Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Объект ритуала часть 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2017 — 03.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Мне удалось сбежать из логова ведьмы, но последствия заточения еще мешают мне жить. Получится ли у мастера снять с меня Печать Немоты? Есть ли у меня шанс вернуться домой или пора думать, как я буду обживаться в новом мире? Да и о заговоре забывать не стоит, ведь Нонна и ее заказчик еще на свободе. А пока о моей безопасности позаботился молодой заместитель начальника управления магконтроля столицы. Но надо быть на чеку, ведь долго находится рядом с симпатичным мужчиной опасно для женского сердца, давно разочаровавшегося в любви. ЗАВЕРШЕНО ЧЕРНОВИК
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как это? Ведь вроде как... — я указала пальцем вверх. Насколько я помню Сарко намекал, что заговор государственного масштаба, так что цель сомнения не вызывает. Трон.

— Я неверно выразился, главная цель понятна, тут вы правы, — поняв меня без слов, ответил мужчина. — Но каков мотив главных сообщников? Ясно же, что все делает не один человек, и "заказчик" далеко не главное лицо, хотя бесспорно и не последнее.

Мой спутник замолчал, размышляя о деле, и тут к нам на встречу шагнул невысокий широкоплечий мужчина с фигурой борца. Темно-коричневый бархатный камзол без дорогой отделки тем не менее весьма выгодно подчеркивал хорошее сложение этого человека.

— Лорд Бронич! — воскликнул он приятным голосом. — Светлого вечера. Не знал что вы придете. Да и еще с такой прекрасной дамой!

На меня перевели внимательный, я бы даже сказала цепкий взгляд карих глаз. Легкая светская улыбка не коснулась их ни в коей мере.

— Светлого вечера, ваша светлость! — вежливо ответил Рон, слегка склоняя голову. — Позвольте представить вам, моя дальняя родственница, леди Бьерн. Леди, знакомьтесь, герцог Деборин.

На секунду замешкавшись, я все же присела в реверансе. Затем натянув на лицо улыбку постаралась ровно произнести.

— Очень приятно, ваша светлость! — надеюсь у меня получилось.

Герцог же коротко поцеловал мне руку и тут же отпустил. Я поспешила снова ухватится за локоть Наронита и сжала похолодевшие пальцы дважды. Это был он.

Глава 10

Выдержка не подвела лорда Бронича и он ни чем не выдал своего удивления.

— А где же ваш брат? — продолжил беседу герцог. — Или леди Натания все еще не здорова и он остался с ней?

— Нет, Ромарин где-то здесь, хотя он пришел один, — голос Рона был ровным, годами выверенные светские интонации не выражали совершенно никаких лишних эмоций.

— Замечательно, — снова слегка улыбнулся собеседник, и снова его глаза остались холодны. Он коротко глянул в мою сторону, словно сканируя мое состояние. О господи, надеюсь моя нервозность не слишком заметна.

— Тогда я пойду его поищу, мне надо переговорить с ним по одному делу, — меж тем продолжил Деборин. — Светлого вечера, лорд Бронич, леди Бьерн, — легкий кивок в мою сторону и его светлость удалился.

Рон молча развернул меня и мы пошли к стоящей неподалеку банкетке.

— Вы уверены? — отойдя в сторону от основной толчеи Наронит внимательно посмотрел мне в глаза.

— Да, — я судорожно вздохнула. Хотя этот человек точно не может знать, как я выгляжу, мне все равно стало не по себе. В памяти всплыл кусок подслушанного разговора, и тон которым "заказчик" угрожал Нонне не предвещал ничего хорошего. Да и сейчас, я четко осознала насколько этот тип может быть опасен.

Наронит накрыл мои пальцы своими и осторожно погладил. Я только сейчас заметила, как вцепилась в его рукав.

— Присядьте, — меня подвели к диванчику и помогли присесть. Затем мужчина взял бокал у проходившего мимо слуги, подал мне и опустился рядом, — выпейте, вам надо успокоится. Все хорошо, он же не мог вас узнать, так что волноваться не о чем.

Не замечая вкуса, я сделала пару глотков, постепенно стресс сдавал свои позиции. Бронич же напряженно о чем-то думал. Что-то явно было не так.

— Кто он? — конечно же он думает о герцоге, но в чем же дело?

— Что? — мой вопрос не сразу поняли. Потом глянув по сторонам негромко ответили, — Герцог Деборин начальник дворцовой охраны.

От этой новости я чуть не поперхнулась напитком. Вот это да... Меж тем Бронич внимательно вглядывался в танцевальный зал.

— Мне надо срочно сообщить Рину, посидите здесь, я быстро, — я уже хотела сказать, что одной мне как-то оставаться не хочется, но не успела. Рон взял меня за руку и коротко поцеловал со словами, — С вами побудет один из наших сотрудников, не беспокойтесь. Я отлучусь всего на пару минут.

Я вздохнула и согласно кивнула. Мужчина меж тем поднялся, а я вслед за ним. Потом он сделал рукой короткий жест и практически сразу к нам подошел молодой человек в неприметном темно-сером камзоле. Острый взгляд, подтянутая фигура, военная выправка — а контора не дремлет. Наверняка он на балу не один такой.

— Побудешь с леди, — короткий кивок. — От нее не отходить, глаз не спускать, головой отвечаешь, понял? — отдал указания Бронич. Затем еще раз коротко взглянул на меня и быстро направился прочь.

Я крутила в руках бокал и потихоньку пила. Это оказалось легкое розовое вино. Когда оно закончилось, я взглядом поискала слугу с подносом, но рядом никого не оказалось. Однако неподалеку за соседней нишей с банкетками стоял столик для закусок. Туда я и решила отнести свой бокал. Все равно стоять истуканом на месте не хватало терпения. Я переживала. Начальник дворцовой охраны. Этот человек знает все, что происходит с этих стенах и для него подготовить покушение, к примеру, не составит труда, или провести нужных людей незамеченными. И самое плохое, что он похоже был вне подозрений, а это значит, что два ведомства, занимающиеся моим делом, где-то здорово просчитались. Или где-то среди них есть предатель, который весьма тщательно уводит следствие от заговорщиков. И так было ясно, что доверять в расследовании заговора мало кому можно, а так... Все еще хуже, чем я думала.

Оставив тару возле тарелок с канапе, я двинулась обратно, но вернутся назад мне была не суждено. Место, где меня оставил Рон, уже было занято. Там на отдых разместились две дамы. Одна была высокой и довольно стройной. На тонком запястье руки, держащий бокал с вином, висел массивный браслет с крупными розовыми топазами. Такие же камни в золотой оправе оттягивали мочки ушей. Светлые волосы были уложены в замысловатую прическу и украшены шпильками с драгоценными минералами. Ее яркое платье цвета фуксии, обильно украшенное оборками и кружевом, совершенно не вязалось с бледным лицом уже не первой молодости. Она напоминала обернутую праздничной бумагой сушеную воблу. Ее подруга была невысокой и полноватой. Туго затянутый корсет акцентировал внимание на верхних девяносто, которые ко всему прочему были прикрыты массивным колье с изумрудами. Светло-зеленый наряд явно контрастировал с общей цветовой гаммой бала. Темные волосы красиво смотрелись в высокой прическе. Пара кокетливых локонов нарочито небрежно спускались к ключицам. По виду она была моложе своей товарки и ее можно было бы даже назвать красивой, если бы не надменное выражение лица и кривившиеся в презрительной ухмылке пухлые губки.

Дамы осторожно присели и изящными жестами пили вино, продолжая видимо прерванный разговор. Говорили они предсказуемо о гостях. Похоже это завзятые светские сплетницы, так как я успела услышать подробное обсуждение туалета какой-то виконтессы. Ее осудили за излишне откровенный вырез платья и кричаще-яркие украшения. Меня они видеть не могли, так как я оставалась скрыта от них пышным кустом, усыпанным мелкими красными цветочками. Растение издавало приятный ванильный аромат. Коротко глянув через плечо, я убедилась, что мой телохранитель стоит буквально в двух шагах и похоже тоже все прекрасно слышит.

Говорливые аристократки меж тем перешли на обсуждение личной жизни какого-то барона. Дамы зубоскалили о том, что он никак не может женить своего непутевого сынка. Я уже хотела отойти в сторону, наслушавшись этого яда вдоволь, когда слух резанула знакомая фамилия.

— Леди Нидлия, а вы видели, пришел граф Бронич. Один, — проговорила не молодая блондинка. — Похоже его дражайшая леди Натания все еще не здорова, — нда..., судя по тону здоровье этой дамы их волнует меньше всего. И кстати, кто эта Натания, ведь герцог Деборин о ней тоже спрашивал.

— Я думаю, дорогая леди Кольдина, — ответила брюнетка, — ее светлость просто еще не освоилась в высшем свете Ситана.

Ее светлость? Получается речь о жене Рина? А Рон не говорил, что брат женат. Это что же, эти змеи выбор старшего Бронича не одобряют? Хм.... Интересно, чем же девушка им не угодила?

— Похоже у этой провинциальной баронессы духу хватило только на бал открытие этого сезона, — ехидно заметила "вобла". — А все эти разговоры о ее якобы болезни просто ширма. Вы вспомните, как граф коршуном вился вокруг нее тогда. Никто даже близко подойти не мог.

— Нда, — леди Нидлия сделала глоток вина, — пропустить первый бал сезона они по попросту не могли, а теперь сидит себе дома. И что он в ней нашел: миловидная, конечно, но ведь ничего особенного, да и приданого там, — дама многозначительно взмахнула ручкой.

Выходит жена Рина из провинции и к тому же не богата. Тогда ясно в чем причина такого количества яда. Зависть, банальная человеческая зависть.

— Кстати о Броничах, — с какой-то непередаваемой интонацией сказала леди Кольдина, — вы видели с кем пришел младший. Вы не знаете, кто она?

Оооо, похоже сейчас мне будут перемывать кости.

— Баронесса Журанж сказала, что ее представили как дальнюю родственницу. Вроде как со стороны покойного графа. Но мы то с вами прекрасно знаем всех этих "родственниц", — на последней фразе брюнетка склонила голову к своей собеседнице и скривила губы в неприятной ухмылке.

Нда, встреча с чрезмерно любопытной баронессой вышла боком, и теперь меня считают любовницей Рона. Вот с чего вдруг? В душе начало подниматься глухое раздражение.

— Она успела с ней пообщаться? И как впечатления? — голосом жаждущим новой сплетни спросила блондинка.

— Впечатления... — многозначительно протянула темноволосая язва, — невоспитанная и явно из глубинки. Вы видели эту нелепость у нее на руках?— кивок в ответ. — Так она заявила, что это последняя новинка сезона и что она свой наряд шила в Ситане.

— Новинка? Но в альбомах леры Завиты нет ничего подобного! — возмущению леди Кольдины не было предела.

— О том и речь. Какая-то провинциалка оделась не по моде, а когда милейшая баронесса Журанж любезно решила дать ей совет, так она заявила, что она не из столицы! Недалекая неблагодарная деревенщина! Намекнула, что в подсказках не нуждается. Вы можете себе подобное представить! Слушая весь этот бред, я злилась все сильней. И вроде умом понимаю, что на этих куриц нервы тратить не стоит, но все равно слушать подобное о себе очень не приятно. И я ведь не любовница Бронича, и им в страшном сне не приснится причина, по которой я с ним пришла. А эта несносная Журанж сама полезла, куда не просили, вот я и поставила ее на место. А выходит я еще и невоспитанная! Вот же...

— И откуда он ее привез! — и столько негодования в это фразе, и так головой качнула, что я подумала, что топазы с сережек худощавой дамы разлетятся в разные стороны. — Ни манер, ни лоска.

— Вы как всегда правы, дорогая, а вы видели как она танцует? Словно впервые на паркет вышла! Руками машет, как прачка белье развешивает, — фыркнула леди Нидлия. — Ни грации, ни изящества.

— То ли дело юная леди Маккорд, лоск, красота, воспитание, манеры, — уверенно кивая себе на каждом слове, сказала блондинка, — ни чета этой леди Бьерн!

От такой резкой перемены я даже растерялась, а при чем тут какая-то Маккорд и почему они нас сравнивают?

— Вон она, кстати, с отцом и матушкой, — леди Кольдина кивнула в сторону зала. — Граф Маккорд как раз беседует с графом Трониным.

Я перевела свой взгляд в толпу и почти сразу увидела начальника столичного управления магконтроля. Он действительно разговаривал с невысоким седовласым мужчиной в синем шитым серебром камзоле. Рядом стояли две дамы. Та что постарше похоже матушка, а вот темноволосая девушка видимо и есть юная леди Маккорд. Ну что сказать, она очень красивая. Каштанове волосы убраны в высокую прическу, украшенную шпильками с голубыми камнями. Платье цвета весеннего неба выгодно подчеркивало тонкую талию и ровные покатые плечи. На лице играл легкий румянец, а фигурные брови и темные глаза были словно прорисованы кистью художника. Розовые губки сложены в милую светскую улыбку. Вот к ним подошел какой-то мужчина и, после обмена несколькими фразами, девушка присела в безукоризненном реверансе. И конечно же на ее тонких руках не было печаток, скрывающих следы чужих преступлений.

Я раздосадовано отвернулась. Злость на этих балаболок накрыла с новой силой. Знали бы они, что я здесь делаю, что мне пришлось пережить за эти перчатки, уже давно бы лежали в обмороке. Одного воя уркана им бы с лихвой хватило, не говоря уже о прочем. Не желая больше слушать эти гадости, я резко развернулась, намереваясь отойти в сторону, и вдруг с кем-то столкнулась. Крепкая мужская рука придержала меня за талию, слегка обняв и не давая упасть. Сначала я подумала, что это мой телохранитель, но подняв взгляд увидела незнакомого молодого человека. Это был жгучий брюнет с ярко-зелеными глазами. В нем не было слащавой красоты, но тем не менее он показался мне весьма привлекательным. Твердые черты лица и волевой подбородок говорили о характере человека, привыкшего идти к своей цели, но озорные смешинки в глазах намекали и на некоторую веселость нрава. Я замерла на минуту, не зная как реагировать. Но мой спаситель, внимательно посмотрев мне в лицо, сделал шаг назад, отпуская руку, и с улыбкой произнес:

— Что же так разгневало прекрасную леди, что вы ничего вокруг не замечаете? — в его тоне не было иронии или флирта, просто вежливый интерес.

— Прошу прощения, лорд, — проговорила я. — Я задумалась.

— И о чем же, позвольте узнать? — и снова спокойный вопрос, словно мы давние друзья и ему и впрямь интересно, о чем я думаю.

— О людях, откуда в них берется столько яда, — раздосадовано ответила я. — Здесь скоро станет нечем дышать.

До моего слуха по прежнему доносились обрывки трескотни двух леди, обсуждавших очередную жертву, так что я непроизвольно поморщилась. Появилось непреодолимое желание уйти подальше, но мой собеседник этому мешал. Он замер на некоторое время, немного склонив голову набок, видимо тоже услышав этот великосветский треп.

— Да, действительно. А не желаете ли пройтись? — вдруг спросил он. — Вы не бывали в королевской оранжерее, там определенно будет свежее?

Я на секунду растерялась. Угрозы от него не чувствовалось, но я ведь даже не знаю кто это? И почему мой телохранитель ничего не предпринимает? Покосившись в его сторону, изумленно заметила, что сотрудник спецслужб спокойно стоит рядом, внимая нашей беседе. Не поняла....

— Нет, не доводилось, — медленно проговорила я. — И я бы с удовольствием, но мы даже не знакомы, — решила я смягчить свой отказ.

Мужчина слегка удивленно на меня посмотрел. Я что должна его в лицо знать? Наверное какой-то местный повеса, хотя он не производит впечатление легкомысленного человека. Просто придворные наверняка друг друга в лицо знают.

— Тогда позвольте представится — Индар, — он слегка склонил голову, — а как ваше имя, милая леди?

— Мара, — я присела в реверансе. В ответ мою руку подхватили и коротко поцеловали.

— Приятно познакомится, леди Мара, — черт, наверное надо было сказать Бьерн.

А после, не отпуская моей ладони, Индар с улыбкой спросил:

— Теперь вы составите мне компанию? Ну же, соглашайтесь!

123 ... 1415161718 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх