Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я ушел из сериала, оставшись со студией в прекрасных отношениях. "Миссия" шла еще три весьма успешных года (собственно, меня забавляет мысль, что никто даже не заметил, что Парис исчез).
Что до Спока и "Звездного пути" — хоть "отголоски" персонажа и продолжали до меня доходить, я и не подозревал, что сериал может быть когда-нибудь возрожден. (Интересно, что вскоре после того, как "Звездный путь" был закрыт, в некоторых газетах писали, что NBS предложило мне отдельный сериал про Спока. Где они взяли эту информацию, я ума не приложу, потому что это совершенная неправда. Побочным эффектом этих статей были первые искры негодования среди фанатов, которые оплакивали смерть "Звездного пути" и начали винить меня в своей потере).
"Пленки Квестора" были о роботе, созданном международной группой ученых. Во время своего создания он понимает, что его существование приведет к международному столкновению между теми, кто им обладает, поэтому робот достраивает себя и сбегает, чтобы найти своего создателя (любимая тема Джина Родденберри).
Джин прислал мне первый черновик сценария. Я прочитал его и сделал несколько комментариев и предложений, сказав "Давай обсудим поподробней".
Контракт, который я подписал с "Юниверсал", заключался с пониманием, что я получу ведущую роль в новом сериале. До этого я много раз работал там в качестве приглашенного актера. Именно там я впервые опробовал себя в качестве режиссера на съемках эпизода "Ночной галереи" под названием "Смерть на барже". Я нанял Лесли Энн Уоррен, которая прелестно сыграла вампирку в сюжете а-ля "Ромео и Джульетта".
Однажды на студии я был в гримерном департаменте по поводу другой работы и заметил снятую с меня гипсовую маску и несколько своих фотографий на стене. Я знал, что в пилотной серии "Квестора" персонаж-робот должен был появляться на разных стадиях своего изготовления. Похоже, они нашли старый слепок с меня и использовали его, чтобы изготовить необходимые накладки для пилотной серии.
Так что я, естественно, подумал: "Здорово! Они, наверное, скоро мне позвонят, чтоб начать подбирать накладки!"
Но я так никогда и не получил звонка. Возможно, это было к лучшему, потому что я начал искренне наслаждаться массой возможностей, открывающихся перед приглашенным актером. Я не был уверен, что готов к вкалыванию над очередным сериалом.
Так вот, однажды я опять был в гримерной и думал о том, почему мне не позвонили с "Квестора". Я упомянул об этом актеру, сидящему рядом со мной, Джеймсу МакКичану. "Ну, — сказал Джеймс, — я думаю, мы можем получить тебе ответ довольно быстро, я ведь знаю режиссера, Ричарда Коллу".
Так что он протянул руку к ближайшему телефону, позвонил Дику Колле (который был на студии) и попросил его прийти и встретиться со мной.
Пришел весьма смущенный Колла:
— Мне очень неловко, Леонард. Мы только что взяли на роль кое-кого другого.
Я очень удивился, но засмеялся, чтобы он расслабился.
— Расслабься, Дик, — сказал я ему. — Ты вообще-то оказал мне большую услугу. Я не уверен, что готов к следующему сериалу.
— Ну, я рад, что ты так на это смотришь, — сказал Колла. — У нас было совещание по поводу кастинга, и я сказал, что, по-моему, слишком очевидно брать тебя на эту роль, потому что она настолько в стиле Спока. Так что я предложил подумать о ком-нибудь еще. Эта идея прижилась, и мы наняли Роберта Фоксворта.
Я поблагодарил его и опять посоветовал не напрягаться. Позже я позвонил Джину Родденберри.
— Привет, Джин, — сказал я. — А я тут сижу пью за успех Роберта Фоксворта.
Возникло краткое молчание, пока Джин это переваривал, а потом он сказал:
— Ну, я в бешенстве. Это ужасно! Я исполнительный продюсер, и они просили меня просмотреть фильмы с разными актерами, и просили взглянуть на Фоксворта. У меня и представлений не было об их намерениях, я просто посмотрел фильм и сказал: "Ну, я думаю, он хороший актер", и прежде, чем я что-то успел понять, они предложили ему место. — Он сделал паузу и добавил. — Конечно, он еще не согласился. И если он не согласится, мы сразу же вернемся к тебе.
— Все в порядке, — заверил я его. — Можешь не трудиться. Давайте без меня.
И это был конец моего участия в "Квесторе". Все оказалось к лучшему, потому что Дик Колла оказался прав — главный герой был слишком похож на Спока, а я не хотел повторяться.
В конце концов, Спок и все прочее навсегда остались в прошлом. Или так я думал в 1971 году.
Я и не предполагал, что мои взаимоотношения со "Звездным путем" и вулканцем только вот-вот начнутся по-настоящему.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
КРИЗИС ЛИЧНОСТИ
НИМОЙ: Спок... Что ты думал о возрождении "Звездного пути" в 1970х? Тебя не стало — а потом ты вернулся, да еще как!
СПОК: Твой вопрос исходит из неверной предпосылки. Прежде всего, я никуда не пропадал.
В конце 1971 года, после моего уходя из сериала "Миссия невыполнима", я позволил себе небольшой отпуск, чтобы на пару месяцев предаться любви к фотографии.
Однажды, когда я проявлял какую-то пленку, в моей темной комнате зазвонил телефон. Это был старый друг, кинопродюсер Юэн Ллойд. "Не хотелось бы тебе съездить в Испанию?" — спросил он.
Выяснилось, что Юэн был продюсером вестерна "Кэтлоу" с Юлом Бриннером и Ричардом Кренной. Мой старый учитель актерского мастерства и напарник, Джефф Кори, тоже должен был появиться в фильме, а режиссировать должен был Сэм Уонамейкер, чьи работы я уважал.
Я согласился принять участие в проекте, что обязало меня вылететь в Испанию 7 апреля. И вот я начал отращивать бороду, потому что Сэм Уонамэйкер думал, что она подойдет для моего персонажа. К концу марта, когда я направился в Нью-Йорк для участия в одной благотворительной акции по сбору денег на политические нужды, я уже вовсю щеголял растительностью на лице.
Пока я был в Нью-Йорке, я решил навестить моего театрального агента, Эрика Шепарда. В прошлом я всегда был слишком занят на телевидении, чтобы играть в театре, но сейчас у меня было свободное время, и появился интерес.
Мы с Эриком встретились в его офисе в "Интернешнл Фэймос Эйдженси" и заговорили о моем будущем.
— Слушай, — сказал он. — Я знаю великолепную роль. Не хотел бы ты сыграть Тевье из "Скрипача на крыше"?
("Скрипач", как вы понимаете, это чудесный мюзикл про "штетл", общину русских евреев. Естественно, раз мои родители происходили именно из такой деревни, я был немедленно заинтригован).
Я засмеялся, гадая, не новая ли моя борода подстегнула воображение Эрика.
— Конечно, хотел бы.
— Великолепно, — сказал Эрик и позвонил Стефену Стену, театральному продюсеру. Оказалось, что Стен и его режиссер, Бен Шактман, сейчас в Нью-Йорке и заняты подбором актеров для предстоящей летом постановки "Скрипача".
Не прошло и часа, как я встретился с ними обоими и прошел пробы (надо сказать, весьма неуклюже). Тогда я еще не видел пьесы и почти ничего не знал о сюжете или о музыке. Но тем же вечером я отправился посмотреть бродвейскую постановку "Скрипача". И еще больше утвердился в стремлении получить роль.
С утра я переговорил со Слейном, он сказал, что, по его ощущениям, я бы мог сыграть эту роль, но у директора, Шактмана, оставались замечания. Высокий, тощий Тевье, больше всего известный по роли пришельца с острыми ушами был совершенно не тем, о ком он мечтал. Когда я узнал о его сомнениях, я позвонил Шактману и излил ему сердце, рассказав о прошлом своей семьи и моем глубоком, личном душевном родстве с персонажами пьесы. Он согласился позволить мне еще раз пройти пробы, которые оказались гораздо более успешными.
Через несколько дней он перезвонил мне, спрашивая, по-прежнему ли я хочу получить эту роль.
Я улетел в Испанию на съемки "Кэтлоу" со сценарием в своем багаже. Моя роль в "Кэтлоу" была довольно маленькой, что давало мне массу свободного времени. Я проводил его, фотографируя местные пейзажи или лежа на пляже и слушая кассетные записи песен из "Скрипача". (Я, должно быть, представлял для местных странное зрелище — обросший бородой мистер Спок в купальном костюме, слушающий на магнитофоне семитские песни!)
Тут мне нужно упомянуть, что моя семья всегда понимала, что у актера кочевая профессия. Несмотря на это, мы изо всех сил старались держаться вместе, так что тем испанским летом 1971 го моя жена и двое детей прилетели вместе со мной. Чарли Бронсон производил съемки в городе, и он привез с собой свою жену, Джилл Айрленд, и детей, один из которых был примерно ровесником Джули. Собственно, мы потом вместе сбрасывались на репетитора.
Несмотря на то, что мы вели съемки в удаленных городках на южном побережье Испании, где в буквальном смысле не было телевидения, "Звездный путь" все равно умудрялся меня достать. Однажды я сидел в кресле гримерного трейлера "Кэтлоу", тренируя свой ужасный испанский на дружелюбном молодом гримере из Мадрида.
К счастью, его английский был гораздо лучше моего испанского, и в тот день он сказал мне, блеснув глазами: "Я хочу вам кое-что показать!" Он потянулся к своему шкафу, вытащил оттуда коробку из-под сигар и открыл ее.
О чудо! Внутри уютно покоилась пара ушей мистера Спока! Не дешевая пластмассовая имитация, заметьте, а настоящая пластиковая накладка, отлитая по форме моих собственных ушей. (Ну ладно, любители мелочей, хотите знать, сколько пар ушей я износил за эти 79 серий? Полторы чертовых сотни, почти по две пары за серию. Вулканец, конечно, живет и здравствует, но уши его годились только на несколько дней).
Я был ошарашен. Я не предполагал, что он вообще знает про "Звездный путь" и мистера Спока — а уж увидеть пару ушей здесь, в коробке из-под сигар, посреди испанского захолустья...
Как это произошло? Во всем виноват человек по имени Джон Чеймберс. Чеймберс, истинный мастер своего дела (позже получивший "Оскара" за работу над "Планетой обезьян") на протяжении съемок "Звездного пути" снабжал гримера, Фредди Филлипса, вулканскими ушами. Ну и выяснилось, что он ездил в Испанию учить художников по гриму применению накладок и привез с собой несколько примеров своей работы — включая несколько пар Споковых ушей. Мой испанский гример, как оказалось, служил ему помощником.
(Похожий случай однажды произошел со мной в Лондоне, когда я пришел в гости к тамошнему представителю "Парамаунт" по продажам. Я болтал с ним и его сыном-подростком, когда мальчик вышел из комнаты и вернулся с полной формой мистера Спока, включая ботинки. "Как мило, — подумал я. — Какая отличная копия!" Но тут я присмотрелся повнимательней и понял, что это совсем не копия. Это оказался один из моих — или, точнее, Споковских — настоящих комплектов формы, которые я носил на съемочной площадке! Меня до сих пор поражает, как фрагменты Спока рассеяны по всему свету. Все, что мне осталось с сериала — не считая спокойного голоса в голове — это несколько фотографий и пара ушей, закатанных в пластик.)
10 июня 1971 года я закончил работу над "Кэтлоу" и улетел из Испании обратно в Лос-Анджелес. К 24 июня я уже опять был в Нью-Йорке, готовясь к семинедельному турне "Скрипача".
В роли Тевье в "Скрипаче на крыше", 1971 год
Премьера "Скрипача" состоялась в Хайаннисе, штат Массачусетс, перед полным залом, который в финале пьесы, стоя, приветствовал нас овацией. Отзывы были в той же степени полны энтузиазма. Следующие семь недель были просто-напросто блистательны. Бывают времена, когда ты понимаешь, что в твоей жизни происходит что-то действительно выдающееся. "Скрипач" был для меня такой порой. Я могу сравнить его с лучшими временами "Звездного пути". Каждый мой шаг наполнился гордостью и особой энергией — ведь и спектакль, и команда, и время, все сошлось, чтобы создать особое волшебство. Я ощущал глубокое родство и благодарность ко всей театральной труппе — которая, в своей доброте, преподнесла мне и моей жене необычайный дар, пару оловянных подсвечников с выгравированной фразой из песни-молитвы в Шаббат из "Скрипача": "Благослови, Господь, их счастьем и миром".
"Скрипач" был только первым шагом в моей необычайно счастливой театральной карьере. Я продолжил ее и сыграл Феджина в "Оливере", Артура в "Камелоте" и сиамского монарха в "Король и я". Вдобавок к мюзиклам, я принял участие во многих спектаклях, включая "Человека в стеклянной будке", который ставился в театре "Глобус" в Сан-Диего.
"Стеклянная будка" была для меня особенно увлекательной, поскольку она делает все, что должна делать хорошая драма — заставляет зрителей задуматься, задаться вопросом о себе и своих ценностях. В ней рассказывается о человеке, которому предъявляют обвинение, как нацисту, военному преступнику, и отправляют в Израиль для того, чтоб предстать перед судом. Этот человек, Голдман, не отрицает ни одного обвинения. Он утверждает, что наслаждался ролью, которая была у него в Холокосте, и насмехается над своими взбешенными обвинителями.
В роли Голдмана в "Человеке в стеклянной будке"
В конце концов, однако, женщина, которая была вместе с ним заключенной в одном из нацистских концлагерей, раскрывает секрет Голдмана. "Он один из нас, — говорит она. — Он не был нацистом. Он еврей! Я узнаю его, он был заключенным в лагере, куда меня заточили". Суть была в том, что Голдман на самом деле хотел, чтобы обвинители его казнили — а потом обнаружили, что в своей погоне за местью убили невинного человека. Эта пьеса вызвала шум со стороны небольшой, но очень горластой группы, которая назвала пьесу антисемитской, в ответ мы с режиссером провели открытый семинар в местном святилище. Обсуждение было очень оживленным и интересным — и, как выяснилось, подавляющее большинство людей (в основном, евреев) эту пьесу антисемитской не посчитало.
Во время своих театральных опытов я все чаще сталкивался со странным феноменом — ростом интереса к почившему сериалу. "Звездный путь" сошел с экранов в 1969 году, но в 1971 многие телеканалы закупили его для одновременного показа и крутили серии каждый день. "Звездный путь" — и Спок — были мертвы (или я так ошибочно думал), но вовсю привлекали новых поклонников.
И почти каждый отзыв на пьесы, в которых я играл, содержа отсылку к Споку или "Звездному пути". Собственно, отзыв на "Стеклянную будку" в Сан-Диего носил заголовок " НИМОЙ ВЕЛИКОЛЕПЕН БЕЗ УШЕЙ".
Надо признать, что это вызвало у меня что-то вроде личностного кризиса. Я не хотел, чтоб меня запомнили по одной роли, я занялся игрой в театре именно ради того, чтоб меня знали как актера с разнообразными амплуа. Я пытался убедить зрителей именно в том, что сказал критик из Сан-Диего — что я вполне могу играть и без приклеенных ушей!
Но вулканец все равно оставался со мной — даже тем вечером, когда в театре, я, глубоко погрузившись в роль, медленно спускался по боковому проходу, готовясь появиться на сцене. С одного из ближайших кресел зашептал тоненький голосок: "Здрасте, мистер Спок!".
И, признаюсь, были времена, когда вечное присутствие Спока меня раздражало. Я хорошо помню, как я играл сумасшедшего императора в "Калигуле" в Остине, штат Техас. В пьесе была реплика, которая приводила меня в ужас — когда Калигула говорил: "Я решил следовать логике".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |