Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

О, этот дивный, юный мир. - Часть 1.


Опубликован:
04.12.2009 — 04.12.2009
Аннотация:
Довольно отдаленное будущее. Маркетолог Виктор Бобров неожиданно для себя становится пенсионером. Правительство, как всегда внезапно, снова снизило планку пенсионного возраста и он оказался на улице. Однако, уныло бредя по городу, он натыкается на объявление и неожиданно для себя принимает участие в отборочном конкурсе. Управление колонизации ищет таланты и совсем уж неожиданно выясняется, что Виктор Бобров, оказывается, может стать управляющим колонии на одной из десяти планет и более того, соглашается. А что ему терять, ведь в свои пятьдесят лет он уже пенсионер, но не все так просто. И этот конкурс проводится с определенной подоплекой, да, и у самого Виктора Боброва совершенно иной взгляд на проблемы колонизации, ведь для него управляющий колонии не герой с медальным профилем, пудовыми кулаками и несгибаемой волей. Для него это прежде всего грамотный менеджер хорошо разбирающийся в маркетинге, сама колонизация планеты представляется выгодным бизнес-предприятием, а колонисты в его понимании это не оголтелая толпа героев с горящими глазами, а заинтересованные в создании новых предприятий бизнесмены и те люди, которые хотят на них работать не боясь того, что их, как Виктора, выгонят на улицу тотчас, как только они доживут до пенсионного возраста и таких, как выяснилось - очень много.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Журналист усмехнулся и ответил:

— Капитан, единственное, чего я точно не стану делать и попрошу об этом своих коллег, это не стану заявлять немедленно, что Биллу Рендо удалось спасти от уничтожения последних роботов Земли. Мы подождём, пока они не одержат на Виктории свою первую большую победу. Ну, а если выяснится, что роботы совсем не те, за кого мы их всех принимаем, то мы тем более известим об этом всех жителей Земли. Поймите, господа, мы не имеем права поступить иначе. Да, и вы тоже.

Это было честное решение. Честное и справедливое, а потому Бинго, снова вытянувшись во фрунт, сказал:

— Мастер Саймон, мы сделаем всё, что от нас зависит, чтобы оправдать ваше доверие. Мы очень устали ждать того дня, когда сможем открыто общаться с людьми. Мастер Питер, роботам не нужны деньги, разве что только для того, чтобы оплатить наши манипуляторы. Для нас самая ценная вещь на свете, это общение с людьми и вы не поверите, как мы с Нестором счастливы присутствовать здесь, разговаривать с вами и вместе разрабатывать планы строительства первых объектов на Виктории.

Виктор легонько стукнул своего нового помощника кулаком в бок и сказал ворчливым тоном:

— Бинго, а мне будет гораздо приятнее, если вы оба отправитесь вместе с Денисом на пост связи и приступите к оценке возможностей всех кораблей нашей эскадры, а также содержимого их трюмов на предмет того, что и откуда полезного для себя вы сможете отвинтить. А ещё я приказываю отправиться туда всем инженерам-конструкторам и немедленно приступить к конструированию новых робокорпусов и внешних манипуляторов. Задача перед вами ставится такая, — каждый робот должен иметь унифицированный, взаимозаменяемый робокорпус такого размера, чтобы он мог находиться в жилище человека и не представлять из себя опасности для табуреток, стульев, а также паркета и прочих чашек. Внешние манипуляторы должны быть самыми разнообразными, начиная от таких, которые смогут пролезть в крысиную нору, и заканчивая карьерными самосвалами. Свой первый приказ относительно посадки роботов на краулеры, я немедленно отменяю. В бой ребята! Нечего терять время зря.

На этом совещание закончилось и все разошлись. В зале заседания вместе с Виктором остался один только Папаша Герхард, который шумно вздохнув, сказал:

— Вот теперь я воочию убедился в том, Вик, что ты родился с золотой ложкой во рту. Да, ты просто счастливчик. Знаешь, парень, лет через тридцать после того, как эти ублюдки превратили завод и научно-исследовательский центр компании "Харлей Роботикс" в озеро раскалённой магмы, у нас в УКП об этом очень пожалели, но было поздно. Мы не смогли найти ни одного бита информации о том, что представлял из себя гигапроцессор робота, а ты не только заполучил себе всю эту информацию, но вдобавок ко всему ещё и пять тысяч двести тридцать шесть роботов преисполненных такого энтузиазма, что мне просто завидно. В общем так, Вик, у УКП к тебе возникло вот какое деловое предложение, ты любым способом должен заставить Билла Рендо построить у себя на Виктории новый завод по производству роботов и научно-исследовательский центр, а УКП берёт на себя всю ответственность по твоим долгам и вносит в это дело свой вклад всем, что только понадобится Билли для строительства завода. Разумеется, только после того, как роботы докажут свою полезность людям. Ну, в этом я нисколько не сомневаюсь. Далее, Вик, мне очень понравилось, что ты сразу же дал права гражданства этим железным парням. В дальнейшем, когда завод Билли начнёт производить на свет роботов, я буду направлять их только в те колонии, где им будут предоставлены полные гражданские права, а также юридическая и физическая защита их безопасного существования, а я бы сказал жизни, Вик, ведь раз они мыслят, значит живут. Ну, ладно, не будем вдаваться в философский спор. Ты берёшься за это, парень?

Виктор немедленно вызвал к себе всё семейство Билла Рендо, а это было тридцать восемь человек, и передал им просьбу Папаши Герхарда в форме своего приказа. Старый Билл Рендо несколько минут молчал, а потом спросил:

— Господа, я так понимаю, что от нас требуется построить не завод, а своеобразный родильный дом, который будет полностью находиться на обеспечении колонии планеты Виктория? Ну, в том смысле, что ни один робот не будет продан кому-либо и все они будут покидать территорию завода и планеты Виктория, как свободные и независимые люди?

Виктор кивнул головой и подтвердил:

— Да, всё будет именно так, Билл. Хотя денег в это предприятие будет вложено немало, никто из вас не станет миллионером. Людям нужны роботы, роботам нужны люди, вот вы и будете заняты тем, что станете заполнять эту нишу. Единственное, что я от вас потребую, господа, это сделать так, чтобы как можно дольше никто не мог воспроизвести этот процесс.

Билли Рендо улыбнулся и успокоил его:

— Босс, боюсь, что это уже никто не сможет воспроизвести изобретение моего отца. Гигапроцессор настолько парадоксален в своей основе, что уже только этим похож на человеческий мозг и потому никто не сможет изобрести его заново и как мне кажется, улучшить. Хотя мне прекрасно известен технологический процесс его изготовления, уверяю вас, господа, невозможно при всей унифицированности его отдельных деталей создать два одинаковых гигапроцессора и в то же самое время каждый из них одинаков по основному результату, — всякий раз появляется на свет новое мыслящее существо. Вы наверное не поверите мне, господа, но первыми в головах роботов после того, как мы подключали гигапроцессор к источнику питания, появлялись эмоции, а уже потом начиналась мыслительная деятельность. — Билл Рендо замолчал и после паузы, которая продолжалась несколько минут, со слезами на глазах сказал — Вик, я был очень счастлив услышать, что ты даёшь моим детям гражданские права и готов защищать их с оружием в руках. Теперь, когда ты и Папаша Герхард предложили нам продолжить дело моего отца, я счастлив вдвойне. Мой отец и все его соратники тоже ведь отказывались продавать роботов, считая их разумными существами, а ни одно разумное существо не может быть рабом другого разумного существа. Тогда, в Денвере, за это отдали жизнь на заводе триста восемьдесят шесть человек, в том числе мои мать и отец. Ещё сорок два человека погибли в двух конвоях, которые везли на трейлерах фальшивый груз и в одном из них был мой старший брат. Нашему конвою удалось вырваться из блокады, но я все эти двести четырнадцать лет жил в подполье под чужим именем, которое давно уже стало для меня настолько привычным, что я даже и не помышляю вернуть себе прежнее. Спасибо вам.

Виктор несколько раз кивнул головой и вдруг сказал:

— С эмоциями мне всё ясно, Билл, но не понятно одно. А как же три закона роботехники того американца, который писал рассказы про роботов? Мне попалась в детстве его книжка про роботов и я до сих пор помню, что робот только от одного своего желания убить человека, мог сломаться или что-то вроде этого.

Старый учёный отрицательно помотал головой и глуховатым голосом проворчал:

— Это полная чушь, Вик. Такое было бы возможно, если бы сознание робота было программируемым, но тогда он не был бы мыслящим существом, но я тебя всё же успокою. Все эти роботы прекрасно знают, что защищая их право на существование, погибло множество прекрасных людей, ну, а к тому же в дальнейшем я всегда давал им те статьи и видеозаписи, в которых люди проклинали ублюдков, устроивших ту безжалостную бойню и мечтал когда-нибудь увезти их с Земли подальше, как сейчас.

