Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как успел так быстро? — не удержалась лиса.
Обед только начался, а он ужом прополз быстрее её!
— Не у одного тебя, мелкий, обаяние имеется! — потянул Броган.
Не станет он объяснять занозе, что состроил такую несчастную физиономию кухарке, что та прослезилась, отсыпая ему пару пригоршней соли, из огромного потресканного горшка. Пришлось соврать сердечной ворке, что бедному дитяти мыша изловить нужно, чтоб с голоду не помереть. Без соли есть-то никак, какой-никакой, а вкус добавит...
Келейр хотела возразить, придумывая очередную колкость, но прикусила язык, вдруг осознавая, что дракон был прав. Имелось у него обаяние. Если бы измерялось мешками, то не один бы такой набрался. Не дразнил бы постоянно, и растаять ей, как снег по весне. Келейр тряхнула головой. Лишнее это! Нельзя таять! Вот ещё! Так и видела его самодовольную ухмылку, если бы узнал о её мыслях.
— Чего молчишь? — поинтересовался Броган.
Он удобнее опёрся о ствол дерева и поморщился от боли. Глаза девушки расширились от воспоминания о его раненой спине. Скорее бы завтрашний день прошёл. Её невезучему соседу без своей силы не продержаться. Не умеет он иначе. Рождён таким, и в этом его особенность, а возможно, то самое очарование, которое не давало ей последнее время покоя.
ГЛАВА 11
Убирайся прочь! — раздался за дверью звонкий голос ведьмы, и его немедленно отбросило остаточной волной её защитного заклинания.
Гварен тряхнул головой, поднимая с пола оброненную свечу. Кажется, Макдара ожидала совсем не его, видимо беднягу продолжал доставать 'поклонник'.
— Открывай двери, — потребовал волк.
Девушка притихла, и вскоре послышался скрип поворачивающегося в замке ключа. Файона осторожно выглянула в коридор, натыкаясь взглядом на сердитое лицо волка.
— Я думала это Витэшна... — пробормотала ведьма и открыла дверь шире.
Она протянула руки, принимая от Гварена принесённые вещи. Он передал ей свечу и соль, завёрнутую в платок.
— Где вы её достали? — шёпотом поинтересовалась девушка, чувствуя исходящую от воска энергию.
— Это имеет значение? Время пошло, Макдара. Действуй! — Ладвик бесцеремонно захлопнул дверь перед её вздёрнутым носом, не давая ответить на его слова. Прекрасно зная, что Файона слышит его, волк добавил, — ты придёшь ко мне и скажешь, как всё прошло. Буду ждать тебя в галерее.
— Как смеешь ты требовать, чтобы я шла за тобой? Проклятый пёс! — зашипела ведьма за дверью.
Гварен улыбнулся:
— Ты придёшь, Макдара. Смирись с этим.
Она готова была истратить все оставшиеся силы на то, чтоб испепелить отвратительного оборотня, но он уже покинул общежитие, а время поджимало. Файона решила погодить с местью и взяться за то, в чём нуждалась больше всего в этот час. Она должна была избавиться от преследования смердящего орка!
Ведьма поспешила к своему алтарю, который уже был приготовлен на столе. Ритуал совершался независимо от фазы Луны, поскольку делать его следовало в полдень. Из длинной коробки она достала спичку и зажгла свечу. В ритуальную ложку, выполненную из прочнейшей чешуи прадии, обитающей исключительно в диких Кришновельских болотах, ведьма зачерпнула соль, и принялась греть на пламени свечи. Пока же соль грелась, Макдара стала читать заклинание для снятия приворота.
— Соль белая, да чистая, забери грязь. Впитай тоску злую, горемычную, мысли порченные, порочные, чувства отравленные... — шептала ведьма, — сними всё наведённое. С питьём выпитое, да с едой съеденное, дурным словом посланное... Забери, пусть пропадёт, камнем белым да чистым обернётся. Слово моё крепкое, да будет так!
Закончив читать, Файона потянулась за белым блюдцем и расстелила на нём принесённый волком платок, в середину его высыпала разогретую соль. Само блюдце потом придётся разбить, а осколки закопать, чтоб земля всё в себя вобрала. Поверх соли ведьма положила ещё один платок, свой собственный, и уж поверх всего пуговицу, оторванную ею лично с формы Витэшны. Поскольку снова требовалась вещь того, кому приворот был сделан. В этот самый момент и происходило снятие. Глаза ведьмы вспыхнули, и она вновь принялась читать заклинание...
Когда завершила своё действо, опустошённая девушка поникла, прислонившись к спинке стула. Густые волосы завесой скрыли её лицо, отгораживая от яркого солнца, пробивавшегося через лёгкие занавески. Файона убеждала себя, что должна была чувствовать облегчение, но вместо этого, её грудь сдавливало тревогой.
Она поглядела на дверь. Эта троица... она должна была себе признаться, что завидовала им. Тому товариществу и взаимопомощи, которую они с таким пылом оказывали друг другу. На кого могла рассчитывать она, в случае, подобном этому? Да в любом ином случае! Приближались выходные, неделя шла к концу, а она так и не продвинулась в своём деле. Что скажет Жевнону, посланнику своего отца, когда тот явится, чтоб выведать у дочери своего господина, чем она могла порадовать самого Силлага Макдара? Отец будет в гневе. Девушка вздрогнула, словно от порыва холодного ветра и поднялась.
— Файона Макдара достойная дочь. Она не подведёт своего отца, — убеждая саму себя, ведьма для пущей уверенности кивнула головой и быстро пошла к двери.
Она спешила, бежала, всё скорее приближаясь к заветной галерее. Каблуки её ботинок глухо стучали по расколотой разноцветной плитке, так здорово переливавшейся на солнце блеклыми красками. Почему так спешила? Этого ведьма не знала, но когда заметила знакомый силуэт у одной из колонн, то перестала дрожать, расправляя плечи и наконец ощущая окружавшее тепло полудня.
Но, по мере приближения Файона замедлила шаг, придала своему виду небрежности и с важным видом направилась к волку. Этот пёс ни в коем случае не должен был догадаться о её непонятном волнении! Она просто желала скорее покончить с этим делом, вот и всё. А вовсе не спешила выполнить его дурацкий приказ! Ладвик усмехнулся, он прекрасно слышал, как девушка пыталась успокоить дыхание, а её сердце буквально выскакивало из груди. Но, когда Макдара приблизилась, не стал дразнить её и состроил серьёзное лицо.
— Я завершила обряд, волк! — ведьма повела плечами, убирая волосы за спину.
— Не сомневался в этом. Умница, — только и сказал молодой человек.
— И? — нахмурилась Файона.
— И? — приподнял бровь Гварен.
— И это всё? Для этого ты меня звал? Для этого хотел меня видеть? — возмутилась девушка.
— Разве я звал? Я точно помню, что велел тебе явиться в указанное место и отчитаться в проделанной работе. И я не говорил, что желал видеть тебя, Макдара.
— Ах, ты! — гневно выдохнула ведьма, — несчастный бастард!
Она развернулась на каблуках, ударяя его по лицу длинными прядями, и стараясь не терять достоинства, пошла прочь.
— Отчего же несчастный? Обычный я... — волк прислонился спиной к колонне и только тогда понял свою ошибку.
Прочные лианы, обвивавшие её, моментально потянулись к его шее, рукам и груди, оплетая, не давая отступить.
— Проклятье... — Гварен дёрнулся, пытаясь разорвать живые оковы, но те только сильнее обхватили его.
Файона оглянулась на мгновение, и улыбка вспыхнула на её алых губах. Юноша рванулся сильнее и смог освободиться, отшвыривая куски лианы на плитку. Те, словно живые змеи, принялись извиваться и ползти обратно к нему, но волк отбросил их носком ботинка. Стоило Ладвику обрести свободу, как ведьма стёрла свою улыбку и опрометью бросилась к замку, пытаясь укрыться от мести, которая, несомненно, должна была последовать. Но ничего не происходило. Никто не гнался за ней, не кричал проклятий и не пытался свернуть её благородную шею.
Девушка не удержалась и вернулась к входным дверям. Она приоткрыла их и выглянула на улицу. Дыхание перехватило, когда ведьма встретилась взглядом с волком. Глаза молодого человека блеснули тусклым золотом, и Файона почувствовала, как прилил жар к щекам. Он опять посмел смутить её! Девушка фыркнула и резко захлопнула двери.
Ладвик покачал головой и решил вернуться к ожидавшим товарищам. Келейр была полна такого нетерпения, что выбежала к нему навстречу, затем притопывая ногой, от невозможности устоять на одном месте. Рейн подошёл следом, нехотя выходя из замечательной тени деревьев.
— Готово? — поинтересовался он у волка.
Ладвик кивнул, улыбаясь, когда лиса облегчённо вздохнула. Дракон хмыкнул:
— Везучий ты, мелкий! Скоро вся академия вокруг тебя вертеться будет. Мелкий же, а всех на уши поднял!
— К этому тоже талант иметь нужно! — важно заявила девушка, — но где гарантия, что Макдара не повторит попытку после того, как с тебя снимут кольцо?
— Точно знаю, что должна быть защита от приворота, — отозвался Гварен, — тебе стоит поискать в библиотеке книги по ведьминским заклинаниям, Броган.
— Мне не нравится летучая мышь, которая всё время ворчит и не даёт ничего толком разглядеть! — возмутился дракон, припоминая крылатого альба, — он выгнал меня в прошлый раз. Не думаю, что поможет, если снова приду.
— Я схожу, — тихо проговорила Келейр, тут же чувствуя, как в груди похолодело от предстоящей необходимости снова оказаться на узком мосту Белой Башни.
Рейн понял, отчего лиса побледнела, и поспешил небрежно отмахнуться рукой.
— Оставь. Сам разберусь... — он нахмурился, когда увидел, что девушка всё равно собралась отправиться в библиотеку.
— Ну, вы тут продолжайте спорить, а я, пожалуй, попытаюсь отстирать свой учебник, пока Мастер Эверет не призвал молнию на мою голову, — Ладвик деланно тяжко вздохнул, отвесил им короткий поклон и пошёл по одной из дорожек в сторону главного крыльца.
— Я сказал, что сам разберусь! — рыкнул Броган, как только они остались одни.
— Он не даст тебе нужные книги, чешуйчатый! Не сомневаюсь, что в прошлый раз ты едва не развалил Башню! — Келейр задрала подбородок, упрямо глядя на молодого человека.
— По-твоему я только ломать умею? — возмутился Рейн.
— В основном — да, — поджав губы, покачала головой лиса, — но, случаются моменты, когда ты используешь свои мозги и руки в созидательных делах.
* * *
Вечер выдался немного душным и тихим. Белла расстегнула ворот рубахи и устало потянулась.
— Ултан, ты сегодня беспокоен, — великанша поглядела на ястреба, сидевшего на одной из засохших веток старого поваленного дерева, — я видела, ты следил за дорогой. Мы ждём гостей?
Птица в мгновение ока снова взмыла в вечернее небо, оставляя свою хозяйку. Женщина нахмурилась, глядя ей вслед. Кто-то приближался. И не свой и не чужак. Саргон ожидал кого-то? Белла опустила взгляд на траву, на которой сидела, и подняла в руке подаренную Вардваном коробочку.
— Что ты придумал на этот раз, Арис? — Токум усмехнулась и покачала головой.
Осторожно, стараясь не помять своё 'сокровище', она приоткрыла крышку. Немедленно Мастер отпрянула, опираясь спиной о поваленное дерево. Оставляя за собой искрящийся след, в небо над нею вспорхнули призрачные светлячки, кружась теперь над её головой и озаряя мягким светом восторженное лицо женщины.
— Как красиво... — ахнула Токум, к собственному сожалению наблюдая, что магия иссякала и таяла, вскоре оставляя её в сиреневых сумерках.
Затем Белла резко обернулась, поскольку мимо ограды проехал всадник. Ворота пропустили его, значит 'свой'. Мастер торопливо поднялась, узнавая тёмную накидку Эверета. Зачем так спешить? Саргон всё равно устроит головомойку. Но тут женщина припомнила слова ректора и нахмурилась. Уехал, значит к Ксабире не всё спокойно... плохие вести из столицы? Или этот мужчина как всегда голоден, словно зверь, потому и загонял свою лошадь? Их не понять...
Хьюго спешился около конюшни, оставляя свою лошадь торопливо вышедшему конюху. Маг был так сосредоточен на своих мыслях, что даже не поздоровался. Бросил поводья в протянутую руку мужчины и вскоре уже взбегал по старым ступеням на центральное крыльцо замка. Эверет всё больше хмурился, отчего шрам на брови становился темнее и отчётливее. Воздух искрился вокруг него, заставляя одиноких учеников расступаться или вовсе скрываться с глаз. Широким шагом Хью достиг нужного этажа и направился прямиком к кабинету ректора.
Келейр услышала его присутствие, ещё в главном зале первого этажа. Отойдя от сокурсников, она втянула носом воздух и тревожно напряглась. Этот запах был ей знаком. Знаком с самого детства. И его не должно быть здесь. Девушка часто задышала и заставила себя идти на этот запах. Он вёл её наверх, к башне, в которой располагался кабинет Саргона. Теряясь в догадках, лиса слышала тяжёлые шаги впереди, и лишь успела увидеть край накидки, которая скрылась за дверью кабинета.
Кто принёс с собой этот запах? Кто-то прибыл в замок. Кто? Девушка торопливо, бесшумно подошла к двери и остановилась рядом с нею, превращаясь в сам слух. По голосам Келейр разобрала, что Элазар говорил с тем самым отвратительным типом, который поймал её на выходе из столовой. Мастер Эверет! Почему от одежды этого мага пахло дымом, тем самым, которым пахли травяные свечи в хижине Старого Юха?! Откуда он знал старика? Келейр запретила себе паниковать и стала слушать.
— Ты в курсе, что один из твоих учеников выдаёт себя за мальчишку? — раздался нервный голос Хьюго.
— Разумеется, — спокойно ответил Саргон.
Келейр приоткрыла рот, задохнувшись от неожиданности, но немедленно зажала его ладонью.
— Разумеется?! — не поверил своим ушам Эверет.
Ещё бы! Тут она с магом солидарна. Разумеется?! И как давно ректор был в курсе её жалкой лжи?
— Ну, это всё же лучше, чем в прошлый раз, когда Тиль Пелламб вырядился девицей. Бедняга решил, что таким образом запутает злой дух, который якобы преследовал весь его род по отцовской линии, ослабляя мужскую силу... — Элазар усмехнулся и встал из-за своего стола.
Затем он налил в высокие кубки вина, себе и своему уставшему с дороги товарищу.
— Но она нарушила Устав! — сухо отозвался Хьюго.
— Покажи мне пункт, Хью, в котором сказано, что запрещено выдавать себя за мужчину, — казалось, ректор просто забавлялся замешательством мага.
— Пф! Ты слишком балуешь их! — Эверет не выдержал и расстегнул свою накидку, следом кидая её на хозяйское кресло.
Он принял полный кубок у Саргона и залпом опустошил его.
— Да ну! — потянул Элазар, в отличие от Мастера, неспешно потягивая свой напиток, — многие из них, да почти все, не согласятся с твоим утверждением.
— Элазар! — Хьюго звонко поставил пустой кубок на край стола, — меня наняли отыскать эту девицу! Это мой заказ. Нолан ищет её.
Глаза Келейр расширились от ужаса. Её нашли... бежать! Снова бежать! Но она вцепилась пальцами в дверной косяк, желая дослушать мужчин. Она должна была знать, что они собирались предпринять. Затем — бежать!
— Как ты мог принять этот заказ, Хью? — ректор возмущённо повысил голос.
— Я охотник, ярн тебя побери! Ты забыл это? То, что я обещал отработать здесь, не означает, что я брошу дело, которым занимаюсь всю свою жизнь! И мне нужны были деньги!
— Я мало тебе плачу?!
— Ты вообще мне не платишь, Саргон! — возмутился Хьюго, — я не знал, что речь идёт о твоей ученице, до того, как принял этот заказ. Если бы ты потрудился предупредить меня, этого бы не случилось!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |