Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Видите. — Сказал я уцелевшим быкам, которые не сводили взгляда расширенных от ужаса глаз с моей окровавленной руки, сжимающей сердце с обрывками артерий. — Запомните и передайте остальным, что Арги всегда исполняют обещанное! — Произнес я и впился зубами в сердце. Немного жестковато, но вполне неплохо. Даже вкусно.
Тот бык, который протаранил пол головой, с криками ужаса исчез из тупика. Второй же попытался отползти, но уперся в стену, затрясся и потерял сознание, обмочившись. Кажется, у меня не получиться избавить Арги от репутации отмороженных хищников. Ну, и ладно, пусть боятся. Страх будет держать их на расстоянии, пока мы не накопим силы.
— Будешь? — Протянул я Кире оставшийся кусок сердца.
Она кивнула и забрала его. А пока она доедала, я вылизал ладонь от остатков крови и обшарил тело главаря. Не очень-то быки богаты. Пачка, выглядевшая внушительно, оказалась сплошь из купюр маленького номинала, а других денег у местной гопоты не было, поэтому я добавил к трофеям кусок мяса, выдранный из руки поверженного главаря. Нет, я не собираюсь специально жрать разумных, но так как я его уже убил, то не пропадать же добру. К тому же я с утра не ел.
— Куда пойдем? — Спросил я Киру, когда доел.
— Не знаю. — Она пожала плечами и слизнула с моей морды остатки крови. — Может в бар?
— Зачем нам в бар? — Спросил я.
— Ну, обычно там можно узнать всё необходимое. — Сказала Кира.
— Меньше верь фильмам. — Возразил я ей. — Но, в принципе, можно попробовать.
Места, подобные земным барам, на станции имелись. Мы отсеяли совсем дешевые заведения, и слишком дорогие, в которых ошивались одни холеные франты, и выбрали для себя заведение со не очень богатой публикой, которую, впрочем, нельзя было назвать отбросами. Войдя в злачное место, я окинул взглядом публику и выбрал в собеседники одиноко сидящего татана — они когда-то были под пятой Рари, но в отличие от гроранцев они не сотрудничали с захватчиками, за что подвергались репрессиям. Этим двухметрового роста прямоходящим ящерам с рудиментарными крыльями, из-за которых хотелось назвать их драконами, например, запрещалось селиться ближе сотни километров к городам Рари. Исключения делались только для обслуживающего персонала. Только их и еще нарони выделила поисковая система, как расы, имеющие зуб на Рари. Остальным было либо по барабану, либо они преклонялись перед Рари.
— Не помешаю? — Спросил я, подходя с бутылкой крепкого алкоголя к его столику. — Я угощаю.
Татан махнул рукой, приглашая нас присесть, и подставил стакан, показав когтем до какого уровня наливать.
— Я Псих. А это Кира. — Представил я нас.
— Таран. — Ответил он. Интересное имечко, интересно, он его оправдывает? — За что пьем?
— За то, что Рари все подохли. — Поднял я бокал. — Они были теми еще говнюками.
— Поддерживаю! — Он махом опрокинул стопку и даже не поморщился. — Но ты бы с такими речами поостерегся. На окраине-то ладно, но в центральных мирах, мигом загребут!
— Дурацкие порядки. — Поддакнул я, подливая ему в стакан. Сам-то я едва пригубил. Ну, вот не люблю я крепкий алкоголь, да и слабый почти не употребляю.
— Это все Гроран! — Ящер опрокинул очередной стакан.
— А зачем это им? — Спросил я, доливая ему пойла. — Все Рари сдохли.
— Они им поклоняются. — Сказал он и икнул, дернув крыльями. — Те якобы причастны к их появлению. — Он наклонился ко мне, сбивая мне нюх перегаром, и шепотом сказал. — А до этого они были тупыми животными с этими... как их там... бардосами.
— Барросами. — На автомате поправил я.
Оказывается они не волки, и не лисы, как показалось мне в начале. Они самые настоящие псы! А собака — друг человека. Скажи мне, кто твой друг и я скажу, кто ты. Иными словами, не лучшая рекомендация для меня.
— Барросами. Да. — Сказал Таран и постучал когтем по стакану, требуя добавки. — Те тоже были уродами.
— И как сильно отличается реальный облик Рари от того, что рисуют гроранцы?
— Небо и земля. — Так можно было перевести его слова. — Торлиг много знал об этом. Он знал о Рари больше, чем кто бы то ни было!
— И где он сейчас? — Спросил я.
— Где можно оказаться, если говоришь правду о Рари? — Задал он риторический вопрос. — В тюрьме конечно!
— В какой тюрьме? — Я осторожно поинтересовался.
— В какой тюрьме? — Повторил он. — У Гроран только одна тюрьма.
После этих слов он, не дождавшись, когда я долью выпивки в его стакан, схватил бутылку, вылакал всё из горла и вырубился. Видимо сильно встревожила его судьба Торлиг. Ну, да ладно, мы легко узнали координаты планеты-тюрьмы в инфосети. Остается вернуться на корабль и обсудить с Клыком план по освобождению сидельца. Вот только...
— Где мой корабль?! — Прокричал я, заходя в пустой док.
Глава 16
— Где мой корабль?! — Я выбежал из дока и схватил за грудки работника станции — гуманоида, так напоминающего классических зеленых человечков, но только серого цвета.
— Каждый сам отвечает за сохранность собственного имущества. — Проблеял тот. — Вам сообщили это перед тем, как вы прибыли.
— Именно! — Согласился я. — И если бы кто-то посмел сунуться к моему кораблю, то я нашел бы несколько разорванных в клочья тушек. Но я не вижу ни их, ни корабля! А значит, это ваша работа!
Я не мог просто ошибиться доками. Вон та тележка с контейнером как стояла, так и стоит себе дальше, вот царапина на металле напротив выхода из дока, на которую я сразу обратил внимание. Клык не сообщал о попытке проникновения, а это значит, что он не заметил подвоха, либо заблокирован. И то и то, означало, что в этом замешаны хозяева станции. Доки, знаете ли, сами по себе не перемещаются.
— Я не могу вам ничем помочь. Это только ваша вина, и ничья более.
— Моя вина?! — Прокричал я и кинул гуманоида в стену. — Моя вина?! Я тебя, гадёныша, сейчас пристрелю.
— Оружие в доках не действует... — Он попытался меня переубедить. Я не стал с ним спорить, а просто достал револьвер и выстрелил ему в ступню, превратив ту в месиво из раздробленных костей и разорванной плоти.
— Странно. — Произнес я. — Всё работает. Опять ты мне соврал. — Я подошел к серому и наклонился над ним. — Где корабль, гнида! Отвечай, или я откушу тебе твою пустую башку!
— Твой корабль конфискован. — Раздался сзади голос. — За нарушение правил.
— Каких правил?! — Удивился я, рассматривая гуманоида важного вида в окружении четырех охранников. — Мне было прямо сказано, что тут нет никаких правил.
— Неписаных правил. — Уточнил важный тип.
— Ах, неписаных. — Произнес я язвительным тоном. — А ты, значит, тут самый главный?
— Нет, но...
— Значит массовка нам ни к чему. — Перебил я его и перебил его охрану, но теперь в другом смысле этого слова.
— Ты что себе позволяешь?! — Выкрикнул он.
— Да я, вообще, что хочу, то и ворочу. — Заявил я, перезаряжая револьвер, пока Кира взяла на прицел напыщенного придурка. Стреляные гильзы я поместил на опустевшие места в патронташе. Нечего оставлять такие улики, а то еще прекратиться наша монополия на огнестрел. — А сейчас я хочу получить мой корабль обратно! И я его получу, даже если для этого мне придется разнести всю станцию.
Я приближался к гуманоиду, и стоило мне только выйти из коридорчика между двумя соседними доками на улицу, как по мне открыли огонь притаившиеся за углом вооруженные собратья главнюка. Пришлось убираться обратно и прижаться к стенке, прячась от огня, но шкуру мне всё-таки подпалили. На правом плече ожог овальной формы, с горелой шерстью по краям. Зацепило, хорошо хоть только вскользь. Ну, и еще руна защиты от огня помогла.
— Стой, скотина! — Прокричал я вслед гуманоиду, который не преминул воспользоваться суматохой, чтобы дать деру. — Гребаная цивилизация! Стоит только выбраться в свет, как нас пытаются обокрасть или убить.
Огонь неприятеля не прекращался, и стена заметно нагрелась, так что мне пришлось отползти от края, дабы не зажариться до хрустящей корочки. Никакого шанса проскочить, просто таки стена из плазмы, преграждает путь.
— Нужен отвлекающий маневр. — Пробормотал я себе под нос.
— Да легко. — Ответила Кира, работника станции, который все еще прятался за стойкой терминала, и выкинула его из коридора.
— Прекратить огонь! — Прозвучала запоздалая команда. Бедолаге-то уже все равно, от него только и осталось, что пара угольков.
— Рванули. — Послал я мысленную команду Кире.
И мы, собственно, рванули с места, по пути подхватив оружие охранников. Такой скорости враг от нас явно не ожидал, хоть по нам и открыли снова огонь, но противники сильно опаздывали, и их выстрелы попадали туда, где нас уже не было. Сами же они не могли похвастать такой подвижностью и были перебиты в течение нескольких секунд. Все, кроме одного, судя по отличающейся форме, офицера, рванувшего прочь от нас вдоль по опустевшей улице, на ходу баюкая руку, обожженную расплавившимся оружием. Наивный, думал, небось, что я целился в него, а попал в его плазмер. Но я специально оставил его в живых. Пусть проводит нас, а то сами мы не местные, дороги не знаем.
Мы дали ему оторваться от нас и, подобрав запасные батареи к плазмерам, двинулись, ведомые острым запахом страха, оставленным сбежавшим офицером. След уходил вглубь защищенного периметра, ощетинившегося стволами тяжелых орудий.
— Внутрь они не стреляют. — Сообщила Кира, внимательно осмотрев тяжелые турели.
— Тем лучше нам, и хуже им. — Сказал я, кровожадно оскалившись.
Мы подошли, как можно ближе, укрываясь от оборонительных систем за стенами станционных магазинчиков и забегаловок. А потом, петляя как пьяные зайцы, стремительным спринтом сократили дистанцию и прыжком, казавшимся мне ранее совершенно невозможным, перелетели через стену, еще в воздухе открывая огонь по скопившимся во дворе миникрепости бойцам местного авторитета.
Выстрел, другой, третий, приземление на спину одного из серых, сопровождающееся хрустом костей последнего. Во дворе турелей не было, а толпа гуманоидов скорее мешала сама себе, постоянно оказываясь на линии огня друг у друга. Последний выстрел в батарее ушел на серого, пытающегося с балкона прицелиться в Киру, после удар прикладом в голову слишком близко подошедшего бойца. Плазмер хоть и не предназначен для рукопашного боя, но приклад у него достаточно крепкий, по крайней мере, крепче, чем лбы у серых. Чего нельзя сказать о стволе, который остался в теле охранника, попытавшегося подойти ко мне со спины. Я бросил сломанное оружие, подобрал с земли другое и направился к входу в особняк. Снаружи живых, кроме нас, уже не было.
— Приятного аппетита. — Судя по окровавленной мордашке, Кира успела пустить в ход клыки. Точно, я разглядел среди лежащих во дворе тел несколько с разорванным горлом. А у одного даже откушена рука, которая сейчас торчит из задницы другого охранника. Тот был еще жив, но сейчас ему явно было не до нас. — А это еще зачем? — Спросил я, указывая на рукожопого.
— Он меня нехорошим словом обозвал. — Ответила она.
— И каким же, интересно? — Поинтересовался я.
— Я не расслышала. — Кира пожала плечами и открыла дверь особняка.
Внутри было на удивление пусто. Неужели все охранники полегли во дворе? Мы шли по коридорам особняка, уставленным разнообразными предметами роскоши. Смешение разных стилей, принадлежащим, как я подозреваю, абсолютно не похожим расам, у каждой из которых своё представление о прекрасном, превращало особняк в образец ужасной безвкусицы. Ну, совершенно не гармонируют друг с другом золотая статуя, которую я сначала принял за унитаз, каменный истукан и картина, изображающая, судя по всему, сношение склизких клубков щупалец. Если денег до хрена, дизайнера бы нанял что ли.
— Отвратительно. — Кира была со мной солидарна в отношении вкуса хозяина особняка.
— Тогда, может быть, вы поможете мне обставить моё родовое гнездо? — Раздался ехидный голос из динамиков, скрытых где-то в стенах.
— Тебя сейчас должно волновать только дизайн собственного гроба. — Прокричал я. — Где мой корабль, тварь?!
— Зачем же так грубо? — Раздалось в ответ. — Поднимайтесь ко мне в кабинет, и мы все обсудим, как цивилизованные существа.
У меня уже аллергия на цивилизацию. Точнее, на её верных спутников — обман и предательство. Но мы в любом случае собирались повидаться с местным начальством. А тут оно само предлагает встречу.
— Здесь направо. — Раздался голос, когда мы поднялись на второй этаж. — Теперь налево.
Перед нами открылась дверь, и мы увидели кабинет, обставленный еще более отвратительно, чем остальной особняк, и сидящего за столом — явно принадлежавшем другой, более высокой, расе — ужасно толстого гуманоида. Он сидел на чем-то, чего не было видно под складками жира. Поскольку больше никого в кабинете не было, а хозяин поместья не был вооружен, мы смело вошли внутрь. За что и поплатились. Надо было пристрелить его сразу, а мы расслабились, завидев это жирное нечто, и спустившиеся с потолка механические руки защелкнули металлические ошейники на наших шеях.
— Ах, ты ж, сука! — Я потянулся за револьвером, но удар тока заставил все мышцы скрутиться в судорогах, и я повалился на пол.
— Теперь вы моя собственность, как и ваш корабль. — Нагло заявил серый.
— Ошибаешься! — Ответил я. — Я не твоя собственность, я твоя смерть!
Пока жирная туша колыхалась от смеха, я, отойдя от электрошока, нащупал пальцами под ошейником металлические контакты.
— Попробуешь снять — умрешь. — Туша заметила мои телодвижения.
— Хер тебе! — Мотнул я головой и пропустил между контактами, зажатыми в пальцах ток, на который эта поделка не была рассчитана.
Ошейник задымил и ощутимо нагрелся, в воздухе витал запах горелого пластика. Под ошалелым взглядом гуманоида я проделал то же самое с ошейником Киры, который она не преминула разорвать, сорвал свой.
— Тебе конец! — Прокричал я, отрывая руку с новым ошейником.
— Мы можем договориться. — Затрясся жирдяй.
— Не можем! — Я запрыгнул на стол перед ним. — Где мой корабль!
— Я скажу, скажу. — Затрясся он. — Но только если ты меня оставишь в живых!
— Нет! — Не согласился я. — Это предложение уже недействительно! Но я обещаю, что убью тебя быстро и безболезненно! Где?! — Рявкнул я ему прямо в лицо, даже несколько капель слюны брызнули на кожу гуманоида.
— Я не скажу! — С вызовом бросил он, изображая показную храбрость. О том, что она именно показная, говорил отвратный запах экскрементов, повисший в воздухе.
— Ты знаешь, что такое сало? — Спросил я его. — Нет? Я расскажу. Сало это такой деликатес, что древний народ, именуемый Хохлами, получали из свиней. Это такие жирные существа очень похожие на тебя. Первым делом, их забивают, но этот момент мы пропустим и перейдем сразу к опаливанию шкуры. Кира, ты мне не поможешь?
Кира подошла ближе к туше, ободряюще улыбнувшись ей, и струя пламени, вырвавшаяся из её ладони, обожгла кожу серого. Теперь к и без того неприятному амбре добавились и нотки паленой шкуры, а уж какой раздался визг! Уши свернулись в трубочку, причем в прямом смысле, ибо так чуть-чуть тише.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |