Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Уже иду, лечу и падаю.— Она нехотя поднялась.
— Отлично, а я пока запихну Ящера во что-нибудь менее вызывающее. Тебе пяти минут хватит?
Лилит кивнула и огляделась: действительно, Ала нужно было спасать, пока на него не накинулись. Как только Лилит скрылась в спальне, крик прекратился, зато послышался грохот падения тяжелого тела и приглушенный забористый мат. Под такой аккомпанемент Лилит снова спустилась в гостиную, где ее уже ждали друзья, и вместе с ними вышла в коридор, по пути бросив на вход в спальню парней какое-то заклятие.
* * *
Северус, идя на завтрак, услышал приглушенные крики, доносящиеся из гостиной его факультета, но прошел мимо, здраво полагая, что его змейки должны разобраться между собой сами. Тем более, что после пропажи Поттера и Уизли Малфой совсем распустился. Зайдя в Большой зал, он обнаружил мрачного Дамблдора, который был явно не в духе: это ж надо было ему согласиться принять этих аристократов?! Директор до последнего надеялся, что ему удастся разбить четверку, а затем использовать каждого из них в своих интересах, но ему хватило одного взгляда чтобы понять — они темные и неуправляемые. Зал потихоньку заполнялся учениками: сидели почти все ученики Райвенкло и Хаффнпаффа, старшекурсники Гриффиндора и лишь за столом Слизерина сидело несколько сонных первокурсников. Вдруг Дамблдор выронил ложку в тарелку, обрызгав всех, оказавшихся поблизости, овсянкой: в зал вошла уже ненавистная ему четверка. Он мысленно ухмыльнулся: если все пойдет как надо, никуда они от него не денутся. Тем временем молодые представители аристократии величественно шествовали к своему столу, всем своим видом являя окружающим образец стиля. Тяжелые шелковые мантии были не застегнуты и держались только на плечах, являя миру начищенные ботинки и тщательно отглаженные стрелки штанов или, в случае Лилит, сапоги из драконьей кожи на такой шпильке, что она сравнялась по росту с парнями, и короткую юбку. Альтаир и Кристиан щеголяли черными рубашками с шитьем по воротникам-стойкам, а Лилит и Ричард — белыми с отложным воротником, зато с галстуками. По пути Ричард от души прошелся по ноге Финнигана: Симус попытался подставить подножку. Усевшись, они насторожились: купленные в Праге браслеты, один из которых получил Невилл на Рождество, нагрелись. Аккуратно приподняв рукав мантии, Ричард бросил взгляд на браслет.
— Зелье Доверия и зелье Подчинения.— Мрачно буркнул он, отодвигая от себя овсянку.
В зал ввалились остальные ученики Слизерина; Драко и Милли демонстративно уселись подальше от них. Младшекурсники последовали их примеру, но шестой и часть седьмого курса расположились на привычных местах. Крис отметил и напряженную позу Паркинсон, и красные глаза Забини, и деланное безразличие Нота. Отвернувшись от мерзко хихикающего Малфоя, Крис уставился на стол учителей.
— А что здесь делает Кэшил?!
— Змей, в каких облаках ты вчера летал?— Ал удивился.— Дамблдор вчера представил Амадея как нового учителя ЗОТИ и Дуэлинга... Ричард, ты с нами?
— Что? А, да, я здесь. Кто это?
— Кто?— Крис проследил его взгляд.— Это Панси Паркинсон. Брось, Пес, у тебя нет шансов. Насколько я знаю, она с младенчества помолвлена с Малфоем.
Ричи вздохнул и отвернулся, бросив на смущенную Панси последний взгляд к ним приближался сам Снейп с пачкой расписаний. Получив новую информацию к размышлению, зал притих.
— О нет! Опять Снейп первой парой! Слизерин и Гриффиндор!— Тихо простонал Ал.— Заавадьте меня кто-нибудь...
— Ал, прекрати! Теперь все по-другому. Хотя, Гриффиндор — это плохо.— Прошипел Крис.
— Извини, Змей. Ты же знаешь, за эти годы у меня уже условный рефлекс выработался.
— Сегодня у нас Зельеделие, две пары Трансфигурации, после обеда ЗОТИ и Дуэлинг. Неплохо.— Заключила Лилит.
Что именно она хотела сказать своим "неплохо" парням узнать не удалось: прибыла почта. Пестрые совы, кружа, выискивали своих хозяев. Малфой, самодовольно глянув на новеньких, погладил своего филина. Вдруг все птицы разом замолчали и повернули головы к окну, через которое влетели. Оттуда вылетели четыре феникса и устремились к своим хозяевам. Черный и красный фениксы, бросив газеты на колени своим хозяевам, уселись к ним на плечи. Черный Вихрь сел на колени к Лилит, а Лед, скинув груз Алу, начал описывать круги по залу. Выразив только птицам доступным способом с какой высоты ему на директора... плевать, Лед вернулся к хозяину и стал прохаживаться по столу, не замечая разъяренного взгляда Дамблдора — тот пытался оттереть мантию. Все таки правило "Сделал гадость — на сердце радость" подходит и для птиц. Уронив в бокалы владельцам по паре слезинок, фениксы исчезли в разноцветном пламени.
— Позеры!— Фыркнула Лилит, развернув газету.
Прочитав заголовок, ребята быстро огляделись: весь зал напряженно читал; чистокровки выглядели ошеломленными, грязнокровки — испуганными. Дамблдор побледнел и судорожно комкал газету, Снейп и Кэшил, сидевшие рядом, закрылись газетами, пытаясь сдержать смех, а Грейнджер со злобной физиономией вылетела из зала. Ребята пожали плечами и продолжили чтение.
"Чистокровные Vs Грязнокровки.
Когда началось это противостояние? Почему так важна чистая кровь? Кто такой Темный лорд? В чем разница между Светом и Тьмой и на какой стороне Зло? На эти и тысячу других вопросов вы получите ответы на страницах нашей газеты в течении следующих трех месяцев. Наш специальный корреспондент провела увлекательное расследование и, опираясь на древние источники, пришла к поразительным результатам. Подробности — в следующем выпуске.
Специальный корреспондент, Рита Скитер"
А ниже на всю страницу фотография довольной Риты в ярко-зеленой мантии, сжимающей книгу "Кровь Веков"; судя по книге и интерьеру, фотография была сделана в Коньячной гостиной замка Блэкхартов. Крис заметил у нее на руке уже два кольца: портал и родовой перстень в виде скарабея.
Дамблдор к концу статьи не просто покраснел, а стал темно-бордового цвета. Пролетавший мимо Пивз всерьез обеспокоился состоянием директора и вылил на него ведро ледяной воды, чтобы остыл.
* * *
Урок Зельеварения начался с пересадки.
— Лорд Кристиан и леди Лилит, пересядьте, пожалуйста, на первую парту левого ряда. Забини и Паркинсон — за ними, Нотт, Кребб — следом. Лорд Альтаир, на первую парту среднего ряда, пожалуйста, Лонгботтом — туда же, лорд Ричард — за ними, Малфой, Гойл — на третью. Грейнджер — на первую парту правого ряда, Финниган, Браун — за ней, Томас, Патил — следом. Кому не нравятся пары могут пересесть к мисс Грейнджер, рецепт на доске, время пошло.
Снейп уселся за стол и стал проверять летние задания. Ученики засуетились, бегая по классу, доставая ингредиенты и устанавливая котлы.
— Давай я буду следить за котлом.— Спросил Альтаир, памятуя прежние успехи Невилла.
— Что, уже рассказали?— Невилл густо покраснел.
— О чем? Я просто привык — у нас каждый сам варит зелье. А что, ты так плох в Зельеделии?
— Плох?! Просто ужасен! Но Дамблдор решил сделать из меня аврора, и Снейпу пришлось взять меня в класс.— Вздохнул гриффиндорец.
Четверка взглянула на рецепт, переглянулась и начала устанавливать серебряные котлы.
— В книге сказано — оловянные.— Прошипела Грейнджер.
— Десять баллов с Гриффиндора за разговоры на уроке, мисс Грейнджер.— Северус даже не поднял головы.
Ал достал из сумки ингредиенты и показал Невиллу как правильно нарезать корни мандрагоры, а сам принялся вспоминать и рассказывать ему все, что слышал от Мастера Корморана о Кожеростящем зелье, которое они и варили.
— Это зелье применяется для восстановления кожных покровов после обширных ожогов или серьезных ранений, кроме того, оно убирает рубцы и шрамы и используется для успокоения кожи при нанесении татуировок.— Ал вспомнил, как смачивал этим зельем саднящую кожу.— Что еще рассказать? Этот рецепт,— он кивнул на доску,— взят из учебника; он неправильный. В правильном используется больше рога единорога и не используется желчь кентавра. А то, что в составе используется цветок папоротника, который, как ты знаешь, цветет в лунную ночь, указывает на использование серебряного котла.
Ал добавил в котел нарезанный Невиллом папоротник и три раза помешал против часовой стрелки. Грейнджер подозрительно скосилась на их бледно-сиреневое зелье, тогда как ее было ярко-оранжевым — идеальным для данной стадии, как описывалось в книге.
— Вы все так прекрасно знаете Зельеварение?
— Все? Не смеши меня! Вот сидят два знатока.— Крис поднял голову и приветственно кивнул Невиллу, Лилит, не глядя, помахала рукой.— А я знаю только самое необходимое.
— Лентяй.— Подал голос Ричард.— Не слушай его, Невилл, он всегда отлынивает от учебы.
— Не отпугивай человека! Невилл, давай мне толченый рог, а то ты его в пыль превратишь.
Малфой, неплохо знающий Зельеварение, вытащил из банки пиявку и швырнул в сторону котла Кристиана. Из всей этой четверки больше всего ему не понравились Крис и Лилит. Он уже приготовился услышать взрыв, когда понял, что пиявка шлепнулась на пол, так и не долетев до котла: котел покрывал щит.
Невилл с удовольствием помешивал нежно-розовое зелье, когда чуть не заработал инфаркт:
— Лорд Кристиан, леди Лилит, лорд Ричард, лорд Альтаир — превосходно.— Раздалось у него над головой.— Лонгботтом, можете же, когда хотите! Время вышло, сдайте работы.
— Это зелье не любит свет.— Пояснил Ал, наливая зелье в пузырек из черного хрусталя и наклеивая бирку. Он сделал над склянкой несколько взмахов палочкой.— Сдай, пожалуйста.
Пока все ломились к мойке, чтобы помыть котлы и прибраться, четверка заклинаниями убрала грязь с рабочих мест и отлевитировала котлы в угол. Они уже вышли в коридор, когда из класса выбежал Невилл.
— Лорд Альтаир, спасибо!— Выдохнул он, догнав кампанию.
— Да ладно. Вот, держи, пригодится.— Ал достал из внутреннего кармана мантии пузырек с только что приготовленным зельем.
— Огромное спасибо, лорд Альтаир.— Невилл покраснел.
— Не за что. и зови меня Альтаир или Ал. Мы же друзья?— Альтаир протянул руку.
— Лилит.— Она положила свою руку ладонью вверх на руку Ала.
— Кристиан.— Крис скопировал действия подруги.
— Ричард.— Еще одна рука.
— Невилл.— Он положил руку ладонью вниз.— Правда друзья?
— Правда.— Улыбнулся Крис и тут же спохватился.— О черт, у нас же сейчас Трансфигурация.
* * *
На Трансфигурации МакГоннагал проверяла умение превратить неживое в живое. Заданием было превратить стол в свинью. Профессор благосклонно кивнула парте Гермионы, отрастившей хвостик и пятачок. Невилл удивил ее, превратив таки парту в свинью, правда деревянную, зато вполне живую — зря он что ли всю пару слушал объяснения Ричарда? Остальные безуспешно размахивали палочками. Четверка о чем-то тихо беседовала.
— Может быть, вы соизволите показать нам свои знания?— Профессор нависла над ними.
Крис поставил стул обратно на все четыре ножки, Лилит отложила книгу, и они вместе взмахнули палочками; две парты превратились. Свиньям до Этого было как лягушкам до крокодилов: посреди класса встали два огромных черных вепря с жесткой щетиной на загривках, бешеными красными глазами и длинными клыками. Снова взмах палочками — и они исчезли, оставив после себя жуткий запах свиньи. Ричард превратил свой стол в бурого кабанчика. Вернув стол в исходное состояние, Ричард слегка подтолкнул Альтаира и тот промазал. Вместо своего стола он превратил преподавательский стол в милую толстенькую розовую хрюшку с глазами-бусинками, больше подходящую для иллюстраций к детской книжке, чем для нахождения в классе. На боку было пятно по форме до боли напоминающее сердечко. Класс засмеялся, и перепуганная хрюшка рванула прочь. После получасового забега с препятствиями в виде доспехов, Филча, миссис Норрис, профессора Трелони и мадам Пинс, хрюшку удалось таки загнать обратно в класс и превратить в преподавательский стол. Лилит со стоном опустилась за парту.
— И это первый день еще не кончился.— Раздался звонок.— Пойдемте на обед, что ли...
Глава 15. Неожиданные союзники
Кто имеет хорошее войско, найдет и хороших союзников.
На обеде не произошло ничего экстраординарного, не считая того, что Дамблдор чуть не захлебнулся. Дело в том, что в его бокале с тыквенным соком обнаружилось много пищевой соды. Профессор МакГоннагал после того, как самоотверженно спасла директора, еще долго пыталась выяснить, как сода могла попасть в директорский бокал, но все ее попытки с треском провалились. Те же, кто знал, как это могло произойти, усиленно делали незаинтересованный вид. После обеда квартет поплелся на пару ЗОТИ с остальными слизеринцами; у входа уже стояли гриффиндорцы, но перепалка не удалась: профессор Кэшил быстро запустил их в кабинет. Амадей решил сразу обозначить свою позицию:
— Изучение Высшей Боевой Магии крайне опасно, поэтому я на своих уроках буду требовать дисциплины и внимания.
— Профессор.— Парвати подняла руку.— Разве Белая магия может убить?
— Ну, в ней есть заклинания, способные причинить некоторый вред...— Выдавил из себя Амадей. С последних парт раздалось пренебрежительное хоровое фырканье.— Но кто-то считает себя умнее учителя. Назовитесь и скажите, что вам не понравилось в моих словах.
Все повернулись посмотреть на наглецов.
— Ричард Кинмайнд, Альтаир Дарклайт, Лилит Мстраде и Кристиан Блэкхарт, "Медвежий угол".— Перечислил Ричард, не вставая.— О, нам, наоборот, в ваших словах все нравится.
— Особенно формулировка.— Кинула Лилит.
— И какую же формулировку дают вам в "Медвежьем угле"?— Амадей сбавил обороты: Северус предупреждал его, что с новичками надо вести себя осторожно. Упоминание о "Медвежьем угле" только добавило предупреждению весомости.
— Высшая магия делится на Боевую и Целительскую. Деление на Светлую и Темную в корне неправильно.— Менторским тоном процитировал Крис.
— Но магия всегда делится на Светлую и Темную!— Не мог угомониться Финниган.
— Что вы понимаете по Темной магией, а что под Светлой?
— Темная — это все, что направлено на смерть, а Светлая — на защиту.— Браун объясняла это таким тоном, с каким обычно разговаривают с душевнобольными.
— Хорошо. Тогда я попытаюсь натолкнуть вас на мысль. У нас в Академии на факультете Смерти нам дают около пятисот Светлых заклятий, направленных на пытки и убийства; насколько я знаю, ими пользуются в работе авроры.— Кивок на Амадея.
— А нам дают кучу Темных заклинаний, способных исцелить человека.— Добавил Альтаир.
В кабинете повисла звенящая тишина. Амадей уже проклял себя за заданный вопрос — Дамблдор ясно дал понять, что ученики не должны знать, что в Светлой магии есть смертельные проклятья.
— А вы сами Светлые или Темные?— Дин Томас озвучил мучавший всех вопрос.
— Чистокровные.— Последовал ответ.
Остаток урока прошел в тишине: слизеринцы прикидывали, кого же им подкинули в факультет, гриффиндорцы размышляли о различиях в Светлой и Темной магии, Кэшил пытался просчитать, что ему сделает Дамблдор за утечку информации. Со следующей пары — Дуэлинга — Амадей новичков отпустил, пообещав содрать с них три шкуры на практическом занятии. Поэтому вместо урока кампания отправилась в библиотеку делать домашнее задание для Снейпа — способы улучшения Кожероста на три свитка — и МакГоннагал — построить графики превращения ножа в птицу. В этом им немало помогла мадам Пинс; она оказалась очень умной женщиной, способной увлекательно рассказывать обо всем на свете. Эта четверка новеньких библиотекаря просто очаровала, и мадам Пинс решила взять их под свое крылышко. Ошарашенные Альтаир и Кристиан были просто поражены: раньше они и не думали, что библиотекарь — это нечто большее, чем предмет меблировки библиотеки. После тихого ужина (вопли Грейнджер по поводу пересоленной еды не в счет) все наконец-то вернулись в гостиную, где заметили попытки проникновения в комнату парней: по гостиной валялись и стонали тела. Парни, громко хмыкнув, уселись на диван и принялись штудировать книги по Высшим чарам, выданные сердобольной Пинс на руки. Поднявшись в свою спальню, Лилит обнаружила, что на ее кровать наложили несколько проклятий, а очередная попытка порыться в ее вещах закончилась для Миллисенты глубоким обмороком.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |