен охранниками. Что происходило в самом зале — было не ясно. Кругом клубился дым вместе с пылью. Раздавались бластерные выстрелы, и Уло отчетливо услышал звук реактивных двигателей мандалорца. Кроме того, был слышен шипящий гул световых мечей.

Они прошли мимо скрученного листа металла, из которого, когда—то, была сделана наружная дверь овального зала. Вокруг стоял сильный запах озона.

— Пригнитесь, сэр! — воскликнул Потэннин, увидев его.

Уло позволил отвести себе в относительно безопасное место за крупной грудой щебня. Оттуда он еще не мог видеть, что происходит, но он мог видеть шлем Лэрин. Она присела рядом с Эймой, держа наизготовку свою винтовку. Ее голос четко раздавался в этом хаосе боя.

— Почему молчит ваша сигнализация, а?

Уло не расслышал ответа твиллека.

Вдруг от прозвучавшего мощного взрыва, сверху с оглушительным грохотом посыпалось множество крупных и мелких обломков. Уло прижался к насыпи, закрыв голову руками, и крепко зажмурил глаза.

Когда он убрал руки от ушей, кругом стояла странная тишина. Все, что он мог видеть — это люди бежавшие куда то. Они были бледные, как призраки. Сверху ещё продолжали падать остатки разрушенного потолка. Рядом с ним находился Джет. Он медленно поднимался, чтобы выяснить, что произошло.

Выражение его лица изменилось и стало очень удивленным.

— Что там произошло?

Прежде, чем Уло услышал ответ, послышался полный гнева женский голос.

— Мы не признаем вашу власть.

Он похолодел от страха. Он слышал эту фразу раньше.

ГЛАВА 15

Шигар стоял в одном углу вымышленного равностороннего треугольника. В других углах находились: молодой сит и Дао Страйвер. Мандалорец колебался, явно удивившись, увидев их обоих.

«Как мала галактика», — подумал Шигар.

— Ты, гляжу, знаешь его, тоже? — враждебное лицо сита повернулось к нему на мгновение.

— Вы продолжайте свои разборки, — сказал мандалорец. — Это меня не касается.

— Ты убивал людей на Корусканте, — ответил Шигар. — Конечно, это меня не касается.

— Держись подальше от него, — зарычала сит. — Он мой!

— Я победил тебя однажды, — ответил Страйвер. — Убью сейчас, и ничего не узнаешь о своей матери.

Девушка покраснела от гнева. Лицо стало ярче, чем ее волосы.

Мандалорец поднял левую руку и включил встроенный в неё огнемет.

Шигар нырнул в сторону и увернулся, думая о комичности ситуации, которая разыгрывается здесь. Судьба свела всех троих в одном и том же месте, и в одно и то же время. Они прибыли за одной и той же вещью — независимо от того, что на самом деле находилось в хранилище. И скоро хатты всё поймут. Это вынудит их подключить все силы службы безопасности дворца, чтобы обезвредить их. Страйвер видно хочет решить всё быстро и решительно. Но он сделал паузу, чтобы поговорить с девушкой—ситом. Почему?

Было ясно, что весь разговор о ее матери был уловкой и должен был отвлечь ее. Ее гнев разгорался как сильный огонь, что делало ее более сильной. Но сможет ли она пережить следующие несколько секунд. Шигар проигрывал в уме возможные варианты своих действий. Отступить к хранилищу и оставить их один на один, но тогда он, в случае победы мандалорца, должен будет оказаться перед Страйвером один на один. И мандалорец опять получит преимущество. Лучше вступить в борьбу теперь, когда была, по крайней мере, возможность его победить. Сит мог бы помочь ему — служа в качестве отвлечения.

Огонь с ревом мчался вслед за катящейся кувырком по полу девушкой. Шигар бросился к Страйверу со своей стороны, размахнувшись своим мечом, чтобы нанести удар по его плечу. Страйвер поднял свою руку, чтобы блокировать удар клинка Шигара. Удар пришёлся по мощной броне мандолорца, оставляя на ней расплавленную борозду, но броня осталась не пробитой. Одна из скрытых задвижек в костюме Страйвера открылась, и небольшой силовой стержень оказался в его руке. Шигар замахнулся для очередного удара, и получил удар в грудь силовым стержнем, который сбил его с ног.

На другой стороне от Страйвера, сит, избежав огня, приближалась к нему с поднятым мечом в руках. Её глаза сверкали ненавистью. Она прыгнула, намереваясь нанести удар по ранцу с реактивными двигателями, или по багровому куполообразному шлему мандалорца. Он увернулся с поразительной быстротой и направил в её сторону свой силовой стержень. Из—за этого она не допрыгнула до него, получив удар ногой, и отступила, готовя новое нападение.

Шигар уже стоял на ногах, приближаясь, чтобы напасть на Страйвера, когда возникнет возможность. Он снова включил огнемет, но элемент внезапности был потерян. Девушка—сит легко увернулась от пламени. И тут Страйвер внезапно выстрелил в неё блокирующей сетью. Она увернулась и от неё, и попыталась поразить его разрядом молний. Его изолированный костюм впитал заряд в себя и через заземление перенаправил его в пол, где под ним образовалось почерневшее пятно. Шигар с помощью Силы ударил Страйвера по коленям, но мандалорец стоял твёрдо, как гора, и не пытался, пока, использовать другое оружие.

Но вот он достал из очередного отсека на бедре боевого костюма небольшой пистолет. Направил его на Шигара и стал стрелять сгустками плазмы. Шигар отбивался мечом, но не настолько успешно, и пропустил попадание. Он был отброшен как лист на стену и заскользил по ней, временно потеряв сознание.


* * *

Страйвер повернул оружие на Акс. Она оборонялась более эффективно, чем этот тупой джедай. Она немедленно приняла защитную стойку, зная, насколько опасное оружие было в руках мандалорца. Это был дисруптор[29], объявленный вне закона в цивилизованной части галактики. Она не была удивлена, увидев его в руке мандалорца.

Акс также знала, что портативный дисруптор был эффективен на малых расстояниях, но мог сделать всего несколько выстрелов. Если Страйвер будет продолжать стрелять в таком же темпе, то оружие скоро будет бесполезно. Таким образом, она продолжала перемещаться вокруг своего противника, перемещаясь вдоль стен овального зала, почерневших от попавших в них зарядов.

Она провоцировала его, вынуждая сделать как можно больше выстрелов. Дважды он почти попал в неё, задев краем мощной ударной волны её тело. Только гнев, кипевший внутри неё, позволял ей ещё двигаться. Она использовала острую боль, чтобы получить подпитку от темной стороны Силы.

Вот уже третий раз он стрелял во время их небольшого танца — пятый выстрел был слабее — она уже не чувствовала его последствий. Зарядная батарея оружия садилась. Усмехаясь, она с триумфом повернулась к нему — его оружие стало бесполезным. Пришло время, чтобы начать поединок заново.

Он встретил ее нападение с виброклинком в руке, нацелив его ей в горло. Она закричала, пробуя ударить своим мечом по броне, используя для этого всю мощь своих мышц. Гудящее лезвие виброклинка прошло настолько близко, что разрезало ее кожу, поднимая брызги красной крови, но, тем не менее, она не ослабляла своего натиска.

123 ... 1415161718 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх