Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дарк сразу заметил мои движения на заднем сидении и сказал, что-то дочери. Та сразу перестала улыбаться и с любопытством и некоторой долей опаски уставилась на меня. Дарк заметил ее напряжение и что-то ободряюще ей сказал. Потом обратился ко мне:
— Как ты уже догадалась это моя дочь: гира Дария Вирг. Она не в курсе твоих жизненных перипетий и я хочу, чтобы это так и оставалось! — дарк скользнул по мне жестким взглядом и продолжил, — помни у тебя постоянные провалы в памяти и ты ничего толком не помнишь. В том числе и историю с полицейским участком... Ты все поняла?
— Да. Я все поняла, Нэтидж гин Вирг, — тихо произнесла я.
Потом Дария постоянно что-то спрашивала обо мне у отца, тот отвечал, но с неохотой. В конце концов, даркиня снова стала щебетать о чем-то своем, не обращая на меня внимания. Дочь дарка была очень на него похожа, вот только глаза у нее были не зеленные как у отца, а с ярко синей радужкой как у рэян. Дария казалась счастливой, наивной, беззаботной и очень эмоциональной. Ее состояние резко контрастировало с моим подавленным, замкнутым, обреченным и забитым видом. А ведь год назад я так же счастливо смотрела в глаза своему отцу, радовалась каждому дню и наслаждалась спокойной и размеренной жизнью в кругу семьи и близких людей. Не надо было уезжать из дома! Лучше было позже столкнуться с этой жестокой реальностью и хоть еще несколько лет побыть счастливой!
Превозмогая слабость и головокружение, я привстала, и села в кресле, распрямив спину и расправив плечи. Желудок снова заурчал, напоминая о себе. Не шуми дружок, с голода не умрем, наверное. Я отвернулась к окну и смотрела на мелькавшие за окном деревья. С каждой минутой становилось все темнее, но мы не сворачивали с автострады, а упорно продолжали двигаться вперед. Через несколько минут Дария достала из сумки какую-то флягу и пару лепешек. Предложила одну отцу, но тот отказался. Потом она повернулась ко мне с тем же намереньем, но отец остановил ее, что-то сказав. Девушка пожала плечами и стала жевать лепешку, припевая жидкостью из фляги. Мой рот наполнился слюной, которую я постоянно сглатывала. Желудок продолжал урчать. Я снова вернулась к созерцанию пейзажа, но за окном стало совсем темно. Зато теперь я смогла разглядеть свое отражение в стекле. Нос все еще выглядел припухлым, на лице черное неровное пятно, белки глаз темные от кровотечения. Побитая эргисса не дать не взять. Я вздрогнула от неожиданного обращения ко мне дарка:
— Если хочешь есть, то ты должна попросить меня об этом... Еду ты будешь получать только от меня. Сама не можешь взять ни кусочка без моего разрешения.
— А если не попрошу? — поинтересовалась я сдавленным голосом.
— Попросишь.
— Вы говорили, что вам не нужна безвольная дина. Что в отсутствие посторонних я могу вести себя как обычно...
— Да, говорил. Но тогда моя дина не сбегала и не поджигала полицейские участки, — жестко сказал дарк.
— Я не виновата, что на меня напали, избили, заковали в наручники, бросили в клетку, устроили представление как в зверинце, угрожали и издевались. Подобное отношение я испытывала только в плену у эргов. И сейчас разница заключается только в том, что вокруг меня не убивают людей...
Дарк некоторое время с каменным выражением лица молча вел машину. Дария спрятала еду и с тревогой поглядывала на отца.
— Если бы у полицейских были доказательства того, что происшедшее в участке твоих рук дело, то ты была бы уже мертва, — жестко ответил дарк.
— Вы обманули меня и не сдержали свое слово заботиться обо мне. Вам лучше вернуть меня главе клана. Пока есть возможность кого-то вернуть... — глухо заметила я.
— Вирги всегда держат данное слово. А я воин, который четко выполняет приказы, — произнес дарк, отчетливо разделяя слова.
— Я знаю это... Но я не понимаю, чем заслужила подобное отношение к себе. Меня превратили из спасенной от эргийского плена рэянки сначала в военнопленную, а потом в рабыню. Мои жизнь и здоровье постоянно подвергаются опасности. И я не знаю, что ждет меня завтра... А еще год назад я также беззаботно и счастливо жила на Земле со своим отцом, — я кивнула головой в сторону Дарии, — теперь, теперь же у меня нет никого и ничего, даже надежды, что я когда-нибудь смогу вернуться домой...
— У тебя есть жизнь. Это самое главное, — ответил дарк уже спокойным голосом.
— Это не жизнь, а выживание. Я устала... — я отвернулась к окну и уставилась на свое отражение в стекле.
— Тебе просто надо поесть... и отдохнуть... И чем быстрее ты смиришься с ситуацией, тем лучше будет и для тебя и для нас, — произнес дарк и улыбнулся Дарии, которая сидела тихо и напряженно вслушивалась в интонации нашего разговора.
— Вы распоряжаетесь мной по праву сильнейшего, но я не буду рабыней. Не предам ни себя, ни своей семьи, — тихо, но твердо ответила я.
— У тебя нет выбора, ты уже моя дина и должна следовать определенным правилам поведения. Я не хочу наказывать тебя за неповиновение, — произнес дарк стальным голосом.
— Интересно, что вы еще можете со мной сделать? Изнасиловать? — к горлу подкатил комок, из глаз полились слезы, — так эрги уже пытались.
Дарк свернул на обочину, и мы остановились. Дария, что-то спрашивала у отца, но он молчал и не отвечал ей. Я тихо плакала на заднем сиденье.
Дарк достал из сумки еще одну флягу, несколько лепешек и протянул мне:
— Ешь. Терпеть не могу женских истерик. И в следующий раз следи за своими словами, — сдавленным голосом сказал дарк и положил еду рядом со мной.
Мы продолжили путь. Я покосилась на лепешки, но не взяла их и есть не стала. Желудок протестующе заурчал. Лучше потерпеть несколько дней, чем мучится, и унижаться всю оставшуюся жизнь! Я закрыла глаза, чтобы забыться и ненадолго спрятаться от этого мира.
Наступило утро, и мы остановились на дозаправочной станции. Дарк сопроводил нас Дарией до санузла. Окружающие все также с интересом рассматривали нас. Меня мотало из стороны в сторону. Из помещения санузла Дарья вывела меня, поддерживая за руку. Она о чем-то спорила с отцом, а потом заплакала. Дарк посадил нас в машину, сел на водительское кресло, облокотился на штурвал и обратился уже к нам обеим сначала на языке дарков, потом на общегалактическом:
— Перемирие до конца пути! Вы перестаете реветь, и обе начинаете есть! Я доставляю вас домой, и мы вместе решаем, как будем жить дальше! Хорошо?
Дария обернулась и вопросительно посмотрела на меня. Я не уверено пожала плечами. Она повторила мой жест. Дарк повернулся, и устало посмотрел на меня.
— Я прошу тебя согласиться, и немного подождать со своей голодовкой. Уверен, что дома мы сможем все обсудить, — тихо произнес дарк.
— Хорошо, — тихо пробормотала я.
— Спасибо. А теперь, пожалуйста, начинай пить компот и жевать лепешку, — сказал дарк. Он не отвернулся до тех пор, пока не убедился, что я начала есть.
Дария улыбнулась, быстро достала свою еду и с аппетитом принялась поглощать лепешки. Я смотрела на нее и гадала, почему она решила встать на мою сторону.
Глава 14.
Через некоторое время мы свернули с автострады, а к полудню остановились у небольшого двухэтажного бревенчатого дома.
— На месте, — устало сообщил дарк и обратился к дочери на языке дарков. Дария улыбнулась в ответ на слова отца и выскочила из машины. Она подхватила меня под руку и нетерпеливо потащила к дому. На крыльце нас встречала даркиня средних лет. Тепло, поприветствовав хозяев, она обратила свой взгляд на меня и что-то уточнила у Нэтиджа гин Вирга. Дарк представил нас друг другу:
— Гира Тайя Вирг — наша экономка. Она следит за порядком в доме. Дария, а теперь и ты будете ей помогать, — сообщил мне дарк.
— Кэшери Вирг дина Нэтиджа гин Вирга, эргисса..., — сказал дарк экономке и что-то стал быстро объяснять.
Дария же не стала дожидаться, пока отец закончит свои разъяснения и снова решительно потянула меня за руку и увлекла в дом. Оказавшись внутри помещения, я почувствовала себя лучше, потоки окружавшей меня энергии стали менее сильными. Дария провела меня по всему дому и что-то рассказывала со счастливой улыбкой на лице. Я с интересом разглядывала дом и обстановку в комнатах. Дом был гораздо меньше, чем у гиры Гаи, но стиль, добротность постройки, мебель и элементы интерьера были схожими.
Мне выделили небольшую уютную комнату на втором этаже по соседству с комнатой Дарии. Приняв душ, я переоделась в домашнюю одежду, которую носила в доме гиры Гаи. Мне хотелось немного отдохнуть, но все же я решила сначала разобрать вторую сумку с одеждой, приобретенную для меня Нэтиджем гин Виргом. Однако не успела я достать первую вещь из сумки, как в мою комнату вбежала Дария. Она оббежала вокруг меня, разглядывая мой наряд, улыбнулась, захлопала в ладоши и, ухватив меня за руку, увлекла за собой. Мы спустились на первый этаж в гостиную.
Дария в отличие от меня совсем не выглядела уставшей, скорее наоборот она была слишком активной и деятельной. Она была счастлива, что вернулась домой и искренне хотела поделиться своим счастьем со всеми, чтобы всем было так же хорошо, как и ей. Я понимала ее состояние и устало улыбалась, наблюдая за ее непосредственностью в поведении. Добрая, милая, наивная и весёлая девочка. Я тоже когда-то была такой, теперь для меня все по-другому и прежней меня уже нет. Мне казалось, что даже забавная туника, подаренная гирой Гаей, смотрится на мне нелепо, так как не соответствует моему внутреннему состоянию души и избитому внешнему виду. Я очнулась от своих мыслей, и растеряно оглядевшись по сторонам, поймала на себе изучающий взгляд гиры Тайи. Я коротко кивнула ей головой и тихо сказала:
— Здравствуйте!
— Ты не должна первой начинать разговор или задавать вопросы, — раздался за спиной голос дарка.
Я вздрогнула от его неожиданного появления и замечания. Потом уточнила:
— А что я должна была сделать, войдя в помещение и обнаружив там кого-то еще? — мой голос напрягся, кулаки непроизвольно сжались.
— Ты должна была медленно и учтиво поклониться, сложить руки и слегка склонив голову отойти к стене или в другое место, где бы ты ни мешала, и ни привлекала к себе внимания, — сухо и без эмоций ответил дарк.
К горлу снова подкатил комок, а слезы сами навернулись на глаза. Я гордо вскинула голову и посмотрела в бесстрастные глаза дарка. В его взгляде я не увидела ничего кроме решимости добиться от меня подобающего для дины поведения. Мои губы предательски задрожали:
— Мне надо подумать над этим..., — дрожащим голосом сказала я и развернулась, чтобы покинуть гостиную.
— Стой. Ты не можешь уйти без моего разрешения, — приказным тоном отчеканил дарк.
Я замерла, не зная, что лучше предпринять: пойти на поводу у эмоций и убежать или отпроситься и спокойно покинуть гостиную. Решила, что второй вариант предпочтительнее, так как более соответствует поведению взрослой личности.
— Нэтидж гин Вирг, я нехорошо себя чувствую. С Вашего разрешения я хотела бы подняться в комнату, — сказала я, справившись со своими эмоциями.
— Не правильно. Во-первых, сначала ты должна была попросить у меня разрешения обратиться ко мне. Во-вторых, ты должна попросить разрешения уйти в комнату, а не любезно ставить меня в известность, что намереваешься уйти, — все также повелительным тоном проинструктировал дарк и добавил, — ты же служила в армии и должна знать о том, как, и когда следует обращаться к старшему по званию. Так что теперь просто применяй воинскую уставную модель поведения, только вместо приветствия склоняй голову и правильно держи руки.
Мое сердце бешено заколотилось, руки сжатые в кулаки начали трястись, я продолжала стоять, не отводя взгляда от бесстрастных зеленых глаз дарка. Сдавленным от напряжения голосом возразила:
— Это называется порабощение, Нэтидж гин Вирг. И я приняла решение... Я не буду рабой ни Вашей, ни чьей-то другой... И я пойду до конца. Вы понимаете, что я имею в виду?
Дарк сузил глаза и тихо зарычал:
— Ни ты первая, ни ты последняя. На Кине нет непокоренных дин! Просто к каждой нужен свой подход и время. Но лично тебе жилось бы гораздо проще и приятнее, если бы ты смирилась и следовала бы правилам..., — дарк сделал паузу и продолжил спокойным тоном, — у меня есть средства сделать тебя послушной и кроткой как сэргисса. Но мне не хочется, чтобы ты теряла свою индивидуальность, тем более в столь юном возрасте. Возможно, я даже дам тебе отсрочку по времени, но ты должна помнить, что к совершеннолетию ты или добровольно станешь следовать правилам или превратишься в безвольную куклу. Третьего не дано... И не надо строить иллюзий по поводу одного синеглазого дарка. Если бы ты осталась у него, то он сделал бы с тобой то же самое.
— Он никогда бы так не сделал! — мои мысли вырвались наружу.
— Он всегда будет делать то, что должен. У него нет выбора, иначе его перестанут уважать другие воины. А Кину вы покинуть не можете.
Я тяжело и часто дышала, в голове мелькали отнюдь не жизнерадостные мысли. Решив все выяснить до конца, я спросила, упрямо поджав губы:
— То же самое случилось с вами и матерью вашей дочери?
Лицо дарка окаменело, в глазах мелькнули красные огоньки, а я продолжила:
— Знаете, Нэтидж гин Вирг, рано или поздно придет время и ваш мир изменится. Потому что то, что твориться на Кине сейчас — это не справедливо, жестоко и противоречит общепринятым принципам морали. А тот, кто поступает так сам, рано или поздно будет наказан. Если Вы также обращались с матерью своей дочери, то нет ничего удивительного в том, что Ваше сердце теперь одиноко. Ваша дочь, уже сейчас наблюдает за отношением ко мне, как к дине. И однажды она поймет, как дарки относились к ее матери...
Договорить мне не удалось. Глаза дарка стали почти безумными, клыки заострились и увеличились в размере, одежда стала трещать по швам. Тело дарка медленно принимало боевую трансформацию, из горла раздался сдавленный рык:
— Бе..ги...
Мои глаза расширились от ужаса, зубы отбивали чечетку, а ноги, ноги стали ватными. Я не могла сдвинуться с места и смотрела на дарка как кролик на удава.
В следующее мгновение дом сотрясся от оглушительного звериного рыка, и дарк начал крушить все вокруг. Женщины испуганно завизжали и бросились к выходу из дома. Дария на бегу схватила меня за руку и потащила за собой. Мы выбежали из дома, и холодный пронизывающий ветер снова заставил нас вскрикнуть от ужаса. Я двигалась на много медленнее чем Дария, и понимала, что сильно задерживаю ее. Поэтому вырвала свою руку и махнула ей, жестом давая понять, чтобы она оставила меня. Но Дария снова решительно ухватила меня и потащила за собой. Мы почти добежали до леса, когда вдруг сзади послышался шум двигателя. Обернувшись, увидели, что гира Тайя едет к нам на транспорте дарка. Быстро забравшись в автомобиль, мы поехали по дороге на небольшой скорости.
Гира Тайя судорожно переключала рычаги управления и постоянно крутила штурвалом. Машина гуляла из стороны в сторону. Даркини что-то громко говорили друг другу. Я обернулась назад и увидела догоняющего нас монстра. Гира Тайя запричитала и, нажав на какой-то рычажок, увеличила скорость транспорта. Монстр отставал. Гира Тайя чудом справлялась с управлением на такой скорости. Дария обхватила меня руками и разрыдалась. Я крепко обняла ее и прижала к себе. Мы обе тряслись от пережитого ужаса. Минут через двадцать мы сбавили скорость и въехали в какой-то поселок. Гира Тайя задев автомобилем несколько деревьев на повороте, остановила транспорт у большого дома в центре поселения. Тяжело выдохнув, экономка отпустила штурвал и трясущимися руками заглушила двигатели, машина сразу резко скакнула вперед и мы снова дружно завизжали.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |