Корин задумчиво взъерошил волосы на затылке и медленно кивнул.
— Что ж, пожалуй ты прав.
— Я думаю, нам надо будет тоже пойти туда, — подала голосок Эль. Она сидела на кровати и расчесывала свои задорно топорщившиеся после сна волосы. — У меня такое чувство, что мы там будем очень нужны.
— Ее интуиции стоит доверять, — согласно кивнул я. — Эль прирожденный эмпат, она может чувствовать мысли и чувства других людей. Если она считает, что мы там будем нужны, значит, мы там будем.
— В таком виде? — Корин смешно приподнял бровь и покосился на нас. — Не пойдет, вы дойдете только до первого дворцового патруля.
— Я сделаю морок каких-нибудь придворных, они же свободно ходят по замку? В таком виде мы спокойно пройдем куда угодно.
Даррел и Корин переглянулись.
— Да, так будет хорошо, — согласился Корин. — Ну что, зовем моих людей?
Даррел кивнул.
Корин вышел на несколько минут за дверь покоев и почти сразу вернулся обратно.
— Я передал приглашение явиться ко мне пятерым моим самым верным людям. Альмеру тер Бризгану, Теодору тер Дуолиссу, Гильему тер Рогиру, Николасу тер Осберту и Эверарду тер Беннегару. Главы десятков дворцовой сотни. Нам не повезло в том, что вторая половина сотни сейчас находится на берегах Ренки, продолжая твой поиск, — он кивнул Даррелу, — но я сейчас отправлю туда гонца с донесением. Все десятники верны мне целиком и полностью, нам необходимо вернуть их как можно скорее во дворец. Потому что среди стражи могут найтись те, кто встанет на сторону лорда Мэддиса. Поэтому нам важен каждый человек.
В дверь постучали. Корин посмотрел на Даррела и отправился открывать, а Дар отступил на несколько шагов назад и укрылся за нашими спинами.
Я мысленно усмехнулся, тактическое отступление отступлением не считается.
В дверной проем вошли пятеро великанов. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Огромный рост, мощные плечи, короткие стрижки, одеты в дворцовую форму стражи, на поясе у каждого здоровый меч, кинжалы в ножнах. Они вошли и как-то растеряно затоптались прямо перед входом.
Корин закрыл за ними дверь, опустил мощный засов и повернулся, удивленно приподняв бровь:
— Вас что-то смущает?
— Да нет, — пробасил один, — нам передали твое приглашение, а ты тут, как мы видим, не один, — он кивнул на меня и Эль, сидящих на кровати. Дара за нашими спинами они не увидели.
Корин поперхнулся и медленно побагровел.
— Ты сейчас на что-то намекнул? — тихим голосом спросил он, — а, Гильем?
— Не-не, что ты, — отмахнулся от него громила. — Как скажешь. Только вот мы с плохими новостями. И поговорить бы без свидетелей.
— Да? — Корин был само спокойствие. — Ну, так мне они не мешают. Не помешают и вам. Эверард, давай ты, что там у вас?
— Несколько минут назад, — начал другой из здоровяков, — нам доставили весть с берегов Ренки...
— Нашли? — Корин уселся в кресло и задумчиво посмотрел в окно.
— Нет, — вздохнул третий. — Корин, мы знаем, до нас вчера уже донесли ультиматум лорда Мэддиса о твоей казни.
Дар за нашими спинами дернулся, но Эль ухватила его за руку, заставив сидеть на месте и слушать рассказ стражи.
Стражник покосился на нас, но Дара скрывал свисающий с края прикроватный полог, а мы ему явно опасений не внушали.
— Корин, мы тут думали всю ночь, если тело Даррела дер Терранса не найдут до полудня, мы так решили, что поможем тебе бежать.
— А зачем? — голос Корина был спокоен как речная вода.
— Корин, — еще один из вошедшей пятерки подошел к нему поближе, — не дело так убиваться. Мы все понимаем, но ты наш глава, на тебе такая ответственность, ты не можешь вести себя, как простой человек. Вчера ты полдня пролежал ничком на столе в караулке, потом полдня полоскался в речке, ища тело Даррела... Ты только скажи, мы же друзья, мы всегда тебе поможем тем, что в наших силах.
Дар за нашими спинами порывисто вздохнул. Я качнул ему головой и сжал своей ладонью руку Эль, которая порывалась вставить что-то свое в разговор.
— Не сейчас, — шепнул я ей.
Корин потер лицо руками и откинулся на спинку кресла.
— Альмер, ты тоже считаешь, что мне надо бежать?
— Да, Корин, — сказал пятый верзила. — Ты слишком ценен для своего народа. Стража тебе верна, как была верна наследнику имперского престола Даррелу Эдрику дер Террансу. Мы готовы поступиться многим, чтобы помочь тебе остаться в живых.
Дар кивнул сам себе головой, похоже, каким-то своим мыслям.
Корин неторопливо оглядел всех пятерых громил, топтавшихся на ковре перед входом, и недоуменно поднял бровь.
— А с чего вы вообще решили, что меня казнят? Я что-то пропустил?
— Так ты не знаешь? — пробасил первый стражник, которого Корин назвал Гильем. — Вчера после твоего визита к лорду Мэддису, после поисков в Ренке, он лично спустился в караульню, вызвал всех присутствующих во дворце десятников и объявил свой указ. О том, что если до сегодняшнего полудня тело Даррела дер Терранса не будет найдено, то нам надлежит взять тебя под стражу и заключить в темницу. А сразу после коронации ты будешь казнен.
— Уже утро, Корин, — тихо сказал Альмер. — А тела так и не нашли.
Корин хмыкнул.
— Может, вы просто плохо искали?
Стражник по имени Николас шагнул к Корину и склонился перед ним.
— Корин, ты мой самый лучший друг и начальник, который только был в моей жизни. Я за тебя пойду в огонь и в воду, ты сам знаешь. И мы все здесь такие! — остальные согласно кивнули, подтверждая эти слова. — Мы перерыли это несчастную Ренку вдоль и поперек. И сетями и пловцы до сих пор ныряют. Нет никаких следов. Возможно, течение унесло тело очень далеко, ты же сам знаешь, там много подводных родников. А если это так, оно может быть уже за несколько лиг от того злосчастного моста, и мы просто не успеем найти его до коронации.
— А может, вы просто не там искали? — сказал Дар, вставая с кровати.
Эль захихикала, глядя на обалделые лица стражников. Один за другим, оправившись от шока, они падали на одно колено перед Даром и прижимали к груди сжатый кулак.
— Ваше высочество, — проникновенно начал Альмер.
— Оставьте эти реверансы, — улыбнулся Дар. — Прошу всех встать, мы пригласили вас на военный совет.
После рассказа обо всех наших приключениях, мы с Эль получили свою порцию признательности от дворцовой стражи за спасение наследника Империи. Она сидела рядом со мной на кровати. Мы решили не смущать стражников еще больше, тем более на нас был морок мальчишек. А то еще поймут неправильно. Один раз вон уже не поняли. Хорошо, что Эль такая мелкая, намек Гильема остался ей незамеченным.
Дар и Корин сидели в креслах, стражники разместились на полу. Было не до реверансов, время шло, и нам надо было многое успеть. Наш план в целом был одобрен. Мы не стали особо вдаваться в подробности, каким образом Эль сможет изменить внешность Дара. А просто сделали вид, что у нас есть купленные заклинания у имперских магов, которые помогут это сделать. У человечков же нет магии, вот они и поверили нам на слово. Рано или поздно нам все равно придется открыться. Но лучше поздно, чем рано, как заметил Дар.
Итак, девять часов утра. Разведка донесла, что лорд Мэддис уже встал с постели и собирается завтракать в своих покоях. Стража была размещена на ключевых постах вокруг его жилища. Корин, собственной персоной, ушел по потайному ходу к скрытой двери в покоях лорда, чтобы появиться там в самый ответственный момент и зафиксировать признание регента. Для себя Эль выбрала внешность ничем не примечательной дамы, одетой в обычное дворцовое платье, а мне досталась роль какого-то куртуазного дворянчика. Смотрелось смешно, мы ощупали друг друга, убедились, что все в порядке, мороки осязаемы. И приступили к осуществлению нашего плана.
Глава 19.
"— Ну почему? Почему предают всегда самые близкие?
— Не близкие, по определению предать не могут".
(Александра Соколова)
Дар.
Итак, помимо дворцовой стражи, которую оповестили десятники о нашем плане, правда, в немного урезанном варианте (меня им не предъявили), нам пришлось посвятить в свою задумку служанку леди Алиссии, миниатюрную девчушку по имени Альдива, жутко запуганную вышеуказанной леди. Когда Корин поймал ее в коридоре и затащил к нам в комнату, она так смешно зажмурилась, что мы, переглядываясь между собой, поняли, она приготовилась, как минимум, к самому худшему. Но когда ей кое-как все же втолковали то, что необходимо будет сделать, она просто на глазах воспряла духом. Видимо у нее накопился свой не маленький счет к сиятельным лордам.
Стражников расставили на этаже группами по несколько человек, чтобы они не так бросались в глаза. Официальной версией происходящего была идея защиты лорда регента от возможных покушений на его персону перед коронацией. План сработал. Дворцовая челядь, заинтересовавшаяся вопросом — а что тут делает стража в таком количестве? — и, услышав ответ о том, что это вынужденная защита нашего кормильца и поильца, радостно соглашалась с этим и разбегалась по своим делам.
Альдива подошла к покоям лорда регента и постучала в дверь.
— Ну что там еще? Кого принесло? — послышался визгливый голос, и дверь в покой распахнулась.
Девушка присела в глубоком реверансе и пролепетала:
— Уважаемый лорд Мэддис, я пришла попросить о помощи сиятельную леди Алиссию.
— И зачем она тебе понадобилась? — плотоядно оглядел ее регент.
Альдива слегка попятилась под его взглядом, но все же усилием воли остановилась на месте, и, не поднимая глаз, ответила:
— На кухне полный бардак, ваша светлость. Повар категорически отказывается готовить блюда к сегодняшнему пиру без согласования с леди Алиссией. Он говорит, что на коронацию прибудут многие влиятельные персоны, и он должен лично под патронажем сиятельной леди определить меню для каждого из гостей.
— Вообще бардак, — послышался второй визгливый голос из комнаты, и, отодвинув лорда регента в сторону, из комнаты решительно выплыла леди Алиссия.
— Сейчас я им устрою, буду знать, как бегать ко мне по каждому пустяку, — пропищала она, вихрем устремившись мимо стоявшей на углу коридора стражи, даже не удостоив ее взглядом.
А напрасно.
Едва она свернула за угол дворцового коридора, как Лан, стоящий неподалеку от стражников, сделал какой-то пасс руками и она, запнувшись на бегу, камнем рухнула на пол.
— Уносите, — прошипел он им.
Стражники подхватили сиятельную леди и без особых церемоний впихнули ее в мою пустующую комнату. Мы уже перебрались туда заранее. Лан примотал ее с помощью своей магии к креслу, магией же заткнул ей рот, чтоб не орала, если проснется раньше времени и счастливо вздохнул:
— Пару часов проспит, время у нас есть.
Эль вскочила с кровати, где сидела, подбежала к нам, и внимательно разглядела спящую леди.
— Ага, теперь понятно какая она. Смотри на меня, Дар.
Она внимательно уставилась на меня, обошла вокруг, и через пару минут перед ней стояла точная копия супруги лорда регента. Даже платье и завитки в прически были скопированы один к одному.
— Идеально, — удивленно выдохнул я, — не поверите, всю жизнь мечтал походить в женском платье.
— Правда что ли? — Эль распахнула глаза в удивлении.
— Нет, конечно, что я дурак какой-то? — хмыкнул я. — Я пошутил.
— Да ну тебя, — махнула на меня рукой Эль.
Мы выждали еще с четверть часа, чтобы у лорда регента не возникло вопроса, а почему его жена так быстро вернулась их кухни, которая находится в другом конце дворца, и понеслась...
Я выглянул в приоткрытую дверь, дождался от стражников сигнала, что на этаже чисто, и решительным шагом двинулся в покои своего светлейшего дяди.
Пинком распахнул тяжелую дверь и заныл с порога:
— Дорогой, это просто какой-то ужас, отвратительная прислуга, ничего не может сделать сама.
— И не говори, дорогая, — проскрипел мне в ответ лорд регент, — жду не дождусь, когда примерю на себя корону Империи. Как думаешь, — повернулся он в мою сторону, — мне она пойдет?
Я доковылял до туалетного столика и рухнул на тонкий стул. И как они ходят на таких каблуках, это же жуть не проходящая.
— Конечно солнышко, — проворковал я, подмигнув своему "мужу". — Ты же у меня самый-самый наилучший. А ты как думаешь, мне пойдет корона императрицы?
Дядя хмыкнул.
— Запросы у тебя, непомерны. Император может быть только один, какая еще императрица?
— Ну, дорогой, — заныл я, — ты же знаешь, мне удивительно идут бриллианты. Может, ты мне закажешь что-нибудь, когда станешь императором?
Я поднял со столика какую-то драгоценную висюльку и приложил ее к своим волосам.
— Конечно дорогая, — буркнул лорд Мэддис. — Теперь не сорвалась бы коронация, — пробормотал он себе под нос.
— Дорогой, о чем ты говоришь? — пискнул я, глядя на отражение дяди в зеркале перед собой. Я шагал как по тонкому льду, шаг вправо, шаг влево — полынья. Но, похоже, пока все получалось. — Ведь ты же у меня умница, все предусмотрел, разве нет?
— Конечно, моя умница, я все предусмотрел. Кроме одного. Что этого недоноска никак не могут найти! — рявкнул он, вскочил из кресла, в котором сидел, и нервно зашагал по комнате. — Да что ж за напасть?
— Ну не найдут его, и подумаешь, — томно махнул рукой я.
Дядя подскочил ко мне и вцепился своими короткими толстыми пальцами мне в плечо. Морок мороком, а боль я чувствовал настоящую.
— Ай, ты что? — запищал я и попытался отмахнуться от своего "супруга". — Отпусти сейчас же!
— Ты в кого же такая дура? — удивлением произнес дядя, разглядывая меня. — Сколько лет с тобой живу, а не перестаю удивляться.
— Я не дура, — надул губы я.
— Ага, конечно. Ты светоч мудрости, — он отпустил мое плечо, но так и стоял рядом, не отходя от меня.
— Тебе же всегда нравятся мои идеи, — хихикнул я, — ты сам так говоришь.
Позволю себе небольшое отступление и скажу, что сейчас я произнес чистую правду. Сколько раз, живя во дворце, я слышал, как лорд Мэддис хвалит ее за изумительные идеи, которые она периодически ему подает.
— А я и не говорю, что не нравятся, — буркнул он, отошел на пару шагов от меня назад и уставился в зеркало, висящее передо мной. — Последняя твоя идея была просто идеальной. Нанять какого-то пьяницу, чтобы разделаться с этим недоноском. Его бы казнили и концы в воду. Но дилетанты... Как я их ненавижу!
Я сидел и смотрел в зеркальное отражение его лица, забыв дышать. Вот оно! Именно то признание, ради которого все и затевалось. Но надо выудить побольше подробностей. А то фактов маловато. Но эта дрянь, какова, прикидывалась передо мной мамочкой, всегда была такой любяще-назойливой. А на деле, получается, все эти идеи, за которые всегда хвалил ее дядя, это были планы по моему устранению? Как мило.
— Он же вроде все сделал как надо? Разве нет? — пропищал я, поняв, что молчание затягивается.
— Дура! — опять рявкнул дядя. Но хоть снова не вцепился в меня, а то и так синяки будут.