Рядом с лесопилкой Эрик заметил странное сооружение, отсутствовавшее во время его предыдущего визита сюда. Оказалось — громадных размеров самодельная копия ткацкой рамы.
-Устройство для пошивки парусов, — охотно пояснила Сандра, первой заметившая появление наших героев. — Парусины, правда, пока нет. Обещают в скором будущем.
-Прям как в анекдоте времён Красной Империи, — весело резюмировал Гека. — Про детскую игру в строителей под названием 'Цемент не завезли, ну и хрен с ним'.
-Ага, а процесс реставрации этого памятника корабельному флоту вполне соответствует фразе из песни к фильму 'Приключения Электроника' тех же времён — 'Вкалывают роботы, счастлив человек'.
Завидев Алехандро, друзья, однако, сразу же приняли деловой вид. Итальянец к любому порученному ему делу, даже самому пустяшному, относился очень серьёзно, а потому больше остальных торчал на 'судоверфи', вникая во все детали и намечая планы очередных этапов ремонта. Вследствие чего на подобные насмешки мог не на шутку обидеться, демонстрируя во всей красе темперамент истинного южанина. Зато в остальных ситуациях оставался спокойным, даже немного флегматичным, ничем не напоминая типичного обитателя Апеннинского полуострова.
-Ага, ещё работнички пожаловали! Желаете немного потрудиться, или явились просто посмотреть?
-В данный момент с экскурсионной целью, но вообще горим желанием внести посильную лепту в восстановительный процесс, — за двоих ответил Эрик.
-Ваша помощь пригодится, когда начнём натягивать верёвки и ставить паруса. Но как скоро этим займёмся — пока точно сказать не могу. Поначалу я, как, наверное, и все вы, думал, плёвое дело — дыру залатать да мачты поставить, тем более с помощью големов. А оказалось, ещё столько всего нужно сделать — пальцев обеих рук не хватит для пересчёта!
Друзья сочувственно покивали головами, пообещав в обязательном порядке приложить к благому делу все сои усилия, когда в таковых возникнет необходимость.
По якорному канату к ним проворно спустился Юрса, спрыгнув на песок с высоты трёх метров.
-Всё, господин начальник, ваше приказание выполнено! — весело отрапортовал он.
-Да ну тебя, Юрса! Какой я вам 'господин начальник'? Ты в любой момент можешь развернуться и уйти, здесь никто никого не принуждает.
-Но тогда и ты с лёгкостью откажешься от своего обещания — раз сам ушёл, значит, недостоин.
-О чём идёт речь? — насторожился Гека.
-Увы, имел неосторожность пообещать мимоходом, когда голова совсем другим забита была, а он теперь регулярно напоминает. Короче, капитаном желает стать, когда корабль на воду спустят, — нехотя пояснил Алехандро.
-Всего только на день! Честное слово! А дальше согласен хоть юнгой!
-Но почему именно ты хочешь быть первым? Ведь и другие в неменьшей мере достойны взять на себя командование. Или у тебя есть какая-то особая причина?
Конголезец вздохнул, и улыбка сошла с его лица.
-Да, я могу обосновать своё желание. Несколько столетий моих соотечественников на таких судах в кандалах переправляли в Новый Свет, чтобы сделать рабами на кофейных, тростниковых и хлопковых плантациях Америки. Их перевозили в условиях, в которых сейчас не держат даже закоренелых преступников! Тысячами умирали они от голода и болезней во время пути, и их тела выбрасывались за борт на съедение акулам. А ведь то тоже были люди, такие же, как и все мы, со своими желаниями и надеждами, которым не суждено было сбыться. Чтобы в те времена чернокожий, пусть даже очень умный, смог занять офицерскую должность на корабле, стать каким-нибудь третьим помощником капитана — немыслимое дело! Вот потому я и хочу хоть пару часов покомандовать парусником — в память о тех его пассажирах, что путешествовали прикованными цепями к днищу и питались бурдой, от которой отворачивались даже шелудивые псы!
-Ладно, Юрса, не переживай, если так, думаю, никто особо возражать не станет. Однако как ты собрался рулить такой громадиной, не имея опыта? Всё-таки не рыбацкий челн, где для управления достаточно одного весла.
-Смотри, напорешься на подводный риф, пробоину собственноручно чинить станешь! Без големов! — строго предупредил Алехандро.
-Так я же книги умные читаю, искусство кораблевождения постигаю! — конголезец вновь широко улыбался. — Да ради такого я любую навигацкую науку освою в самые кратчайшие сроки!
-Как в том студенческом анекдоте про китайский язык?
-Что за байка такая? Давай рассказывай.
-Да всё просто. Неунывающего по жизни студента (ну примерно как я) вызывают в деканат, дабы приструнить, весёлость маленько его посбить, припугнув как следует. И сам декан грозно объявляет ему — завтра будешь сдавать китайский язык, не подготовишься, пеняй на себя, отчислим на фиг! А тот в ответ — да без проблем, только, пожалуйста, уточните конкретно, во сколько и к какой аудитории подходить?
Засмеялись все, кто услышал, разгладилось и суровое выражение лица бригадира.
-Всё понял, Юрса? Обещание, раз дал, то сдержу, но за корабль отвечаешь головой. Знаешь не хуже других — с тонущего корабля капитан уходит последним, предпочитая смерть позору.
-Вот увидите: поведу так, что самому Карриго не пришлось бы стыдиться!
-Посмотрим. А пока, дабы раньше времени не возгордился, бери следующий участок и продолжай то же самое.
-Уже бегу!
Подпрыгнув, Юрса ухватился за конец каната и проворно вскарабкался наверх, откуда, спрыгнув на палубу, помахал приятелям рукой и исчез в недрах корабля.
-Круто, да? Вот что значит навык скоростного лазания по лианам, крайне полезного в полных опасностями африканских джунглях. Однако что за дело ты ему поручил?
-Конопатить трещины и дыры в трюме. Там же, кстати, мы обнаружили цепи — отнюдь не невольничьи, скорей всего, предназначенные либо для фиксации тюков с грузом, либо поднятия их наверх. Однако сам их вид, похоже, разбудил в Юрсе воспоминания о замученных тяжёлой неволей соплеменниках.
Эрик мечтательно оглянулся на водную гладь. Неужели и впрямь удастся прокатиться под парусами, ощущая себя если и не лихими морскими волками, то по крайней мере авантюристами, отправляющимися в бескрайние океанские просторы на поиски неоткрытых земель. И пусть таких уже не осталось на планете, все материки и архипелаги давно нанесли на карты и обратили в собственность конкретных владельцев, заставив искателей приключений устремить взоры совсем в иные сферы мироздания — всё равно, что может сравниться с освежающим ароматом бьющего в лицо солёного ветра, глухим рокотом океанских волн и криком чаек за бортом, дарующими ощущение свободы от бренности и суеты сухопутного обывательства?
Глава 16.
Фэн долго и тщательно изучал представленный ему многостраничный документ, включавший как имена Великих Мастеров, признанных кудесников волшебного искусства, так и учеников, едва прикоснувшихся к тайнам магии, никак не желая признать свой проигрыш. Не найдя, к чему придраться, спросил, издав тяжкий вздох:
-Где ты откопал его? Смотрю, не поленился даже набрать и распечатать, хотя для меня вполне хватило бы и в рукописном виде.
-Из кабинета мэтра Саграно! — услышал он в ответ.
Общеизвестно: чем наглее ложь, тем почему-то больше находится желающих в неё поверить. Фэн, ничуть не усомнившись, лишь переспросил с благоговейной миной, как нашему герою удалось туда пробраться.
-Телекинезом, разумеется, — вдохновенно врал Эрик. — Ведь мне уже приходилось там бывать, а известно ведь, что если сможешь воочию представить обстановку места, куда желаешь попасть, соответствующее заклинание перенесёт туда.
-Знаю. С этой точки зрения тебе, конечно, неслыханно повезло. Неужели список лежал прямо на столе?
-Ага, разбежался. Где такое видано, чтобы великий и ужасный дон Фердинанд-Энрике разбрасывался повсюду секретными документами? Поискав хорошенько, в одном из шкафов я нашёл реестр Гильдии, оттуда и списал данные.
Китаец, покачав головой, вздохнул снова.
-Да, не стоило мне связываться с русской мафией. Недаром говорят, что вы гении по части распутывания головоломок, не имеющих логического решения. И какой зловредный дух надоумил заключать с вами пари? Конечно, выигрыш за тобой, Эрик, скажи только, каким именно волшебством желаешь обладать?
-С меня вполне достаточно будет свитка Телепортации. Тем более что он сам по себе двойной.
-Серьёзно, однако. Придётся отдать всё, что я успел наколдовать с начала учебного года, и то не знаю, хватит ли. Если окажется недостаточным, дашь мне небольшую отсрочку?
-Обязательно. Главное — потом не сделай вид, что наше пари приснилось тебе в кошмарном сне.
-Как ты мог такое подумать?!? Да чтоб душе моей никогда не приблизиться к чертогам Небесного Императора, если нарушу данное слово!
-Красиво сказано. Но мы нисколько и не тревожились, зная, что ваша нация славится не только трудолюбием, но и обязательностью.
-Ай спасибо на добром слове! Подсластил-таки напоследок горькую пилюлю. Однако поспешу откланяться, дела не ждут. Может, до сна успею изготовить ещё пару свитков.
-Фэн, погоди, — вмешалась Таисия. — Есть небольшое дельце, вчетвером обмозговать трэба. Что ты можешь рассказать занятного об Исикэ?
Щёлочки глаз вопрошаемого раскрылись до пределов, дозволенных природой.
-Исикэ?? А почему вдруг она вас заинтересовала?
-Есть причина. Мы пока ничего никому не рассказывали, но бессмысленно держать информацию в тайне вечно. Короче, не так давно мистер Фиттих попросил нас быть понятыми на осмотре комнаты Дины...
Фэн молча и с виду равнодушно выслушал историю про треснувший кристалл и полустёртую надпись, но горевший в его глазах огонь пристального внимания выдавал явный интерес к рассказу.
-Значит, вы считаете, что начальная буква имени таинственного злодея указывает на Исикэ? Вот никогда бы не подумал. К сожалению, едва ли я знаю её лучше вас: повышенной общительностью не страдает, да и у меня желания заводить с ней знакомство тоже как-то не возникало. С виду — тихая скромная девушка-ботаник, в предосудительных поступках и сомнительных компаниях не замечена, кроме учёбы, понемногу увлекается фотографией и искусством икебаны. Вот, пожалуй, и всё, что мне известно. Короче, типичная японка. На роль монстра из фильма ужасов не особо тянет.
-Как гласит бытующая в наших краях поговорка, в тихом омуте черти водятся. Пока нет на примете других кандидатур, чьё имя имеет несчастье начинаться с той же буквы, надо присмотреться к ней повнимательнее. И потому, Фэн, предложение к тебе: попробуй завести с ней нечто вроде лёгкой интрижки, выскажи своё расположение, типа не прочь подружиться, чтобы получше узнать её сущность.
-Но почему именно я? В физическом плане она меня не привлекает, да и общие темы для бесед, боюсь, найти будет сложновато.
-Но кто лучше всего сможет понять душу обитателя Востока, как ни выходец из тех же краёв? Вот мы бы столкнулись с немалыми трудностями — слишком велика разница в национальных культурах и воспитании, и наши жалкие попытки завязать контакт на пустом месте выглядели бы нелепо и карикатурно. Исикэ сразу же учует фальшь и спрячется в свою раковину. Попробуй тогда извлеки её оттуда!
-Вообще-то Китай и Япония — две большие разницы, несмотря на то, что и мы, и они пишем иероглифами. Но поскольку неведомая опасность может угрожать любому из нас, так и быть, сделаю, что смогу. Результат не гарантирую, но постараюсь.
-Держи нас в курсе! Если что, придём на помощь.
Фэн поспешно убежал, испугавшись видно, что если задержится хоть на минуту, 'русская мафия' впутает ещё в какую-нибудь авантюру.
Дождавшись, когда его шаги стихли в коридоре, Таисия повернулась к Эрику.
-Так, а теперь выкладывай, как на духу: ты действительно побывал у Саграно, или всем нам навешал на уши развесистую лапшу? Смотри не юли: я по вашим хитрым рожам давно научилась распознавать, когда правду говорите, а когда брешете напропалую.
-Ну, если так, то знай: того, кому довелось побывать в кабинете дона Фердинанда-Энрике, в другой раз туда никакими калачами не заманишь.
-Тогда где взял список?
-В библиотеке, — ответил за друга Гека. — Эрик переписал в компьютер картотеку, собрав таким образом имена всех волшебников.
-Ах вот оно что! Ловко придумано, ничего не скажешь. Однако, если посмотреть со стороны, получилось не совсем по-товарищески. Официальное обвинение предъявлять не собираюсь, земляки как-никак, но дружеский втык всё же сделаю. Фэн свитки изготавливал отнюдь не для себя, а на мероприятие, касающееся нас всех — приобретение защитных амулетов. И в первую очередь для тебя, Эрик!
-А если бы я проиграл, тогда что? Фэн точно так же забрал бы себе мои свитки.
-Не волнуйся, то же самое сказала бы и Фэну.
-Но ведь ты сама предложила поставить их на кон!
-Не путай понятия, дружок: я просто посоветовала сыграть на нечто материальное, чтобы хоть какой-то азарт в вас возбудить, а свитки — уже твоя Эрик, идея! Единственное, в чём каюсь — что своим предложением подвигла вас на мелкое корыстолюбие. Ладно, будем считать, что квиты. Всё же, если не секрет, зачем вам понадобилась Телепортация? Говорю во множественном числе, поскольку уверена — без тебя, Гека, тут никак не обошлось.
-Может, попьём чайку? — предупредительно вежливо поинтересовался тот.
Озорной огонёк блеснул в глазах Таисии.
-Уводишь от темы? Типа, надоела морализаторством? И ещё небось думаешь, что откажусь и умотаю к себе? Давай-ка наливай!
Если Гека и впрямь рассчитывал побыстрее избавиться от настырной гостьи, то явно просчитался. А потому Эрику вновь пришлось идти на помощь.
-Мы хотели бы рассмотреть поближе надписи на обелиске над могилой Тариона. Снизу ничего толком не разглядеть, даже Орлиный Взор вряд ли поможет. Карабкаться по отвесной скале пока не научились, а Левитация — слишком сложно и дорого.
Гека, включив чайник, за спиной Таисии сделал правой рукой неприличный жест — мол, давай и дальше в том же духе!
-Тогда логично было бы заказать Аутотелекинез, с помощью которого ты якобы проник в кабинет Саграно. Для телепортации одному из вас так или иначе придётся карабкаться на вершину, чтобы доставить туда свиток. А зачем вообще вам понадобилось читать те надписи?
-Понимаешь, есть подозрение, что в них зашифрована формула, дающая возможность открыть дверь в Подземелье, — доверительно пояснил Эрик, интимно понизив голос.
-Откуда такая байка?
-Мастер Халид сказал, ещё в том учебном году. Добавил даже, что когда-то он пытался найти ключ к шифру, но не удалось.
-Думаешь, у вас получится? Благодарю, — последнее относилось к любезно поданной чашке.
-Попытка, как говорится, не пытка. А вдруг?
Таисия наконец сменила скептицизм на осторожную заинтересованность.
-Идея любопытная, не спорю. Может, и есть в ней смысл. Когда соберётесь и утрясёте детали, меня с собой возьмёте?
-Обязательно!
-Спасибо за оказанную честь. Есть, правда, момент, который немного смущает: дверь-то откроем, а закрыть потом как?