На этом их разговор закончился и Виктор окончательно понял, что сегодня он прожил свой самый счастливый день. Билл Рендо со своими потомками вышли из зала совещаний, а вслед за ними его покинул и Папаша Герхард, а он остался сидеть за пультом со счастливой улыбкой на лице. Посидев так около получаса, он наконец поднялся и вышел из зала совещаний. Направляясь в свою каюту, он увидел робота, который снял со стены панель и что-то быстро делал с проводами и трубами, что за ней скрывались. Манипуляторы робота мелькали с непостижимой быстротой и он невольно залюбовался его работой. Робот сразу его увидел и не поворачивая головы весёлым голосом поприветствовал его:

— Доброй ночи, босс, меня зовут Ларри Кинг.

— Привет, Ларри. — Ответил Виктор и хотел было идти дальше, но у него в голове вдруг мелькнула мысль и он поинтересовался у робота — Ларри, скажи мне, где находится твой электронный мозг, в голове или где-нибудь в другом месте?

Робот рассмеялся и воскликнул:

— Нет, босс, в этом смысле мы пустоголовые. Мой электронный мозг находится у меня в груди и защищён кирасой из берилиево-титановой брони. Раньше её не было, но мастер Билл, наш спаситель и учитель, установил её.

— Ах, вот даже как... — Задумчиво сказал Виктор и приказал роботу — Ну, раз так, парень, тогда выслушай мой приказ и передай его всем остальным роботам и инженерам-конструкторам, — я требую, чтобы у всех роботов были человекоподобные тела, пусть сначала не самые идеальные, над этим вы ещё будете работать, но обязательно с ярко выраженными индивидуальными чертами и вместе с тем не похожие на людей, как две капли воды. Плевать я хотел, Ларри, что кто-то после этого попытается назвать вас эрзац-людьми. За это вы и сами сможете дать такому уроду в морду. Зато тогда вы, роботы, сможете сидеть с людьми за одним столом, в одной кабине краулера, ну, и тому подобное, да, деньги вам тогда будет на что тратить, поскольку мастер Билл будет теперь до бесконечности усовершенствовать для вас тела, а вы будете их покупать у него, чтобы он и его семья не сидели голодными. Понял?

Робот громко рассмеялся и ответил:

— Босс, если я узнаю, что мастер Билл и его семья в чём-то нуждается, то первым выйду на большую дорогу и ограблю кого-нибудь самой тёмной ночью. — После чего добавил — А что, это будет очень интересно, иметь андротело.

Виктор и сам сразу не понял, какого именно джинна он выпустил из бутылки. Инженеры-конструкторы, а это были все как один, очень талантливые и смекалистые люди, поначалу изумлённо захлопали глазами, потом переглянулись между собой и тут же принялись за работу. В результате уже на следующий день, после обеда, Бинго из шестиколёсного вездехода превратился в бочку диаметром в восемьдесят сантиметров и высотой в метр, снабженную антигравом, в которую был на треть углублён его корпус. Так ему было гораздо удобнее находиться за столом вместе с остальными людьми. После этого на "Селене" ничего не происходило кроме того, что днём роботы общались с людьми и ухаживали за скотиной, а ночью планомерно доводили до ума все системы жизнеобеспечения корабля и устраняли те недочёты, которые допустили во время его капремонта. Этот пассажирский лайнер тоже не был новой постройки.

Колонисты быстро сдружились с роботами, что и не мудрено, очень уж они были покладистыми ребятами, и к тому же поражали каждого своей эрудицией. Да, и работоспособность у них была просто потрясающей, а ещё они все очень любили детей. Не изображали любовь, а именно любили и не только позволяли им ездить на себе, но и мастерили для них игрушки и всяческие забавные вещицы. Ну, а когда эта неделя закончилась, эскадра стартовала с Земли в понедельник, то в следующий понедельник началось то, чего так не любили делать дальлётчики и чем бравировали военные космолётчики — сближение кораблей и переброска транспортных модулей с корабля на корабль. Из-за этого шестьсот восемьдесят пять роботов, решивших стать космолётчиками, причём не одними только бортмеханиками, но и штурманами и пилотами, покинули "Селену" навсегда, а вместе с ними на транспортники отправилось тысяча восемьсот роботов и на пассажирском лайнере остался только двести пятьдесят один робот имевший рабочие многофункциональные корпуса для того, чтобы продолжить работу в хлеву.

После этого корабли сближались и обменивались транспортными модулями ещё не раз, отчего нервная система Маши Гагариной и других дальлётчиков окончательно пришла в норму. Они просто привыкли к этому и уже сами лихо проделывали сложнейшие манёвры. Однако, прошло ещё полтора месяца, пока Виктор не убедился, что его приказ выполнен. Через шесть часов после очередного сближения с транспортником "Малышка Мими", в его кабинет вошел верзила двух с лишним метров роста, широкий и крепко сбитый, одетый в обычный наряд колониста, камуфляжные штаны и куртка с бутсами, и даже с зелёным беретом на совершенно лысой голове, но с нарочито грубоватым, с терракотовым густым загаром, пластиковым лицом и мощной грудью, тоже пластиковой и не затянутой трикотажем майки как у всех остальных колонистов, который улыбнулся губами из эластика и весёлым голосом поинтересовался:

— Босс, ну, и как тебе моё новое андротело? Не слишком громко скрипят шарниры и гудят приводы?

Виктор пристально посмотрел на робота и сказал:

— А ну-ка пройдись. — Робот с лёгким поскрипыванием прошелся по кабинету и даже сделал пару приседаний и несколько раз подпрыгнул, отчего Виктор улыбнулся и сказал — Ну, кажется всё в порядке, Бинго. Как ты сам-то ощущаешь его, равновесие легко держать и всё такое? Присаживайся и рассказывай.

Бинго сел на самый обычный стул и тот под ним не развалился. Услышав облегчённый вздох Виктора, он сказал:

— Всё нормально, босс, у меня в теле пять гироскопов, а в районе тазобедренного сустава встроен антиграв. Вообще-то мой корпус тяжеловат, весит триста сорок килограммов, но зато теперь у меня очень мощные аккумуляторные батареи и я без подзарядки могу бегать целых четыре месяца. Жду не дождусь, когда мы доберёмся до Виктории и построим завод по производству термоядерных миниреакторов размером с футбольный мяч, вот тогда я буду полностью счастлив. Кстати, Вик, я подумал и заказал себе двенадцать внешних манипуляторов особой конструкции, они почти такие же, как у тех парней, которые будут сопровождать исследователей во время первой высадки, только с более широкими возможностями. Мне кажется, босс, что ты обязательно захочешь первым ступить на поверхность Виктории. Я угадал?

— Угадал, Бинго. — Ответил Виктор — Именно так оно и будет, иначе я потом себе этого до конца жизни не прощу. Ну, и скоро такие тела будут у всех роботов, старина? Твоё выглядит просто великолепно и, главное, мужественно.

Бинго улыбнулся и ответил:

— Все три корабельных мастерских работают на полную мощность, босс. Алексей приказал сначала нам всем облачиться в новые тела, а уже затем изготавливать внешние манипуляторы, но мы и об этой работе не забываем. Этим модулем на "Селену" было доставлено двести пятьдесят андротел и среди них нет ни одного одинакового. Все изготовлены по индивидуальному заказу и ни одного женского. Мы сразу же отказались от каких-либо половых признаком, мы же всё-таки роботы, босс, а не люди, но решили быть похожими на мужчин лицом и фигурой.

— Ну, это ваше личное дело, Бинго. — Смутившись сказал Виктор — Вы можете теперь совершенствовать свои тела хоть до опупения. Тем более, что у вас в этом плане есть на кого положиться. Ваш спаситель сам не свой ходит с той поры, как я приказал вам быть похожими на людей и в то же время хоть чем-то отличаться от них, чтобы не вводить самых тупых в заблуждение. Видно понял, наконец, на чём он сможет очень даже неплохо зарабатывать. Ну, хорошо, парень, а теперь пошли на совещание, сегодня нужно, наконец, окончательно решить вопрос с этим чёртовым производственным комплексом. Чёрт, до чего же упрямые колонисты мне достались. Нет, я наверное точно чем-то прогневал Господа Бога, раз он послал мне такое наказание, как мой твердолобый премьер-министр вместе с его вредными дружками-бизнесменами. Ничем их не проймёшь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх