Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Университет волшебников. Часть 1. В поисках разумности


Опубликован:
11.07.2010 — 12.10.2022
Аннотация:
На обложку я поместил бы такую аннотацию: "Вы не отказываетесь от мыслей об образе полного счастья? Вы желаете жить полной любовью, без страхов и ограничений? Вы не отказываетесь от желания улучшить последствия своих действий? У вас обострённое восприятие красоты, которое заставляет вас творить произведения искусства огромной силы? Тогда будьте готовы к тому, что в один прекрасный день вы получите приглашение в университет волшебников. Магам иметь с собой метлу и волшебную палочку. Немагам иметь с собою запас успокоительных лекарств. Оформленная страховка на случай насильственной смерти обязательна для всех." Можно считать, что эта книга является "нашим ответом Гарри Поттеру", хотя на поттериану она совсем не похожа. Если в книгах про Гарри Поттера подчеркнуто не обсуждается смысл жизни и цель деятельности человека, то в этой книге из студентов делают специалистов по смыслам. Главным героем книги является Университет. Университет волшебников, в котором учат осознавать мотивы своих действий и улучшать их последствия, различать нюансы счастья и составлять уравнения метафизики, состоящие их арифметических операций над чувствами и стремлениями. Конечно, в книге есть и приключения, и война (действие начинается в 1942 году), и борьба тайных орденов (как действительно тайных, так и учебных тайных орденов) с различными угрозами человечеству - но это, можно сказать, второй план книги. Первый план, ради которого писалась книга, это лекции университета и вопросы студентов. Книга издана мультимедийным издательством Стрельбицкого в 2016г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Колдуны, слушайте анекдот про себя, — завопил Александр Шигарев: 'Идёт один свободный гражданин, а попросту говоря, мужик по лесу, и видит, как на дереве сидит другой мужик и пилит сук, на котором сидит. 'Зачем ты пилишь сук, на котором сидишь, — спрашивает первый, — ты же упадешь!' 'Отстань, — отвечает второй, — я знаю, что делаю'. Первый мужик пожал плечами и пошел дальше. Через некоторое время он слышит сильный треск и грохот, а затем вопль: 'У, колдун!'

— Тебе надо предложить внести эту историю в учебный курс, — посоветовала Шигареву Ваулина, — анекдот очень точно отражает суть волшебника.

— И правда! — поддержал Ольгу Майоров, — сделаем Шигарева преподом — все курсы будут из анекдотов состоять.

— Слушайте, а это же идея! — восхитился Митяй, — Сделать так, чтобы все предметы были изложены стихами или анекдотами.

— Особенно каллиграфия, — подсказал Веселов.

— Фу, какой ты скучный! — обиделась Ваулина, — человек ведь дело говорит, творит, можно сказать, а тебе лишь бы обсмеять.

После занятий, сдав подконвойных немагов, Александр пошел искать лабораторию истории магии и волшебства. Они с Фрицем или Василием теперь всегда по утрам получали немагов под роспись, а после занятий сдавали. Возни с Соколовым и Трескоффым было немного, точнее, не было совсем, а деньги капали. Бывшие лётчики были аккуратными, выдержанными и старательными, а с некоторого момента и вообще перестали отличаться от остальных студентов. Ходить большой компанией было даже весело.

Лаборатория нашлась быстро, она размещалась в ряде пещер, рядом с огромной пещерой — архивом. Приняли Александра радушно. Его представили пожилому начальнику лаборатории, доктору Саиду Фихот. Саид весьма благожелательно выслушал весь лепет Александра о том, что он давно интересовался историей и ему недостаточно того, что рассказывают на лекциях. Через пять минут Александр получил доступ в архив и наставницу, Марию Александровну, к которой было велено обращаться по всем вопросам.

Александр тут же зарылся носом в глубь веков и безвылазно пробыл там добрых три часа, даже не присаживаясь на табурет. Он поглощал свитки прямо у мест хранения. Чего там только не было! Манускрипты древних магов, письма волшебников друг другу — ещё тех времён, когда количество волшебников исчислялось единицами. От этих писаний веяло древней силой. Александр брал их в руки и поражался тому, насколько человечно и современно звучат слова людей, закладывавших основы познания в те времена, когда все явления были ещё не названы, а вокруг первых исследователей расстилался сплошной хаос. Взять хотя бы письма Мерлина! Оказывается, отделение магов от людей было само по себе очень сильным волшебным деянием. В школе магии они проходили по истории деяния Мерлина, но самих текстов писем им не давали. Прочитав эти письма, Александр даже засомневался, известны ли они были в магическом мире.

'Друзья мои! — писал Мерлин, — Маги и люди должны разъединиться. В наше время маги властвуют над людьми практически безраздельно, и эта вседозволенность у магов и безответность у немагов действуют крайне разлагающе как на магов, так и на людей. Ни для кого не секрет, что немаги видят со стороны магов, в основном, только грабеж и принуждение силой к низменным утехам, о коих я даже не хочу упоминать. Это портит нравственность как людей, так и магов, делает нас всех врагами друг другу и создает мир, исполненный ненависти и страдания. Мы, маги, должны полностью исчезнуть для немагов, так, как будто мы провалились в полые холмы. Первыми должны исчезнуть добрые маги, целители и управители погоды. Те, кого немаги считают злыми магами, должны оставаться некоторое время на виду, но их потомки не должны больше никогда прилюдно использовать магические способности. Через двести — триста лет немаги решат, что всё, что рассказывали их предки о магах — это просто сказки, и тогда должны исчезнуть из поля зрения немагов и потомки злых магов.

Мы можем и должны управлять миром немагов через создание образов, управляющих мотивами их поведения. Вы знаете, что сейчас мы создаем образ честного рыцаря. Мы надеемся, что со временем немаги, подражая образу честного рыцаря, будут вести себя в деловой жизни совсем не так подло, эгоистично и трусливо, как они это делают сейчас. Образ рыцаря — это не всё, что необходимо людям для совершенства. Надеюсь, потомки поправят нас и добавят новые светлые образы.

Мы должны беречь людей и помогать им, но незаметно. В том, чтобы мир немагов развивался сам по себе, я думаю, заключена великая правда. Пока мы находимся на виду у немагов, каждый из них мечтает только о том, чтобы стать магом и жить комфортно и безбедно. Забыв о существовании магов, люди будут вынуждены думать о том, как добиваться совершенства в науке, обществе и внутреннем устройстве человека на основе простой разумности.

Устойчивость нашего магического мира базируется, в основном, на наших особых возможностях по добыванию сведений. Магических семей немного, и они присматривают друг за другом. Такое возможно только до тех пор, пока нас мало. По сути, это жизнь в колыбели. Мы не сможем вечно жить в колыбели. Когда-нибудь маги и люди распространятся на многие новые миры, и тогда такая плотная слежка будет невозможна. Мы окажемся в таком же положении, в котором находятся немаги сейчас. Стабильность и справедливость в нашем мире будут зависеть от крупных общественных построений наподобие государств, с которыми пока никто не умеет управляться. Это может привести к возникновению самых ужасных царств чистого зла.

Не имея наших способностей по подслушиванию и подглядыванию, немаги будут вынуждены искать и находить какие-то новые формы построения общества, новые формы воспитания и обучения, что-то такое, что позволит изменить мир разумных существ в самой его основе. Это важно для всего человечества и, в первую очередь, для магического мира. В наше время дети магов, ещё не освоив толком математику и логику, уже учатся прямому воздействию мыслью на мир. До сих пор мир был прост, и это нам сходило с рук. Но долго так продолжаться не может, и если мы не научимся всем тонкостям управления сложными организмами, то наш мир канет в хаос. Наше будущее зависит от того, что будет создано в мире немагов'.

'Вот так да! — подумал Александр, — а на истории волшебства нам сказали всего лишь, что разделение магов и людей произошло по инициативе Мерлина. А тут, оказывается, было изменение самой сути человеческого мира. Впрочем, чего ожидать от Штройбаха, письмо Мерлина прямо противоречит концепции консерваторов...'

Александр решил посмотреть текст письма на английском (он читал вариант на арамейском языке). Порывшись по каталогам, он откопал английский текст. В английском тексте, на удивление, не было последних трех абзацев.

— Как успехи, студент? — от чтения Александра отвлек голос начальника лаборатории.

— Восхитительно! Читаю письмо Мерлина. А не знаете, какие такие новые миры имел в виду Мерлин? Новые планеты или какие-то другие?

— Какие новые миры?

— В английском и латинском вариантах нет трёх абзацев, в которых говорится о новых мирах. Эти абзацы есть только в арамейской версии.

— А как ты нашел арамейскую версию?

— Да я нашел по каталогу 'Мерлин', а арамейский вариант ближе ко входу.

— Обычно все смотрят английскую версию... так, так... восхитительно! Молодой человек! Да это же открытие! Где-то на рубеже средних веков кто-то подправил общеизвестные версии. Хм... Это проливает свет на некоторые события волшебной истории тысячелетней давности. Так, арамейский вариант к нам попал прямо от адресата... Видимо, только поэтому он и остался неисправленным! Мария Александровна! Посмотрите, что обнаружил наш студиозус! Да это же бомба! Это новость для всего волшебного мира! Удивительно, как это не заметили ранее?

Мария Александровна подошла, взяла арамейский свиток, повертела его в руках.

— Ничего удивительного. Начало совпадает, а между последними абзацами и основным текстом пропуск с узорами. Думаю, так и положили в хранилище, не глядя. Посмотрели на начало, решили, что это тот же вариант, и отправили в архив.

— Я напишу об этом открытии всем, кого знаю... Это восхитительно! Но нам пора расходиться. Рабочий день закончен. Вам ещё раз благодарность, молодой человек. Заходите ещё! Архивы у нас, знаете ли, большие, а работников мало. За такое открытие вам, кстати, полагается премия.

С ребятами Александр встретился только вечером, когда зашел в учебную комнату. На каждые двадцать комнат приходилась одна учебная комната, которую можно было использовать для учебы или вечеринок. Строго говоря, это была не одна комната, а четыре крупные пещеры, соединенные между собой арочными проходами. В каждой из них был свой камин, который разжигался только тогда, когда кто-нибудь из студентов устраивался перед ним. Зажигать дрова в камине приходилось самим студентам.

Когда Александр в семь часов вечера зашел в учебную пещеру, то обнаружил там Майорова, Шигарева и ещё несколько человек из их группы. Они пытались выстрадать домашнее задание по зельеварению. Приходу Александра обрадовались — это позволяло отвлечься от задания.

Василий наконец-то сменил свои кирзачи и военную форму на форму университета. Как оказалось, не по своей воле. Профессор Пащин поймал его в коридоре и строго — настрого приказал одеться по форме.

— А ничего куртка, теплая, — оценил Майоров, поглаживая полотно, — а я смотрю, ткань тонкая, думал, я в ней тут дуба дам, на этих полярных ветрах, боялся шинель отдавать.

— Будь спокоен, и теплая, и дышит, и не истирается, и не рвётся... до определенного предела, конечно, когда она уже может стать опасностью для тела.

— Так это что, мне одна одежда на все время учебы? — удивился Майоров.

— Да, а зачем больше? — в свою очередь удивился Веселов.

— Да нет, ничего... просто никак не привыкну, что в магическом мире все по-другому. У нас десять лет прошло — и всё, вещь уже устарела, старая. А у вас тут многим вещам по несколько сотен лет, и всё нормально.

— Да, это так. Слушайте, меня сегодня в архив занесло, там так много древних документов, просто восхитительно! Правда, у них там беспорядок ужасный, лежат письма Мерлина, а они даже не знают, что в них... Представляете?

— Угу. А кто такой Мерлин?

— Ты не слышал про Мерлина?

— Это вроде персонаж из сказки? — припомнил Шигарев.

— Да уж, из сказки... один из основных магов и, как выясняется, волшебник. Представляете, это по его инициативе людей и магов разделили на разные народы!

— Угу... интересно. Слушай, Веселов, вот ты мне скажи, ваши маги — волшебники мне совсем голову задурили с этим общим счастьем. Как по мне, так тут ничего сложного. Вот как у нас, в коммунизме, сказано: все люди должны бороться за общее счастье. От каждого — по способностям, каждому — по потребностям. Зачем нужно что-то ещё? Надо просто развить индустрию, производительные силы общества... Отличить плохого человека от хорошего совсем не трудно, воруешь — с должности долой. Чего они мудрят? — принялся за своё Василий.

— Точно, — продолжил его речь Шигарев, — кто неправильно выполняет свои обязанности, того просто бах — и долой! А мерзавцев — к стенке!

— Нет, не получится, — подумав, сказал Майоров, — начальник хорошего работника никогда не отдаст, скорее, кого-нибудь из молодых подставят и обвинят. Я вот когда на танковом работал, у нас там из-за спешки авария в литейке была, несколько человек погибло. Так на фронт отправили не старого опытного мастера, который просто недосмотрел, а молодого инженера, который вообще был ни причём. И, строго говоря, это правильно — от опытного работника больше толку, а сверху требовали доклада о наказании виновных. Так что наказаниями ничего не сделаешь. А потом, руководство иногда само виновато. Вот нашему директору спустили план на танки, а у него не было достаточно масла. Он наверх докладывает — нет масла, не смогу столько танков сделать, а на него сверху давят. Так что в итоге сделали? Выпустили танки, а вместо масла в коробку передач керосин залили.

— Как масла не залили? — удивился Шигарев, — так они же через сто километров шестерни сотрут.

— А вот так. Зато сделали, сколько сказали. Я себе танк хороший выбрал, там и радиосвязь работала, и масло я себе залил. Это как раз наша партия была, я знал, какой брать, мне потом командир не раз 'спасибо' говорил.

— У всех разные критерии, кого считать мерзавцем, а кого нормальным парнем, — только и смог ответить Веселов, — одни за мат на улице расстреливали бы, другие не могут не подраться во время очередной пьянки.

— И всё-таки я не понимаю, — упорствовал Майоров, — как по-моему, так надо везде установить власть рабочих и крестьян, и будет везде мир и справедливость.

— Нет, не будет, — вступил в разговор Ари Валлабхачарийа (Ари был магом, родом из Индии. В магической школе он среди других языков учил и русский, поэтому, когда выяснилось, что в группе магов — выходцев с Востока слишком много студентов, его и ещё пятерых индусов перекинули в группу Веселова), — у меня в деревне только один человек был способен планировать траты и помнить об обещаниях, это был мой отец, и он отнюдь не был бедняком. А богатым он стал только потому, что был способен сдерживать желание покрасоваться и умел обращаться с деньгами. Остальные были просто настоящими детьми природы, и все деньги тратили сразу, как только получали их в руки.

— У нас есть такая поговорка: 'Добрый барин нэ б'е, нэ лае, та й не додбае', что в переводе с украинского означает: 'Добрый барин не бъёт, не ругает, но и не позаботится', — вступила в разговор Галина Гнатко, которая прилежно строчила свои задания в пещере через одну от революционеров, — одним словом, у доброго барина с голоду сдохнешь.

Получив такую плюху, Майоров надолго задумался. Александр попытался сосредоточиться на домашних заданиях, и это ему частично удалось.

Глава 10. Зверство и система.

В эту ночь Александр был разбужен громкими воплями любовного восторга, которые неслись по коридору и проникали даже сквозь запертую дверь.

— Кто-то из ребят нашел себе подружку, — равнодушно подумал Александр, наложил на дверь заклятие неслышимости и уснул дальше.

Утром, пока они завтракали и шли на лекции по алхимии, Василий пересказал Александру историю, которую уже знал весь университет. Шигарев и Митяй, наслушавшись жалоб Усачёва, решили подшутить и забрались ночью к нему в комнату, с его согласия, разумеется. Затем они разыграли бурную любовную сцену, Шигарев вел мужскую партию, Митяй — женскую. Ночные вопли были их глоток делом. Гиви поначалу вёл себя тихо, потом начал бросаться на стены и подвывать от желания. Проказники участили ритм и изобразили экстаз. За стеной был слышен шум падающего тела. Шутники так захлёбывались смехом, что в итоге не смогли довести партии до конца и перешли на всхлипы, чем, в свою очередь, довели до смеховой истерики всех посвященных (а посвящен в шутку был весь этаж, кроме проведшего весь вечер в библиотеке Веселова).

123 ... 1415161718 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх