Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В очередной раз я восхвалила свои эльфийские корни, не позволившие мне покраснеть. А эти двое тоже хороши — знают ведь, что вопрос с темным эльфом для меня болезненный, так нет же, продолжают подшучивать... И как хорошо они спелись за прошедшее время: словно читают мысли друг друга и заранее знают, что скажет другой!
Осознав это, я неожиданно для самой себя улыбнулась. Как же хорошо, что хотя бы у Оттилии и Кейна всё в порядке!
— Надо бы сообщить остальным, — тем временем озабоченно сказал Кейн и огляделся по сторонам. — Но, наверное, стоит подняться наверх, чтобы не демонстрировать магические артефакты местным. Раз уж мы притворяемся, что не имеем к магам никакого отношения...
— Нет необходимости, — сосредоточившись, я через десять секунд поставила вокруг нас маскировочный полог, отводящий взгляд — идеальное средство, чтобы не привлекать к себе внимания. Леннокс научил. — Я хоть и провела в Академии всего месяц, но узнала кое-что новое...
Кейн уважительно хмыкнул и сразу начал внимательно изучать структуру плетения поля, а Оттилия достала из кармана куртки зеркальце-артефакт и связалась с остальными. Пока она говорила с кем-то — мне показалось, что это был Эр — дверь гостиницы открылась, с улицы дохнуло холодным ветром, и в помещение зашли Люций и Бьянка. Успев подзабыть, какую маскировку мы с Ленноксом на них поставили, в первый момент я их даже не узнала и сообразила, кто это, только когда разглядела темно-зеленый шерстяной плащ Бьянки. Для того, чтобы они заметили нас сквозь иллюзионное поле, мне пришлось громко позвать их и даже помахать руками, и только после этого Люций смог разглядеть нас за пленкой маскировки. Вдвоем они направились к нам, и Кейн, в течение нескольких секунд недоуменно глядевший на Бьянку, наконец-то догадался, кто это.
— Здрасти, — изумился он. — А ты тут откуда?
При виде старого знакомого прорицательница просияла радостной улыбкой, а Люций любезным полупоклоном поприветствовал Оттилию. Та ответила ему вежливой улыбкой. Бьянка начала объяснять, каким образом она оказалась вместе со мной в Фертагаре — и из ее слов я не узнала ничего нового, что объяснило бы ее желание очутиться в гуще событий — а потом Кейн и Оттилия в двух словах рассказали, как они сразу же после известия, что я исчезла из Академии, собрали вещи и в течение часа покинули фамильное поместье фон Некеров. Меня поразило до глубины души, что у них не возникло даже тени сомнения, а стоит ли вообще мне помогать, но они лишь пожали плечами и сообщили, что в такую чушь, как мое участие в заговоре, они никогда не поверят. Потом снова открылась дверь, и в общий зал ввалилась целая группа знакомых лиц, за чем последовала череда приветствий и объятий. Гарт заметно загорел за лето, и этот загар с начала осени еще не успел сойти, а его рыжие волосы казались слегка выцветшими из-за того, что выгорели на концах. У Дирка на лбу красовалась свежая ссадина, полученная как пить дать на тренировке, а оба эльфа — и Эр, и Фрост — казались до неприличия довольными жизнью. Эр, к которому загар не приставал в принципе, был бледен, зато Фрост оставался по-летнему смуглым. Как они мне потом разъяснили, перспектива отправиться в очередное опасное путешествие показалась им невероятно привлекательной после того, как предыдущим летом одного из них чуть насильно не женили, а другой был вынужден некоторое время вести светскую жизнь и терпеть придирки своей матушки. Я повторно представила всем Люция и Бьянку, а затем явилось последнее действующее лицо — Леннокс. И если присутствие Бьянки и Люция объяснить еще было можно, то присоединение к нашей группе принципиально нового человека, у которого к тому же было множество своих тайн, показалось остальным по-настоящему странным и даже безрассудным. В результате я просто попросила их довериться мне. И, поскольку это был не первый раз, когда я делала что-то странное по меркам ребят, они пусть и с видимой неохотой, но согласились.
— Что ж, — наконец сказал Эр, когда мы все расселись аж за тремя столами, и Леннокс увеличил радиус маскировочного полога, заслужив этим задумчивые взгляды тех, кто хоть как-то владел магией. — И приходим мы к тому, что чьими-то усилиями тебя обвинили в измене, и теперь ты в бегах и собираешься найти доказательства своей невиновности... Каким образом? Будешь пытаться выйти на след этих "Восстановителей Справедливости"?
— Нет нужды, — я холодно усмехнулась. — Так получилось, что я прекрасно знаю, кто занимался разжиганием бунта в Фермане, и кто так настойчиво пытается от меня избавиться, и, соответственно, именно к нему я и должна подобраться. Это лорд Филипп Лэнгстон, бывший советник короля Магнуса Вереантерского.
И хотя Адриан в аналогичной ситуации мне не поверил, я не видела смысла скрывать больше эту информацию от друзей. Раз уж они твердо вознамерились мне помочь, они должны знать, против кого я воюю, и, если кто-то захочет уйти, то пусть сделает это сразу. После моих слов за нашими тремя столами стало тихо, хотя нахмурились только вампиры — Оттилия и Люций. Остальным это имя, кажется, не о многом говорило.
— Если мне не изменяет память, это на него ты якобы подготовила покушение, — задумчиво протянул Кейн. — Но почему ты считаешь, что именно он заварил всю эту кашу? Может, он кому-то помогает?
— Никому он не помогает, — я устало вздохнула, догадываясь, что хочешь-не хочешь, а к теме Кровавой войны придется возвращаться. — Сто лет назад он организовал заговор против Магнуса, чтобы спровоцировать начало войны. Из каких соображений он тогда действовал, мне неизвестно, да это сейчас, наверное, и неважно. Но суть в том, что заговор состоялся, и об этом стало известно Арлиону Этари, и он попытался Лэнгстона остановить. Чтобы помешать Арлиону, Лэнгстон... — я запнулась и поняла, что не в силах рассказать им про Исабелу. В конце концов, это не касалось никого, кроме Адриана и самих участников тех событий. — В общем, он предпринял некоторые очень действенные шаги. И если об этих шагах узнал бы Адриан... — на этом имени я споткнулась, поскольку горло вдруг перехватил спазм, но потом решительно продолжила, — от Лэнгстона не осталось бы и воспоминания, даже сейчас, сто лет спустя. Благодаря "коллективной" памяти своего рода я единственная, кому известно, что тогда произошло. Адриан мог бы мне поверить, и этим я начала мешать Лэнгстону. И он должен был не просто убрать меня, но показать окружающим, какая я лгунья, и что мое слово ничего не стоит. Потому он предпочел организовать еще один заговор, чтобы избавиться от меня.
Остальные молчали. Кто-то размышлял, девушки смотрели на меня сочувственно, Люций, которому была близка тема организации заговоров против короля, был очень мрачен. Один Леннокс, подперев рукой голову, подсчитывал количество бутылок вина в шкафу у стойки, где сидел хозяин гостиницы. Очень увлеченно подсчитывал, даже шевелил губами от усердия.
— Только он зря напрягался, — внезапно добавила я, не сумев удержаться, а внутренний голос завопил: "Какого демона ты говоришь об этом вслух?!". — Адриан мне всё равно не поверил.
— Поэтому вы поссорились в конце лета? — уточнила Оттилия, сразу всё поняв.
Я кивнула. Выждав паузу, которая соответствовала бы правилам приличия, Гарт наконец осведомился:
— И как мы будем действовать?
Оттилия тем временем наконец-то заметила, что я не свожу с нее глаз, дожидаясь, главным образом, ее реакции, и вздохнула:
— Ну что ты так на меня смотришь? Да, мне сложно поверить, что Лэнгстон — предатель, ведь я знаю его с детства. Возможно, скажи ты мне это месяц назад, я бы тоже не поверила. Но после того, как тебя так лихо попытались убрать с дороги, должна быть какая-то причина, по которой это произошло. Значит, тебе и в самом деле известно что-то такое, что делает тебя опасной. И, если нам удастся найти доказательства вины Лэнгстона, это будет лучшим подтверждением, что ты ни в чем не виновата. Так что говори, что ты теперь намерена делать.
— На то, чтобы осуществить мою задумку, уйдет время, — благодарно улыбнувшись и успокоившись, сказала я, настраиваясь на деловой лад. — Пара месяцев точно. Для того, чтобы добыть какие-то свидетельства, нужно оказаться в непосредственной близости от Лэнгстона, то есть проникнуть к нему в замок. Вряд ли он организовывал заговор из столицы, ведь последние месяцы он почти не бывал в Бэллиморе. Кстати, где он живет?
— Его земли граничат с нашими, — хмуро сообщила Оттилия. — Как у самых приближенных к правящей династии семей, земли фон Некеров и Лэнгстонов лежат сравнительно недалеко от столицы — всего в нескольких днях пути. Раньше между нашим герцогством и владениями Лэнгстона были еще земли, принадлежавшие Эртано, но... — тут она прикусила язык и бросила испуганный взгляд на Люция, вспомнив, что как раз о бывших землях его семьи и говорит.
Но сказанного было не вернуть, и буквально на секунду Люций болезненно поморщился, но больше ничем не выдал своих чувств, и я продолжила:
— Но просто так в замок не проникнуть, поскольку Лэнгстону известно о моем побеге, и он может ожидать от меня каких-то ответных шагов. Появление любых новых лиц в замке будет выглядеть подозрительно. Потому нам предстоит провести еще подготовительную работу, и именно она займет много времени... — в этот момент мои губы расплылись в довольной улыбке, когда я окончательно поняла, в какую авантюру собралась ввязаться. Что ж, если всё получится, хоть будет что вспомнить в старости... — И даже хорошо, что нас теперь так много. Будь нас по-прежнему четверо, было бы сложнее. Но теперь возникает вопрос, где мы эти два месяца будем жить. Гостиницы не подойдут, потому что наша толпа в десять человек во всех небольших городах привлечет к себе внимание, даже если мы все замаскируемся под вампиров. А место нам понадобится уединенное, скрытое от посторонних глаз.
— Поместье фон Некеров, я так понимаю, не сгодится, — с притворным вздохом заметил Фрост, и Дирк хмыкнул. — Вряд ли нас правильно поймут, если мы все туда заявимся и будем плести интриги против бывшего королевского советника.
Все глубоко задумались, и спустя несколько минут, к моему удивлению, подал голос Люций. Говорил он неохотно и явно сомневался, стоит ли вносить подобное предложение:
— Если мне не изменяет память, сто лет назад после лишения моей семьи титула земли Эртано поделили пополам между фон Некерами и Лэнгстонами. Но ведь само поместье тогда не разрушили, верно?
— Верно, — лицо Оттилии просветлело. — Оно так и стоит, в стороне от основной дороги.
— Можно было бы поехать туда, — продолжил высший вампир, обращаясь ко мне, а затем на его лице появилось странное выражение. — Но дело в том, что оно не совсем пустует. Моя сестра так и живет там.
А ведь верно, пронеслась у меня в голове мысль. Тогда, когда мы гостили у Оттилии, Нарцисса ведь приезжала на обед, и Оттилия говорила, что она живет неподалеку...
— Тебе нужно с ней повидаться, — решительно заявила я, не думая в этот момент о Лэнгстоне и своем плане. — Даже если она всех нас выставит вон, ты должен с ней поговорить.
Люций посмотрел на меня недовольно, но промолчал, а я объявила:
— Так что завтра отправляемся, а сейчас можем заняться необходимыми покупками, пока лавки и рынок еще работают. Дольше оставаться здесь нельзя, поскольку, раз вам удалось найти меня, то и другие могут догадаться, где меня искать. Бьянка, тебе задание — отправляйся в одежную лавку и купи там каких-нибудь неброских, дешевых вещей, чтобы не выделяться. И купи себе две пары штанов и рубашки! Ребята, можете кто-нибудь ее сопровождать? Чтобы не было никаких неприятных инцидентов?
— Я сделаю, — вызвался Фрост, и я благодарно ему кивнула.
Остальные начали подниматься из-за столов и обсуждать, что нужно купить в поездку. Я сама мысленно прикинула, а затем отправилась к хозяину гостиницы с просьбой собрать в дорогу припасов, чтобы хватило на десять человек на несколько дней. Я буквально услышала, как у него в голове раздался звон монет, и с широчайшей улыбкой тот пообещал, что всё выполнит. После этого я решила оставить в снятой комнате лишние вещи и самой наведаться на рынок, и отправилась к лестнице, когда меня обогнала Бьянка. Ее щеки горели легким румянцем, на губах играла отстраненная улыбка, а сама прорицательница показалась мне непривычно взволнованной.
Глава 12
Как я и планировала, Фертагар мы покинули на следующий же день, а до бывшего поместья семьи Эртано добрались еще через неделю. Путешествие прошло спокойно: всю дорогу мы избегали городов, и, когда заканчивались продукты, я отправляла за провизией в близлежащий город двух-трех человек, не больше, чтобы не привлекать внимания. Этот трюк срабатывал, нас никто нигде не узнал, и поездка обошлась без погонь, стычек с вампирами и попыток арестовать всех нас. По утрам мы с Люцием всегда проводили тренировку на сардах, а по вечерам Леннокс продолжал заниматься со мной магией, и, понаблюдав за моим обучением, остальные прониклись к магу определенным уважением: его знания, как и его методы преподавания, впечатлили всех. За эти дни магистр окончательно позабыл о хромоте, и я сделала вывод, что поддержка посоха ему был нужна только для создания определенного образа. В остальном некромант вел себя так же, как раньше, и наши занятия протекали своим чередом. Кейн и вовсе всегда подсаживался рядом и внимательно слушал теоретическую часть, хотя на практике почти ничего не пробовал — только теперь я обратила внимание, что после обращения он потерял почти все свои магические способности, став низшим вампиром, и сложные плетения отныне стали ему недоступны. И хотя вслух мы об этом никогда не говорили, можно было заметить, что утрата магии давалась ему нелегко, и за прошедшие два месяца он к ней так и не привык.
Поместье Эртано лежало в стороне от основной дороги, и к нему мы подъезжали через земли герцогов фон Некеров. Должно быть, раньше здесь пролегала широкая удобная дорога, соединявшая поместье с соседями, но за годы запустения от нее мало что осталось и, не скажи нам Люций, где надо поворачивать, мы бы без его помощи и не нашли нужное место.
Сам господский дом можно было увидеть, миновав аллею разросшихся старых дубов, за которыми уже много десятков лет никто не ухаживал. Когда-то наверняка величественное здание обветшало и представляло собой печальное зрелище, хотя и не напоминало руины, на которые было похоже Атламли. Окна и двери были заколочены, штукатурка на колоннах и стенах местами облупилась, да и фасад уже очень много лет не обновляли, и он казался блеклым и унылым. В первый момент я задалась вопросом, как здесь вообще можно жить, но Люций направил свою лошадь не к самому дому, а к двухэтажному флигелю в стороне — тоже давно не ремонтируемому, но, по крайней мере, окна там не были наглухо закрыты ставнями, дверь не была заколочена, а из пары труб на крыше поднимался вверх дым.
Сам Люций, чем ближе мы подъезжали к поместью, где он родился, тем больше мрачнел и, кажется, всерьез волновался перед встречей с сестрой. А помня характер и крутой нрав Нарциссы, можно было предположить, что с нее станется спустить с лестницы братца, который в свое время принес ей столько бед. Впрочем, уж лучше сразу выяснить отношения, чем мучиться неизвестностью. Да и Люцию такая эмоциональная встряска пойдет на пользу, а то он закрылся в своем спокойствии, как в броне, и не позволяет никаким переживаниям его коснуться...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |