| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Охотник молча достал пистолет.
— Выходит, вы наш враг, — задумчиво произнёс Джовани.
По движению руки Джовани, я легко догадался о его намерениях, и успел выхватить своё оружие. Мы стояли в двух шагах друг от друга. Два выстрела прозвучали одновременно. Мой противник схватился за кровавую рану, его глаза застилала предсмертная мгла. Он упал ничком возле осквернённых им могил. В трёх шагах от нас я увидел Аликс, в белом ночном платье она сама была похожа на призрак.
— Мне приснился сон, и я сразу же поспешила к тебе, — прошептала она.
Я обнял испуганную Аликс, из глаз которой катились слёзы. Я задумался, возможно, её мистический взгляд помог мне избежать вражеской пули, воин ордена Охотников должен быть обучен меткой стрельбе.
* * *
Этой же ночью я и Аликс отправились к старейшине Чезаре, дабы передать найденную реликвию. Не хотелось медлить ни минуты, я уже не мог боле выносить напряжение ответственности за людские жизни.
— Как я и предполагал, вы успешно справились с поставленной задачей, — спокойно произнёс старейшина, — Любопытно, кто убийца?
В голосе Чезаре не прозвучало никакого интереса. Он с благоговением принял реликвию и, поцеловав чёрный клинок, осторожно уложил в шкатулку из красного дерева.
— Убийцей оказался ученик вашего посла, — ответил я, — Джовани был шпионом ордена Охотников.
Чезаре встретил эту новость невозмутимо, ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Да, и в наши ряды проникают шпионы, — произнёс он, — к сожалению, сей неприятности невозможно избежать. Для этого и существует длинный испытательный срок, дабы шпион сделал ошибку и разоблачил себя... Как я понимаю, вы убили его? Я вас не виню, но мы бы нашли для шпиона более суровое наказание...
— Вы исполните ваше обещание? — спросил я.
Это единственное, что меня беспокоило. Хотя у меня не было причины усомниться в честности старейшины, мне очень хотелось, чтобы этот господин поскорее покинул нашу местность.
— Мы всегда исполняем обещания! — повторил Чезаре, однажды уже сказанную мне реплику.
Старейшина взглянул на часы.
— Три часа ночи, — произнёс он, — можно продолжить путь. Я успею добраться к рассвету до следующего укрытия. Ваша местность уже успела наскучить мне, пора следовать дальше в Персию.
В комнату вошла Дарья Драгомирова, удивительно быстро поправившаяся после тяжёлого ранения. Судя по дорожному платью, она забыла былые разногласия и решилась следовать вместе с Чезаре. Надо отдать должное, дама сумела сохранить себя, свою душу... Возлюбленный принял её такой и не заставил измениться... Смогут ли две противоположности ужиться вместе — время покажет.
— Счастливого пути! — пожелал я.
— Не хотите ли присоединиться, вы достойны стать моим учеником, — предложил старейшина.
Аликс испуганно взглянула на меня. Её беспокойство было напрасным, меня подобное предложение отнюдь не привлекало.
— Благодарю за оказанное доверие, но я не могу оставить службу, — ответил я, склонив голову, — моё место здесь...
— Возможно, вы правы, каждому свой путь, — задумчиво произнёс Чезаре. — Прощайте, сыщик...
Он взглянул на Александру:
— Прощайте, вестник смерти...
Я заметил сочувствие, мелькнувшее в суровых глазах старейшины.
Конец Первой Части
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|