Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ладно. Но...
Выйдя на берег, Генриетта надела платье и повернулась к Уэльсу.
— Можно больше не отворачиваться.
Уэльс повернулся спиной, пока Принцесса одевалась. Его высокая фигура сейчас повернулась к ней лицом. тот момент впервые за всю свою жизнь Генриетта почувствовала, как ее спину пронзил неведомый доселе импульс. Тело, замерзшее после купания, распалилось, словно ее сжигал огонь. Девочка смущенно улыбнулась, отвечая на его галантный взгляд. Казалось, Уэльс почувствовал то же, что и Принцесса.
— Я поражен. Вы выросли настоящей красавицей, Генриетта.
Потрясенный Принц с трудом выдавил из себя эти трогательные слова.
— Ну, не совсем так.
Смущенная Генриетта не могла поднять взгляд.
— Я не хотел напугать вас. Я просто гулял и услышал всплеск... Когда подошел, то понял, что кто-то купается. Простите, я не смог удержаться, чтобы не взглянуть.
— Почему же вы вглядывались?
— Ну... Я подумал, что, может быть, это — водные духи, живущие в озере, привлеченные лунным светом, резвятся на водной глади. Я хотел увидеть их хотя бы раз. Ведь, согласно молве, своей красотой они могут затмить обе луны.
Генриетта улыбнулась.
— К несчастью, это была всего лишь я.
В сильном смущении, почесав щеку, Принц искренне произнес: "Не совсем так. Я ранее не видел духов воды, но..."
— Но?
— ...Вы намного прекрасней... намного прекрасней духов воды.
... Смущенная принцесса проснулась от стука в дверь.
— Кто там? — Спросила сонная Генриетта.
— Это мы, — В комнату вошли двое.
— Уэльс? Кардинал Мазарини? — Удивилась она, — Что привело вас сюда?
— Плохие новости, — Вздохнул кардинал, — Милитаристы готовят мятеж, если мы не начнем подготовку к вторжению на Альбион в ближайшее время, они могут восстать.
— Кто у них главный? — Нахмурилась принцесса.
— Есть мнение что Ришман, — Ответил кардинал, — Но у нас нет доказательств.
— Это плохо, — Вздохнула она, — Что предложите?
— Ожидать удара в спину глупо, — Ответил Уэльс, — Мы должны его остановить как можно быстрее.
— Как вы себе это представляете? — Спросила Генриетта.
— Расследование Агнес о ее деревне указывает на него, — Ответил принц, — Пусть Ришман узнает об этом.
— Согласна, — Кивнула девочка, — Что насчет военных действий?
— Мод создал тренировочные базы на территории своего феода, мы уже начали призыв и подготовку молодых дворян, — Ответил Мазарини.
— Считаете что мы должны согласиться с Германией и начать вторжение? — Нахмурилась принцесса.
— Нет, — Покачал головой Уэльс, — Враг не знает о моем выживании и потому мы можем использовать секретные ходы на остров, неожиданно появившись около врага. Когда весть о моем появлении и победе при высадке на Альбион разнесется между местными дворянами, часть сил дезертирует к нам. Да и дворяне, что присягали высшему командованию вряд-ли хотят этой войны.
— В таком случае я согласна! — Кивнула Генриетта, — Сообщите всем!
Кардинал устало вздохнул. Ему не нравилось, что придется ехать на войну, но это было необходимо.
Глава 15. Семья Вальер.
— Ммм... глупый пес, — Луиза ворочалась во сне, странно улыбаясь.
— Интересно, что же тебе снится, — Ухмыльнулся я, вернувшись в комнату после очередной тренировки.
Гиш еще не окончил работу над ножнами, а пока изготовил мне прочные стальные наковки на подошвы обуви. На пять-шесть скачков должно хватить. Сегодня тренировка была менее утомительной чем обычно, ведь скоро начнется призыв в войска королевы. Хотя по планам двора мушкетеры должны были прибыть еще неделю назад, сейчас они задержались испытывая новые пули и порох нашего производства.
— Малявка Луиза! — В комнату без предупреждения ворвалась неизвестная блондинка.
— Laguz! — Я мгновенно атаковал вторженца режущей струей воды, заклинанием выученным у графа на днях. Атака уровня точки, но зато скорость позволила перевести ее на рефлекс, раз уж кинжал не всегда под рукой.
— Algiz Kauna ! — Мгновенно парировала она, — Ты кто такой?
— Я виконт Сайто шевалье де Хирага ля Мод, фамильяр Луизы, — Спокойно ответил я, — А вот кто вы такая?
— Прошу прощения, — Сразу взяла себя в руки девушка, — Я Элеонора-Француаза Лавальер, сестра Луизы.
— Сестрица Элеонора! — Наконец проснулась Луиза, — Э, Сайто, а почему ты вытащил меч и выглядишь будто собрался драться?
— Просто кое-кто ворвался без стука и я как полагается фамильяру защищал тебя, — Ехидно ухмыльнулся я.
— Ладно, это не важно, — отмахнулась Элеонора, — Собирайся, Луиза, мы едем домой!
Спустя несколько минут, Луизу потащили к карете у входа, я шел следом, стараясь не отставать, что было не особо трудно.
— Ну подожди, сестренка Элеонора! — Пыталась притормозить Луиза.
— Ну уж нет, мы едем домой и точка, — Не останавливаясь, ответила блондинка, — Эй ты там, поедешь с нами, у меня есть для тебя работа!
Ну здравствуй не канон, похоже поездка к Вальерам произойдет раньше встречи с Виндальвом. Ну Сиесту она прихватила как и в каноне, так что если что свалим на экипаже.
Отъехав от здания академии, экипаж направился в сторону границы с Германией. Помнится Вальеры живут рядом с владениями Цербстов. Элеонора всю дорогу ездила по мозгам Луизе.
— Ты слушаешь меня, малявка-Луиза? — Одернула ее блондинка.
— Но сестрица...
— Боже мой, со всей этой военной заварушкой в академии магии стало неспокойно, — Сказала она, — Я просто не могу оставить тебя там. Как только приедем домой, будем готовить тебя замуж!
— Но...
— Но, что? — Вспылила Элеонора, — Ты хотела сказать конечно, не так ли малявка-Луиза?!
Разговор с Сиестой я решил не заводить, ибо нефиг рисковать. Луиза та еще ревнивица. Остаток пути мы продолжили в молчании.
А вот и дом Луизы, не слабо стоит отметить.
— Добро пожаловать домой, госпожа Элеонора, госпожа Луиза! — Приветствовали их слуги.
— Луиза! — А вот и самый неоднозначный и проницательный персонаж этого мира, — Добро пожаловать, малышка-Луиза.
— Сестра Чи! — Бросилась в ее объятья Луиза.
— Как мило! — Заметил в моем подсознании Дерф.
— Давно не виделись сестрица Чи! — Радовалась девочка.
— Луиза, дай взглянуть тебе в лицо, — Подняла ее подбородок сестра, — Ох, ты стала такой красивой!
— Сестрица Чи! — Смутилась Луиза, — Как твое самочувствие?
— Спасибо, — Вздохнула она, — Все так же. Не беспокойся, оно всегда было таким.
— Катлея, где мама? — Вышла вперед Элеонора.
— Ждет в трапезной...
Мы вошли в просторный зал с длинным столом, во главе которого сидела женщина напоминающая внешностью всех девочек. Все сели за стол, я же, раскусив специальную пилюлю для утоления необходимости в пище, встал за спиной у Луизы. Мать девочки удивленно взглянула на меня, но не произнесла ни слова. Луиза же привычно приступила к еде, мое присутствие ее давно не волнует.
— Мама, скажи же Луизе! — Не выдержала тишины Элеонора, — Чтобы она тихо сидела дома, все равно ей ничего не светит в академии магии!
— Я... — На плечо Луизы что чуть не вскочила с месса, пытаясь спорить, легла моя рука.
— Луза, манеры! — Шепотом сказал я.
— Эээ... извините! — Девочка немного порозовела и вновь принялась за еду.
Мать Луизы посмотрела на меня с одобрением. Она услышала, или просто поняла все?
— Мама, вот что я думаю, нам надо поскорее выдать Луизу замуж, — Продолжила Элеонора, — Как насчет второго сына барона Альберта?
— Поче... — Хотела возмутиться Луиза но вновь была остановлена мной.
— Манеры! — Шепнул я.
— Как же меня бесит эта ситуация! — Продолжала возмущаться блондинка.
— Элеонора, мы вообще-то обедаем, — Вот это круто, мать не повела и бровью, что называется характер нордический, беспощадна к врагам Вальеров, — Мы решим что делать с Луизой, когда вернется отец.
* * *
В вечерней мгле в саду перед замком опустился огромный портшез, который несли четыре дракона, по одному на каждом углу.
Слуги, собравшиеся вокруг, одновременно подхватили портшез, напоминающий карету, с которой сняли колеса. Когда грумы, удерживая драконов за сбрую, успокоили животных, слуги открыли дверь кабины. К самому входу портшеза постелили красную ковровую дорожку, и из кабины появился пожилой аристократ.
Это был герцог Ла Вальер. На вид ему было больше пятидесяти лет. У него были светлые волосы и борода, в которых уже пробивалась седина. Его тело было облачено в роскошные одежды, отражающие достигнутый им высший дворянский статус. Поместив в левый глаз монокль, герцог с острой проницательностью осмотрелся по сторонам.
К энергично шагающему хозяину приблизился дворецкий, снял с него шляпу, пригладил его волосы и убедился, что его одежда нигде не замялась.
Герцог суровым баритоном осведомился:
— Луиза вернулась?
Джером, дворецкий, много лет прослуживший семье Ла Вальер, почтительно поклонился и ответил:
— Они только-что начали ужинать.
— Тогда я пожалуй присоединюсь.
Герцог вошел в комнату и окинув меня удивленным взглядом, присел рядом с женой. Он был в исключительно скверном расположении духа.
— Черт побери этот птичий скелет!
Этой первой фразой он выразил свое пренебрежение к Кардиналу.
— В чем дело? — не меняя выражения лица, спросила герцогиня. Сестры от этой фразы отца тоже чувствовали себя как на иголках.
— Я все думал, что же он собирается сказать мне после того, как специально вызвал меня в столицу... "Уже сформирован один армейский корпус", — говорит он мне! Шутить вздумал!
— Ты согласился?
— И не подумаю! Я давно вышел в отставку с военной службы! Заменивший меня в командовании солдатами преемник пусть тоже поживет без семьи! Более того, я вообще против этой войны!
— Ты прав. Но хорошо ли так поступать? Ведь только недавно было выпущено официальное заявление Кардинала о том, что сейчас наша родина, сплотившись воедино, должна разгромить заклятого врага, не так ли? Могут разойтись слухи о том, что семья Ла Вальер — предатели и все такое прочее, а это ухудшит отношение к нам в обществе.
Когда герцогиня говорила это, на ее лице было в высшей степени прохладное выражение.
— Непонятно, как это существо, напоминающее птичий скелет, можно называть Кардиналом и другими титулами. Скелет — он и есть скелет, и этого достаточно. Черт его побери, обманывает юную Королеву...
Луиза поперхнулась и выплюнула хлеб, который жевала. Элеонора сурово поглядела на нее.
— Ох, какой ужас. Извините, что пришлось слушать эту придворную болтовню.
— Мы хотели, чтобы вы обязательно смогли это услышать.
До сих пор хранившая молчание Луиза, дрожа, произнесла:
— Отец, я хотела бы спросить тебя.
Герцог внимательно посмотрел на дочь.
— Конечно же, спрашивай, но для начала, Луиза, не поцелуешь ли ты своего отца, которого так давно не видела?
Девочка встала, подошла к нему и поцеловала его в щеку. После чего она твердо посмотрела прямо на герцога и спросила:
— Отец, почему ты против этой войны?
— Потому что эта война — огромная ошибка.
— Эту войну в действительности развязал Альбион. Что плохого в том, чтобы нанести им где-нибудь встречный удар?
— Идти с наших позиций на приступ нельзя назвать встречным ударом. Понятно?
Используя тарелку и кушанья, герцог начал объяснять Луизе:
— Идти на приступ — это значит, располагая превосходящими воинскими силами, нанести первый удар. Численность армии противника — пятьдесят тысяч. Наши совместные с Германией войска — шестьдесят тысяч.
Действуя звякающими ножом и вилкой, герцог при помощи кусочков мяса смоделировал бой.
— Разве у нашей армии не больше людей на десять тысяч?
— Если бы численность атакующей армии была однозначно в три раза больше численности обороняющейся стороны, тогда без сомнений можно победить. Они занимают выгодную позицию и все еще контролируют небо, поэтому с такой численностью это, вероятно, будет тяжелая битва.
— Но...
Герцог посмотрел Луизе в лицо.
— Мы должны устроить осаду. Тогда мы, блокировав с воздуха этот докучливый остров, подождем, пока они там не иссохнут на солнце — вот это решение. Если мы так сделаем, противники однозначно предложат мировую. Исход войны зависит от того, насколько мы собираемся принять во внимание все про и контра. А если приступ окажется неудачным, что делать тогда? Вероятность этого не так уж мала.
Луиза окончательно замолчала. Каждый довод, который приводил ее отец, был весьма справедливым.
— Из-за случайной победы под Тарбом мы стали слишком самоуверенны. Гордыня порождает беспечность. И что еще может быть хуже, как набирать студентов Академии Волшебства, чтобы назначать их офицерами? Могу лишь сказать, что это глупо. Что можно сделать, когда в армии — дети? На войне, все же, необязательно, если мы соберем людей, то одержим успех. Мы сможем осуществить этот приступ, если у нас будет уверенность в том, что мы без сомнений способны победить. Я ни за что не пошлю свою дочь участвовать в подобной войне.
— Но...
— Луиза, твой отец прав! — Я подошел к девочке и в очередной раз прервал ее попытку возразить положив руку на плече, — Хотя в этот раз все несколько иначе.
— Вы, полагаю, фамильяр Луизы? — Отвлекся от спора с дочерью герцог, — Наслышан о вас и вашем участии в победе при Тарбе.
— Да, я виконт Сайто шевалье де Хирага ля Мод, фамильяр Луизы и приемный сын графа Мода, — Кивнул я, — А в Тарбе Альбионцы были сами виноваты, не надо было трогать мои владения!
— Ах да, вы хотя и виконт, но управляете баронством, — Вспомнил он, — Но что вы говорили насчет иначе?
— Вам это скоро сообщат, — Ответил я, — Но если все присутствующие поклянуться неразглашать информацию, я скажу.
— Клянусь, — Кивнул герцог.
— Клянусь, — Повторили остальные.
— Дело в том, что принц Уэльс жив и сейчас с отрядом в две тысячи своих дворян и их войсками готовится к первой атаке, что пойдет через известные лишь ему тайные ходы, — Ответил я.
— Это уже лучше, — Согласился Вальер, — Так можно победить даже большими силами. Но при чем здесь Луиза?
— Код Зеро, — Тихо ответил я.
— Какой номер? — Нахмурился герцог.
— Первый...
— Тогда я действительно не в праве мешать, — Согласился он, — Принца тоже вы спасали?
— Да, — Кивнул я.
— Что это значит? — Не выдержала Элеонора.
— Это тебя не касается, — Ответил ей герцог, — Но полагаться на случай...
— Принцесса говорила, что нуждается в моей силе! — Вмешалась Луиза.
— И что же в тебе есть, в чем можно, как ты выразилась, нуждаться? Твоя способность к магии...
Родные ведь не знали, что Луиза владеет магией Пустоты.
— Сейчас... Сейчас я сказать не могу, но... Я... — промямлила девочка, но потом с торжествующим видом вздернула голову: — Я уже не та, что раньше!
— Луиза! Как ты разговариваешь с отцом?! — сурово указала Элеонора.
— А ты, старшая сестрица, помолчи! Сейчас я веду разговор!
Все члены семьи были поражены таким поведением Луизы. прежние времена она никогда бы не стала подобным образом перечить своей сестре.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |