Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Coiling Dragon / Извивающийся дракон - Том 2 - Взросление, Глава 1-25


Автор:
Опубликован:
13.06.2016 — 06.08.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пульс Линлэй резко ускорился.

Плотность крови дракона... результат теста был...

Может быть...

Линлэй спросил: 'Неужели, плотность драконьей крови в жилах маленького Уортона на достаточно высоком уровне?'.

Хиллман громко рассмеялся и кивнул: 'Верно. Ваш отец был в восторге от результата. Он со мной взахлеб пил вино до раннего утра. Твой отец всю ночь рассказывал, как гордится вами обоими. Один могучий маг, а другой воин драконьей крови. Ха-ха... '.

'Замечательно'. Сердце Линлэй было переполнено волнением.

На протяжении пяти тысяч лет клан Барух проверял своих выходцев на плотность драконьей крови в их жилах. Благодаря тому, что Уортон прошел тест, бремя по восстановлению былого величия клана Барух теперь не будет лежать только на плечах Линлэй и вдвоем нести этот тяжкий 'груз' пятитысячелетней великой истории будет гораздо легче.

И сейчас...

Благодаря высокой плотности драконьей крови в жилах Уортона, ему понадобится всего несколько десятилетий упорных тренировок, чтобы стать великим и всемирно известным Воином Драконьей Крови.

'Я приехал сюда сегодня, чтобы сообщить тебе эту замечательную новость. Твой отец сказал мне, что сейчас самые сильные жители в городке Вушан это я и он. Мы оба воины шестого ранга! Наш уровень знаний и понимания не достаточен, чтобы обеспечить полноценное развитие твоего младшего брата, даже если методы обучения записаны в книге предков, нам они не понятны, — Лицо Хилмана становилось торжественнее. 'Таким образом, твой отец решил отправить Вашего младшего брата в Империю О'Брайен на обучение в Академию Воинов О'Брайен. В этой могущественной военной империи, в лучшей академии воинов на всем континенте Юлан, твой брат получит лучшего наставника'.

Линлэй согласился с услышанным.

Человек, имеющий только огромную грубую силу, но без боевых техник и опыта может считаться только большой, неотесанной и тупой обезьяной.

'Подождите, — Линлэй нахмурился и посмотрел на Хиллмана. — Дядя Хиллман, стоимость обучения в Академии О'Брайен должна быть очень высокой. Хотя они позволяют своим ученикам учиться бесплатно, без сомнения, они крайне беспощадны в отношении выходцев из соседних империй'. Линлэй отчетливо помнил, как много пришлось заплатить Рейнольдсу, чтобы быть принятым в Академию Эрнст.

Хиллман утвердительно кивнул: 'Ежегодное обучение в Академии О'Брайен составляет примерно пять тысяч золотых монет. Ваш отец хочет, чтобы дворецкий Хири сопровождал Уортона в дороге и присматривал за ним. Плата за обучение действительно высокая. За десять лет придется потратить пятьдесят тысяч золотых монет'.

Пятьдесят тысяч золотых монет можно приблизительно приравнять к стоимости всех владений клана Барух, если все распродать.

'Вот именно! Дядя Хиллман'.

Хиллман вопросительно посмотрел на Линлэй и увидел, как он вынул карту Магический кристалл из кармана. Хиллман был шокирован: 'Карта магический кристалл?'. Раньше, когда он был еще солдатом, он видел карты Магический кристалл и знал о них.

'Линлэй, откуда у тебя карта Магический кристалл? Даже твой отец не имеет такой', — Хиллман с удивлением посмотрел на Линлэй.

Линлэй сказал Хиллману: 'Я выиграл эту карту у богатого парня, который проиграл мне в магическом поединке. Пойдемте в местное отделение Золотого Банка Четырех Империй'. Охранники у входа в Академию Эрнст больше не пытались остановить Хиллмана, потому что они узнали Линлэй, который покинул академию сегодня утром.

Для Линлэй эти деньги были не так важны. Если он сможет помочь ими своей семье, то это его полностью удовлетворит.

....

Город Вушан, в зале клана Барух.

Хогг сидел и размышлял.

Поскольку в его клане появился потомок с требуемой плотностью драконьей крови, ему необходимо дать лучшее воспитание. Даже если им придется стать нищими — это будет стоить того. Это даже не обсуждалось!

'Кому я могу продать вырезанную из камня плитку из спальни? Филипп слишком скуп, он не даст хорошую цену', — Хогг безостановочно размышлял. Необходимо отправить Уортона на обучение как можно раньше. Хогг мучал себя вопросами, как продать имущество своего клана как можно дороже.

Вдруг звук шагов.

Повернув голову, Хогг спросил: 'Хиллман, ты вернулся, — ой, что это на твоих плечах?'.

Хиллман бросил сумку через плечо на пол. Сумка, с находившимися внутри мешочками с золотом врезалась в пол с тяжелым звуком. Очевидно, она была очень тяжелой.

'Лорд Хогг, Линлэй попросил меня передать Вам это', — Хиллман открыл сумку и затем начал высыпать содержимое мешочков с золотом на пол. Одна за другой маленькие монеты падали на пол, образовав целый холм и звуки от падающих монет издавали звонкое звучание разносившееся эхом по залу.

Мешки с золотой росписью использовались исключительно Золотым Банком Четырех Империй. В каждую сумку, как правило, помещалось до ста золотых монет.

'Золотые монеты? Столько золота. Тут должно быть по крайней мере десять тысяч золотых монет — Хогг удивленно посмотрел на Хиллмана. — Ты говоришь, что Линлэй попросил тебя принести это сюда?'.

Хиллман торжественно произнес: 'В общей сложности девять тысяч девятьсот золотых монет. Линлэй попросил меня принести это вам. В Академии Эрнст богатый молодой человек участвовал в магической дуэли с Линлэй и проиграв, потерял десять тысяч золотых монет. Линлэй хранил их на карте Магического кристалла и теперь снял все со счета'.

Хиллман все еще помнил слова, сказанные Линлэй служащему банка: 'Снять все!'

'9900 золотых монет? Линлэй это...?'

Глядя на насыпь из золотых монет, Хогг сразу же замолчал.

Том 2, глава 24 — Школа Прямого Долота

Много дней спустя, в Академии Эрнст.

Было утро. Линлэй съел завтрак и отправился к горам за академией, готовясь начинать свои тренировки.

Когда он шел по дороге из академии, маленькая Призрачная Мышь сидела на плече Линлэй, наблюдая за тем, что твориться вокруг нее. В Академии Эрнст было довольно много человек, владеющих магическими животными и таким образом никто не обращал внимание на то, что у Линлэй была небольшая Призрачная Мышь. Но только в тот момент ...

'Тот парень — Линлэй, маг номер один среди новичков', — прозвучал чей-то четкий голос.

Линлэй посмотрел в направлении голоса и увидел, что две симпатичные девочки болтали друг с другом, уставившись на него. Когда Линлэй поглядел на них, девочки начали тихо хихикать.

'Похоже, я стал известным', — прошептал Линлэй.

За прошлые несколько дней он часто видел людей, обсуждающих его. Так как он победил Рэнда, победителя турнира для новичков, все молчаливо согласились, что он был экспертом номер один среди первоклассников.

'О, кто это?', — Линлэй внезапно увидел небольшой силуэт.

Короткие золотые волосы, с худощавым как у Рейнольдса телом и холодной аурой, которая исходила от него, пока он шел по дороге.

'Дикси?', — подумал Линлэй.

Дикси тоже было девять лет, и по факту, он даже был на месяц моложе, чем Линлэй. Но этот девятилетний ребенок уже стал магом третьего ранга. Хотя прогрессировать с каждым новым рангом все сложнее, сам факт существования девятилетнего мага третьего ранга был очень удивителен.

'Это — Дикси. Я услышала, что вчера при ежегодном оценочном испытании магов, Дикси показал, что он уже достиг требований для четвертого ранга', — несколько семнадцатилетних и восемнадцатилетних девушек тихо перешептывались в стороне.

Большинству студентов в третьем классе было больше, чем шестнадцать лет!

'Маг четвертого ранга!'

Линлэй чувствовал, как его сердце яростно колотилось. Им было по девять лет и Дикси был даже моложе чем он. Но он уже стал магом четвертого ранга, в то время как Линлэй имел только второй ранг.

С лицом холодным как лед, Дикси прошел мимо Линлэй.

Неповторимый гений, Дикси. Никто его возраста не мог быть ему ровней.

Из Кольца Извивающегося Дракона появился Деринг Коуарт и улыбнулся Линлэй: 'Линлэй, между вами двумя фактически нет большой разницы. Когда Дикси поступал в академию, его духовная сущность была в шестьдесят восемь раз больше, чем у его сверстников. Это означает, что уже перед поступлением, его духовная сущность достигла уровня мага третьего ранга. Именно поэтому, все, что он должен был сделать — это накопить достаточную магическую силу, чтобы стать магом третьего ранга. К настоящему времени он провел в Академии Эрнст еще почти два года, таким образом, стать магом четвертого ранга для него это нормально'.

Линлэй конечно же осознавал это.

У этого парня был просто слишком большой природный талант. Он родился с огромной духовной сущностью и у него была исключительная предрасположенность к элементам. Очевидно, что он должен был накопить магическую силу довольно быстро.

'Хотя его начальная скорость развития была очень быстра, я ожидаю, что ему потребуется еще три или четыре года, чтобы продвинуться от четвертого ранга до пятого. И чтобы продвинуться от пятого ранга до шестого, ему потребуется еще четыре или пять лет'.

'Прямо сейчас ты — маг второго ранга, в то время как он имеет четвертый ранг. Но я уверен, что через десять лет ты догонишь его', — уверенным тоном произнес Деринг Коуарт.

Но Линлэй не верил этому.

'Дедушка Деринг, чем больший талант человек имеет, тем быстрее он будет прогрессировать. Он обладает на много большим талантом чем у меня и сейчас между нами разрыв в два ранга. Как я могу догнать его через десять лет?', — Линлэй не был дураком. Его учеба в Академии Эрнст дала ему понять, насколько трудной задачей было для мага развиваться.

В прошлом Деринг Коуарт сказал Линлэй, что он станет магом шестого ранга за десять лет, но Линлэй всегда сомневался в этих словах. В конце концов, скорость его роста была явно недостаточной.

Пока Линлэй говорил себе эти слова, он уже прошел через ворота и покинул Академию Эрнст, направляясь в сторону горы.

Когда он проходил через горные леса, Деринг внезапно сказал: 'Линлэй, иди в место рядом со склоном горы'.

'Рядом со склоном горы?', — Линлэй был удивлен.

'Не задавай сейчас слишком много вопросов. Когда ты будешь на месте, я все объясню', — Деринг Коуарт засмеялся.

Большая часть обратной стороны горы была покрыта дикой травой и большими деревьями. Но спустя некоторое время, Линлэй нашел место, которое удовлетворило требования Деринга. Этим местом являлась вершина горы, которая возвышалась на сотни метров над землей. А в центре пика стоял Линлэй.

'Дедушку Деринг, что Вы хотите, чтобы я сделал здесь?', — спросил Линлэй.

Смеясь, Деринг Коуарт сказал: 'Линлэй, ты не поверил моим словам, что я могу помочь тебе достигнуть его уровня через десять лет? Ха-ха... Линлэй, как могущественный Великий Маг Святого уровня, я обладаю методом улучшающим духовную сущность'.

'Метод, который улучшит духовную сущность? Разве медитации недостаточно для этого?', — Линлэй удивленно уставился на Деринга Коуарта.

Деринг Коуарт улыбнулся: 'Линлэй, я признаю, что медитации дают очень хорошие результаты. Но после них, каждый чувствует себя чрезвычайно уставшим'.

'Конечно, я чувствую себя уставшим. Медитация использует мою духовную сущность без остановок. Было бы странно, если бы я не уставал', — нахмурился Линлэй.

Деринг Коуарт гордо произнес: 'Но мой метод отличается. Он не требует постоянного использование духовной сущности... Фактически — это форма развлечения'.

'Развлечение?', — Линлэй совсем запутался.

'Да. И это — создание скульптур!', — гордый взгляд появился на лице Деринга Коуарта.

'Что? — удивился Линлэй. — Как скульптуры в Галерее Пру?'.

Деринг Коуарт улыбнулся и продолжил: 'Когда другие занимаются созданием скульптур, они используют много энергии и истощают себя. Но мой метод каменной лепки имеет отличия. Хотя это тоже утомительно, но, когда ты полностью освоишь его, ты получишь чрезвычайно хорошие результаты'.

'Вы серьезно?', — Линлэй не мог окончательно поверить в сказанное.

Деринг Коуарт недовольно уставился на него: 'Линлэй, ты не веришь мне? Будучи Великим Магом Святого уровня Пуэнтской Империи, в прошлом, я сделал несколько скульптур, за которые дворяне мне предлагали миллионы золотых монет. Но как мог я, будучи Великим Магом Святого уровня, быть готовым продать им мои скульптуры, которыми я больше всего гордился?'.

'Ты настолько хорош? И почему тогда я никогда не слышал о Вашем имени среди других скульпторов, Дедушка Деринг?', — подозрительным тоном произнес Линлэй.

'Ты не веришь мне? — Деринг Коуарт еще с более возмущенным лицом уставился на него. — Когда-то, когда Пру был только маленьким ребенком, он приехал ко мне и искренне просил меня позволить ему посмотреть на мои скульптуры. После долгого анализа и изучения моих скульптур у Пру случился творческий прорыв, который и позволил ему стать мастером-скульптором такого уровня. Фактически, его можно даже считать моим учеником'.

Линлэй был ошеломлен.

'Пру?', — Линлэй был действительно удивлен.

Пру, человека, который считался одним из наилучших скульпторов в истории, можно было считать учеником Деринга Коуарта.

'Конечно, работы Пру выполнялись с точки зрения постоянного поиска чего-то более совершенного, но мой метод носит характер полной противоположности. Я назвал свой метод создания скульптур 'Школой Прямого Долота'. Методы Школы Прямого Долота разительно отличаются от всех других методов ваяния. Этот способ в начале очень утомителен, но со временем он даст прекрасные результаты', — вид непоколебимой уверенности в себе был на лице Коуарта Деринга.

Глядя на Линлэй, улыбка появилась на лице Деринга: 'В прошлом я был единственным членом Школы Прямого Долота. Сегодня, ты станешь его вторым участником'.

В своем сердце Линлэй был полностью уверен в дедушке Деринге, поэтому он оставил сомнения и решил заняться лепкой с ним.

И более того...

Если слова дедушки Деринга были правдой и он сможет стать сильнее, а также приобрести навыки мастера скульптора, основываясь только на его методах создания скульптур, Линлэй смог бы финансово поддержать обучение своего младшего брата.

'Письменность существует лишь несколько десятков тысяч лет. Но в древности, прежде чем была изобретена даже система письма, скульпторы уже существовали, — Деринг Коуарт сказал со вздохом. — Сотни тысяч лет, или даже миллионы лет назад, наши предки уже делали 'записи' своих воспоминаний и свое видение в создаваемых ими скульптурах. Это — самый древний метод записи культуры и истории'.

Линлэй кивал.

Не существует никакой формы культуры вообще, которая была бы более древней, чем создание скульптур.

'Профессия скульптора очень сложна. А создание скульптуры с уникальной аурой еще более трудная задача. Чем тяжелее что-то сделать, тем более ценным будет результат', — Деринг Коуарт эмоционально вздыхал.

Линлэй согласился с его словами.

Если ты хочешь что-либо нарисовать на холсте, то это можно сделать даже одним штрихом. Но камень довольно неуступчивый материал.

'Вид камня, качество и его цвет влияют не только на его внешний вид, но и на всю потенциальную и подлинную форму. Мы используем долото лишь для того, чтобы удалить лишнее и позволить его естественной красоте стать более очевидной. Это и есть истинный смысл ваяния скульптур'.

123 ... 14151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх