Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Брат во Христе


Опубликован:
04.12.2016 — 22.06.2017
Аннотация:
Что есть Улей, как не Чистилище для тех, кто здорово согрешил в "том" мире. История искупления грехов бывшего священника. Сложный и опасный путь от отца Анатолия к Рэбу. Книга во вселенной А. Каменистого СТИКС.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ночевка на открытом месте не внушала оптимизма. Рэб не стал располагаться в прибрежном кустарнике, потому что не ощущал себя в нем защищенным. Обошел округу и нашел интересный овраг с осыпавшимися краями, над которыми нависал дерн. Под дерном имелась неплохая лежка, в которую поместился и он, и автомат с рюкзаком. Прикрывшись от постороннего взгляда, Рэб уснул довольно спокойно, уверенный в том, что его не увидят, ни люди, ни мутанты.

Посреди ночи, со стороны реки, пару раз доносился рев крупных мутантов. А перед рассветом раздались несколько длинных очередей. По слуху Рэб определил их, как автоматные. Длинные очереди делались, как правило, от неконтролируемого страха или в упор. В любом случае, это было отчаянье. Скорее всего, этих стрелков уже съели. Рэб задумался о том, чтобы раздобыть оружие более крупного калибра. Пират, например, ходил с винтовкой 'семь, шестьдесят два', предпочитая убойность, скорострельности. Хотя, опыт показал, что даже с 'противотанковым ружьем' можно продуть мощному мутанту. Вспомнился ему боец из отряда Мотора, ходившего с киркой. Такое оружие тоже пригодилось бы, особенно против начальных мутантов, на которые жалко тратить пули, и поднимать шум.

Сквозь сплетения корней, Рэб наблюдал, как в овраг натекает утренний туман. Принюхался, чтобы уловить кислый запах. Его не было. Иначе, стоило бы рвать когти из перезагружающегося кластера. Было обычное утро, с обычным туманом. Рэб еще раз заснул под утро. В 'прятушке' было так уютно, что не хотелось ее покидать. Разбудил Рэба шум мотора, раздающийся со стороны реки. Машина ехала медленно, как будто что-то высматривала на ходу. Рэба заинтересовало ее поведение и ему пришлось выбраться наружу. Он был крайне удивлен, когда увидел знакомый красный автомобиль.

— Выжили, что ли? — Произнес Рэб.

Встал на краю оврага и замахал руками. Водитель заметил его и поехал, прямо по степным кочкам. Рэб достал амуницию и пошел навстречу. Они поравнялись. Мужчина хлопнул дверкой и вышел из автомобиля. Его взгляд был растерян и вместе с тем, суров и нахмурен. Под глазами появились черные круги.

— Здорово! — Поприветствовал он Рэба протянутой рукой.

— Здорово! Рад, что послушались меня. Как прошла ночь?

— Не спрашивай, в себя не могу придти. Плутали, мы плутали. В деревню одну заехали. Там никого нет. Зашли в дом один, а там эти стоят, жильцы..., как зомби. Нас увидели, зарычали и прыг. Мы выбежали и деру оттуда. А они из всех щелей к нам полезли. Отъехали мы подальше, встали дух перевести, Люба, жена моя стала жаловаться на плохое самочувствие. Зато Катюхе, правда, полегчало. Заехали в лес, переночевать. Моей Любе все хуже и хуже, заговариваться начала, смеяться, как сумасшедшая. А потом, раз и отключилась. Я чуть не решил, что умерла. Стал ей пульс щупать, дыхание проверять. Все было нормально. А потом, она раз, и очнулась. А в глазах такая жуть, что Катька закричала. Мать наша начала рваться, зубами стучать и всем видом показывать, что желает нас съесть. Мы ее закрыли в машине сначала, а потом решили выпустить и сбежать. Дочь до сих пор в прострации. Она, кстати, напомнила про тебя, я сам растерялся, что забыл обо всем. Расскажи мне, что за херня здесь происходит?

— Херня, это мягко сказано. Сразу и не рассказать. Тебя, как звали?

— Владимир. — Опешил мужчина. — Меня и сейчас так зовут.

— В Улье не приживаются старые имена. Здесь только клички со смыслом или без. Кем работал?

— Машинист маневрового тепловоза 'Чебурашки', ЧМЭЗа, слышал о таком?

— Вообще-то, нет. Я, как крестный, имею право засвидетельствовать твое новое имя. Хочешь быть Чебурашкой?

— Это обязательная процедура?

— Нет, если хочешь умереть быстро, не стоит и заморачиваться.

— Имя, что, предохраняет, как-то?

— Не факт, просто является отражением твоего желания принять законы Улья.

— Нет, Чебурашкой не хочу быть. Может быть, Дизелем? Мотор на Чебурашке был дизельный.

— Пойдет, Дизель так Дизель. Главное, чтобы шумел негромко и выхлоп был не вонючим. Нарекаю тебя Дизелем, ныне и присно и вовеки веков. Аминь. — Что-то знакомое привычно слетело с языка.

— А дочь? Ей тоже нужна кличка? — спросил Дизель.

— Сколько ей?

— Двенадцать.

— Да, пусть будет. Она сама выберет, или отец за нее?

— Она сейчас не в том состоянии. Испугана, и за мать переживает.

— Она точно не заразилась?

Рэб, без спроса открыл дверцу автомобиля, чтобы разглядеть девочку. Она сидела с поднятыми на сиденье ногами, уткнувшись лицом в колени.

— Катя, с тобой все в порядке? — Спросил ее Рэб.

Девочка повернула в его сторону зареванное лицо с распухшими веками, но ничего отвечать не стала. Рэбу этого и не надо было. Он понял, что девочка здорова.

— Ты сам-то как? — Спросил он у ее отца. — Плохо, наверное? В животе не режет?

— Режет. — Удивился тот. — Так и должно быть?

— Держи. — Вытащил из рюкзака бутылку и протянул Дизелю. — Здесь, это первая вещь. Понемножку прикладываешься и всегда в тонусе. Без нее смерть. И тебе и дочери твоей надо обязательно выпить.

Дизель, как и все новички, брезгливо понюхал из горлышка. Его глодали сомнения, как и Рэба совсем недавно. Сколько воды утекло с тех пор. Рэб сделал глоток сам, чтобы успокоить новичка.

— Пей, не яд.

Дизель зажмурился и сделал глоток. Его лицо скривила гримаса отвращения, через секунду сменившаяся удивлением, а потом и удовольствием.

— Помогло! На самом деле помогло. Катюх, вылезай уже, тебе надо принять лекарство.

Дочь вылезать не стала. Она попустила стекло и скорбно ждала, когда ей дадут лекарство. Отец не стал поить ее из общей бутылки, нашел в бардачке стакан и плеснул в него одну четверть живца.

— Не нюхай. — Предупредил он. — Пей сразу.

Катя, без эмоций, выпила живец, захлопала глазами и через секунду ее щеки налились розовой краской.

— Кать. — Обратился к ней Рэб. — Тебе нужно другое имя. Хочешь, придумай его себе сама. Отец твой стал Дизелем.

Катя перевела на него взгляд.

— Я теперь что, Дизелевна?

Рэб и отец Кати, на секунду онемели, а потом принялись ржать во весь голос.

— Если хочешь..., — утирая слезы, признался Рэб, — можешь звать себя Дизелевна. Хоть и не по святцам.

— А можно звать меня леди Крофт?

— Катюх, что ты выдумываешь? Ты же ребенок еще, какая леди?

— Тогда, просто Крофт.

Дизель вопросительно посмотрел на Рэба.

— Если бы ты знала историю появления моего имени, то не стала бы так щепетильно выбирать себе. Кто эта Крофт?

— Лара Крофт, расхитительница гробниц, мой любимый персонаж из игр.

— Одобрено. — Заключил Рэб. — Будешь зваться Крофт.

— Черте что будут думать, что ты мужчина или крот. — Запереживал отец.

— Оставь свои отцовские переживания. Вы, все теперь дети Улья.

Отец с дочерью захотели есть. Река напротив ночной стоянки Рэба тоже обмелела, и рыбу здесь также можно было наловить голыми руками. В этот раз Рэб проявил смекалку и разделся перед тем, как пройтись по скользкому дну. С собой взял один автомат и пакет под рыбу. В первой же луже, в гордом одиночестве, обитала щука. Рэб бросил ее в пакет и скрутил его вместе с рыбой. Щука так билась в нем, что запросто могла прорвать. Он отнес ее проголодавшимся спутникам и вкратце объяснил, как закатать ее в глину. Вернулся и поймал язя, весом даже больше, чем окунь, пойманный накануне, с приключениями.

Дизель еще не понял, что в Улье надо быть как можно незаметнее. Старшинство и вера в опыт Рэба успокоили его. Мужчина насобирал веток и раскочегарил костер, поднимающийся пламенем выше защищавших их веток. Рэб зачерпнул воды из грязной лужи и бегом направился к стоянке. Вылил воду в костер, затушив его наполовину. Дизель без слов понял свою промашку.

— Тише воды, ниже травы. Всегда. — Почти по слогам произнес Рэб.

В ответ на его предупреждение из тайги донесся рев мутанта. Крофт прижалась к отцу. Рэб выглянул из кустов. Твари не было видно. С противоположным берегом их еще раздела полоса воды метров в пятьдесят. Насколько знал Рэб со слов Пирата, пловцы из мутантов были никакие. Если их и заметили, то можно пока не бояться, что нападение случится скоро. Если тварь одна, то Рэб знал, что сможет с ней справиться не только оружием. Если это стая, то ничего не попишешь, придется набить чужие желудки своим драгоценным мясом. Реб бросил взгляд на девочку. Нет, невинное дитя не заслуживает такой жуткой участи. Следует проявлять большую осторожность и осмотрительность.

И щуке и язю отрубили и головы и хвосты. У Дизеля в багажнике машины оказался котелок с треногой. Помимо запеченной рыбы получилась еще и уха, наваристая, но пустая. Рэб поручил Дизелю носиться с котелком. На будущее, если оно будет благосклонно к нему, нужно разжиться большим термосом, и готовить еду заранее, или на очень безопасных стоянках. Процесс приготовления пищи, очень демаскирующий момент в переходах. Пока готовилась еда, Рэб посвятил новичков во все что знал и все, что пережил. Ему было интересно наблюдать за их реакцией и видеть в глазах смену чувств. Он хотел верить, что его рассказ подготовит новичков к предстоящим испытаниям, которых в Улье бесконечное множество.

Машину бросили. Дизель долго оборачивался ей вслед, прощаясь взглядом. Гонять по Улью на 'жестянке' радикально красного цвета, только дразнить неприятности. Пешком медленнее, но надежнее. Лену переходить не стали. Тайга на том берегу, пугала Рэба частым ревом мутантов. Не иначе, там хозяйничал переродившийся медведь. К исходу дня они подошли к ровной границе, отсекающей реку. Дизель с любопытством рассматривал необычное явление.

— Кому нужно заниматься этим? Кто придумал это место, Улей этот?

— При всей моей осведомленности, ответа на этот вопрос у меня нет. У кого не спрашивал, никто не знает для чего и кем создан Улей. Явно, искусственное происхождение, то ли питомник, то ли эксперимент.

— Как с пауками в банке. — Добавила Крофт.

— Только с одним отличием, пауки убивают ради того, чтобы остаться одному, самому сильному, а мы и мутанты нуждаемся друг в друге. Нам нужны их споровые мешки, а им, наше мясо.

Крофт передернула плечами. Детскому пониманию еще трудно было принять мысль, что можно стать чьим-то кормом. Она подошла ближе к отцу и взяла его за руку. Тот пошевелил ладонью волосы на голове дочери.

— Все будет хорошо, Катюх, тьфу ты, Крофт.

Рэб шел чуть впереди и неожиданно опустился на одно колено и поднял руку. Дизель повторил его движение и приложил палец к губам, чтобы дочь не начала интересоваться вслух причиной остановки. За лесополосой показался поселок. Дома начинались метрах в двухстах от нее. Рэб попробовал на глаз определить возраст этого кластера. Это был точно не свежий кластер. Слишком тихо. Знающим мутантам двух дней достаточно, чтобы 'схомячить' большую часть населения поселка, а вот коренным зараженным поселянам двух дней маловато, чтобы мутировать до опасного размера. Можно было бы пройти мимо и не подвергать себя опасности, но Рэб посчитал, что Дизелю нужно оружие. Поселок, с виду, был большим, и здесь было чем разжиться, в том числе и ему самому.

— Эй, Дизель, мы сейчас найдем безопасный дом, и я вас в нем оставлю, а сам схожу за оружием. Котелком можем и не отмахаться от нормального мутанта. — Рэб указал на тщательно оберегаемую Дизелем уху.

— Один? — Удивился Дизель.

— Нет, вместе с детским садом пойдем, как на утренник.

— Ладно, я понял.

— Сидите пока здесь, я пойду вперед и махну вам, когда можно идти. Хорошо?

— Хорошо, я понял.

— Только, тихо.

Вместо ответа Дизель развел руками и закатил глаза под лоб. Рэб усмехнулся, бесшумно вышел из лесополосы, как суслик замер, покрутил головой и пригнувшись, пошел к ближайшему дому. Ближе, стали заметны следы панического бегства из поселка и отметины, оставляемые мутантами. Рваные дыры в заборах из листового железа. Дыры в штакетнике или поваленные столбы, вырванные с корнем, ворота. Хотелось верить, что следы разрушений принадлежат пришлым мутантам. У самого забора первого дома, Рэб почувствовал запах разложения. Он осторожно выглянул во двор, через дыру в заборе и увидел жуткую картину. На заднем дворе стоял колесный трактор с установленным на нем стогометом. На его вилах был нанизан мутант. По виду, старый лотерейщик.

Рэб оценил смелость тракториста, сумевшего поддеть сильную зверюгу. Смердящий лотерейщик, хорошая маскировка от начальных мутантов. Рэб забрался во двор, чтобы проверить дом. Он подошел к крыльцу и увидел останки жителей дома. Кажется, они не успели покинуть поселок вовремя. В открытом гараже виднелся автомобиль, навьюченный узлами. Перед гаражом лежали две разорванные сумки и разбросанное возле них содержимое, в окровавленных пятнах. И среди тряпок и прочих безделушек лежали кости, еще со следами мяса. Рэб представил, что произошло здесь. К горлу подкатил комок и заволновался желудок.

Он отвернулся, взял автомат в руку и зашел на крыльцо. Дверь в дом была открыта. Рэб понюхал воздух. Мертвечиной не пахло. Он зашел внутрь, держа автомат перед собой. Палец напряженно гладил курок, затылок взмок. Молодой мутант мог выдать себя непроизвольным урчанием, как только чувствовал еду. Матерый мог и промолчать.

Комнату за комнатой Рэб обошел весь дом. Никого не было. В доме был и второй этаж, небольшая мансарда с красивыми окнами прямо в крыше. Это было хорошее место, чтобы дождаться в нем Рэба. Он вышел на улицу и помахал рукой. Из лесополосы появились две фигуры. Они пригнулись, как это делал Рэб, и засеменили к нему.

— Дом чистый. На втором этаже одна комнатка, там меня и будете ждать. Ведете себя тихо-тихо. Поищи здесь любое холодное оружие, которым можно обороняться, топоры, ломы, все, что угодно.

Рэб не стал акцентировать внимание отца и дочери на кровавых останках жильцов, быстренько провел их внутрь.

— Поищите что-нибудь полезное, что можно взять с собой. Консервы, алкоголь.

— Алкоголь? — Удивился Дизель.

— Да, живец делается из него, разве не понял.

— Честно говоря, такая вонь, что не разобрал.

— Гурманство здесь другого рода. Мне тоже пришлось отвыкать от многого. — Реб замолчал, прогоняя в уме все, чего лишился. — Очень многого.

— Катюха не сопьется, переживаю?

— Здесь у людей такой иммунитет, что вряд ли. Но выбора между пить или не пить, почти никакого. И не зови ее больше старым именем, а то беду накликаешь.

— Ладно, понял. Осторожнее там.

— Постараюсь. Если к утру не вернусь, значит, не вернусь никогда.

— Научи делать живец. — Встрепенулся Дизель.

— Молодец, мысль у тебя пошла в правильном направлении.

Рэб приготовил живец из самогона и двух споранов, разбавил, отфильтровал и разлил себе и Дизелю с Крофт.

— Обычно я прикладываюсь два раза в день. Мне хватает. Потребность в нем чувствуется в виде недомогания.

— А как добывать эти штуки научишь?

Рэб торопился, но понимал, что не научив крестного добывать спораны самостоятельно, оставляет большой пробел в его знаниях, делая его более уязвимым.

123 ... 1415161718 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх