Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Почему-то именно это разочарование ранило ее сильнее всех остальных неудач. Когда эльфы категорически отказались предоставить ей убежище (девушка все-таки смогла уболтать оборотня проводить ее до границы эльфийского леса), Кая только молча сцепила зубы. Когда тот же оборотень все-таки связался с ее отцом, девушке оставалось только покориться своей судьбе и вернуться домой. Когда выяснилось, что наемников, едва не убивших ее, на самом деле подослал Сис (и хватило же ума дорогой сестренке), Кая всего лишь перестала ее замечать. Когда Тэк сознался, что больше ничем не сможет ей помочь, потому что отец теперь не оставит ее без присмотра, она только поблагодарила его. Даже на родителей она почти не сердилась и не винила их в происходящем. Ну, выбрал бы Никрам вместо нее Тами или Эри, что, в сущности, от этого поменялось бы? Только воспоминание о предательстве Дэса почему-то отзывалось глухой болью в сердце.
Последние несколько лет для Каи были очень насыщенными. Став невестой Никрама, она в одночасье превратилась в очень значимую фигуру. А быть "значимой" оказалось совсем не легко. История, экономика, философия, этикет и еще бесчисленное множество других "чрезвычайно необходимых" для будущей жены наследника клана знаний и умений ей пришлось изучать чуть ли не с нуля. Дни были расписаны по минутам. Но каким-то чудом ей удавалось справляться с нагрузкой. Очень пригодилась помощь Тэка и сестер (после того как Сис спровадили замуж в дальний род, Тами и Эри стали больше общаться с Каей). Но, пожалуй, самой большой радостью были нечастые появления Никрама. Собственно после помолвки он наведался только один раз (сразу после неудачного побега Каи). Тогда они обменялись парой фраз. Но этого хватило, чтобы девушка оставила даже мысли о побеге.
А теперь отведенное ей время подошло к концу.
Никрам встретил ее на выходе из портала. Такой же, каким она его запомнила — высокомерный и красивый до отвращения. Правда, в этот раз давления его истинной сущности не ощущалось (похоже, этот тип все-таки нашел артефакт, блокирующий ментальную магию).
Собравшись с мыслями, Кая вышла из-за спины брата, чтобы поприветствовать жениха.
5 глава
Ненавижу официальные мероприятия, а быть на них в центре внимания ненавижу вдвойне. Потому что не выдать себя в такой ситуации не просто сложно, а в принципе не возможно. Всегда найдется тот, кто знает истинного владельца тела слишком хорошо: родственник, друг или враг (причем, враг в этом плане даже опаснее друга — потому что не в пример лучше осведомлен), любовник, телохранитель, да мало ли еще кто. И угадать, с кем в собравшейся толпе нужно вежливо поздороваться, кого демонстративно не заметить, а с кого не спускать глаз — не реально.
Но этот раз побил все рекорды моего невезения. Потому что зал был битком набит и не кем-нибудь, а оборотнями-драконами, которых я и так терпеть не могу, а в таких количествах — просто не перевариваю. И все они зачем-то хотели со мной поздороваться, задать тысячу вопросов, на которые я не смог бы ответить, даже если бы знал, о чем собственно шла речь, или просто поглазеть на меня со стороны, что тоже не доставляло никакого удовольствия.
Меня спасала только репутация Никрама. Стоило нахмуриться или раздраженно поджать губы, как собеседник тут же менял тему разговора и старался побыстрее скрыться в толпе. А тщательно отрепетированная перед зеркалом "добродушная" улыбка действовала не хуже разорвавшейся гранаты — вокруг сразу же образовывалось свободное пространство. К несчастью, действовало это не на всех.
Мой новоявленный папаша как будто задался целью продемонстрировать наследника всем и каждому. Сначала выставил меня на всеобщее обозрение возле трона, потом заставил развлекать вампиров (как будто я на этих типов за последние два дня еще не насмотрелся). После чего пришлось изображать вежливое внимание, пока он обменивался любезностями с какими-то высокопоставленными оборотнями-драконами (то ли главами подчиненных родов, то ли представителями закрытых кланов). Поэтому когда прозвучало спасительное:
— Никрам, тебе стоило бы уделить немного внимания своей невесте.
Я сбежал из этой компании чуть ли не вприпрыжку. Правда, радовался этому не долго. Потому что незаметно улизнуть из зала мне не удалось. А все из-за проклятого дядюшки, который зачем-то ко мне привязался:
— Мальчик мой, ты блестяще провел переговоры.
— Благодарю.
— И даже без моего вмешательства. Кстати, хочу тебя поздравить. Тебе просто поразительно повезло.
— Что вы имеете в виду?
— Конечно же, помолвку. Твоя невеста — настоящая красавица.
Судя по довольной физиономии родственничка, он уже приготовил мне очередную пакость. На досуге обязательно нужно будет придумать, как его за это "отблагодарить". А пока пришлось вежливо кивать принимать поздравления.
Кая действительно выделялась среди пестрого разнообразия местных красоток. Не скажу, что девушка выглядела сногсшибательно. Скорее мило: как полевая ромашка среди пышных тепличных цветов. Ее наряд казался простоватым, а украшения не бросались в глаза. Зато когда она двигалась — от нее было глаз не оторвать. Небесно-голубое платье, не отягощенное пышными кружевами, мягко обрисовывало бедра. Тонкая цепочка заманчиво блестела в умеренно глубоком декольте. Подобранные вверх волосы открывали шею. В сочетании со звериной грацией движений, присущей всем оборотням, выглядело все это довольно волнующе. Я бы даже залюбовался. Если бы девчонка не бросала на меня ненавидящие взгляды.
Целый вечер на меня внимания не обращала, а тут ни с того ни с сего прямо на месте готова была испепелить. С чего бы это?
— Никрам, ты сегодня удивительно невнимателен,— сообщил дядюшка.
— Это еще почему?
— Сегодня твоя помолвка, а ты до сих пор ни разу не пригласил свою невесту на танец. Я понимаю, ты не любишь выставлять себя на всеобщее обозрение,— начал, было, он, но я не дослушал:
— Вы правы. Не будем нарушать традицию.
Если настоящий Никрам ненавидел подобные мероприятия, то я его понимал. Сам с удовольствием сбежал бы отсюда, но не делать же это было на газах у ухмыляющегося "родственничка". Этот тип откровенно раздражал. Так и хотелось вытворить что-нибудь этакое.
Правда, сначала пришлось поуговаривать Каю. Встретила она меня совсем недружелюбно.
— Спасибо, что, наконец, обратил на меня внимание, Никрам,— первым делом заявила мне эта фурия.
Не знаю, какой реакции она от меня ждала, но я ответил ей той же монетой:
— Не думал, что ты так страдала без моего общества, Кая. Но если ты настаиваешь, то весь остаток вечера я посвящу только тебе.
— Нет, не настаиваю,— поперхнулась воздухом девчонка.
— Но ты же вроде бы так по мне соскучилась.
— Тебе показалось.
— И это не ты весь вечер бросала на меня призывные взгляды?
Будь мы наедине, она наверняка высказала бы все, что обо мне думает. Но вокруг собралось слишком много посторонних ушей, поэтому Кая держала себя в руках (вот что значит настоящее воспитание).
— Мы должны станцевать хотя бы один танец, а потом можешь идти куда угодно.
— Спасибо, что разрешила,— я выдал свою "фирменную" улыбку.
Невеста пронялась моментом и молча протянула мне ладонь. А нечего было мне хамить. Терпеть не могу высушивать претензии, к которым лично я не имею никакого отношения. Тем более что девчонка даже не подозревала, насколько ей повезло. Окажись на моем месте настоящий Никрам, просто запугиванием она не отделалась бы.
Не знаю, какие у них тут были приняты танцы (пока стоял возле трона — не присматривался, потом — не осталось времени смотреть). Да и честно говоря, меня это совершенно не волновало. Ведь для того, чтобы танцевать, не обязательно изучать определенные движения. Достаточно просто правильно слушать музыку. Когда-то в другой мире (и в другой жизни) меня этому учили. Теперь вот пришло время вспомнить подзабытые уроки. К счастью, Кая удачно подстраивалась под мои движения. А с ее силой и гибкостью можно было не опасаться на счет акробатических элементов. Поэтому я просто отдался танцу, увлекая девушку за собой.
Мы кружили по залу, двигаясь в едином ритме, и, кажется, даже дышали в такт. Наверное, со стороны казалось, что мы стали продолжением друг друга. Но ни о каком единении не могло быть и речь. Все время, пока звучала музыка, между нами велась безмолвная борьба, в которой Кая пользовалась любой возможностью, чтобы проявить характер. Танец почти превратился в сражение. Но лично мне так было даже интереснее. Я бы еще потанцевал, но стоило музыке измениться, как Кая сразу же отстранилась. Кивнула мне и с величественным видом удалилась. Притворщица. Понятно же, что просто сбежала при первой же возможности.
К несчастью, мне это не удалось. Наш танец произвел впечатление на присутствовавших в зале дам. Поэтому стоило Кае отойти, как меня тут же окружила стайка местных красоток. Честное слово, лучше бы я еще раз прогулялся в логово некроманта. Вырваться из цепких лапок этих особ оказалось труднее, чем из осажденного замка. Чтобы избавиться от них, пришлось предложить самой бойкой следующий танец.
Эта женщина не просто была красива, она еще и умело пользовалась своей красотой. Роскошное алое платье подчеркивало тонкую талию и высокую грудь. Блеск драгоценных камней ни на мгновение не давал усомниться в том, что красавица знала себе цену. А уверенный и даже немного "хищный" взгляд ясно говорил о том, что она привыкла получать все, что пожелает. Молода, красива, амбициозна — просто взрывной коктейль. Я бы наверняка повелся, если бы не одно "но" — красавица была оборотнем-драконом (а лично для меня этот недостаток перевешивал все достоинства). Поэтому, если незнакомка рассчитывала на что-то большее, чем танец, то ее ждало разочарование.
— Милорд, вы так редко появляетесь на балах. Неужели, вам надоело светское общество?— между тем щебетала она.
— Разве может надоесть общество такой очаровательной особы, как вы?
— А вы — льстец.
— Вовсе нет. Вы сегодня просто великолепны.
— Только сегодня?— промурлыкала эта особа, прижимаясь ко мне.— Милорд, отчего же вы так холодны? Вот уже несколько дней вы не появлялись в моих покоях. Хотя я так ждала вас.
Ну что мне стоило пригласить кого-нибудь другого? Нет, нужно было обязательно наткнуться на любовницу Никрама. Впрочем, кто знал, какие отношения связывали наследника главы с остальными представительницами местного высшего света. Почему-то мне слабо верилось, что он ограничивался только этой дамой. И как мне было выкручиваться из такой ситуации?
— Непредвиденные обстоятельства.
— Ах, эти постоянные заботы,— притворно вздохнула красавица, а потом снова прижалась ко мне,— могу ли я надеяться увидеть вас хотя бы сегодня?
— Не сегодня, но возможно в следующий раз.
— Ловлю вас на слове, милорд.
Мелодия закончилась, и женщина присела в реверансе.
— Благодарю вас за танец,— пропела она,— и позвольте поздравить вас с помолвкой. Ваша невеста очаровательна.
"Но не так очаровательна, как я" читалось в ее глазах. Если задержусь в теле Никрама, эта дамочка наверняка доставит мне немало проблем. Причем, опасаться ее стоило даже больше, чем Каю, которая снова бросала на меня гневные взгляды из противоположного угла зала. Девчонка казалась такой сердитой, что я едва не расхохотался. Сама была виновата. Не бросила бы меня на растерзание этим акулам в юбках — не сверлила бы теперь глазами через весь зал. Впрочем, реакция Каи меня волновала сейчас меньше всего. Потому что в толпе я разглядел еще одну знакомую физиономию.
Молодой оборотень в дорогой одежде и с длинными, заплетенными в причудливую косу волосами ничем не выделялся среди таких же разодетых высокопоставленных особ. Я не обратил бы на него внимание. Но идеальная память Никрама твердила, что именно этот тип разговаривал тогда на балконе с наемником из змеиного клана.
Конечно, у меня не было доказательств, что их разговор как-то связан с нападением гарпии. Мало ли какие дела мог обсуждать мальчишка со змеем? Но когда этот оборотень направился прямиком к трону, и заговорил не с кем-нибудь, а с моим "дражайшим" дядюшкой, мои подозрения только усилились. У этих двоих угадывалось определенное внешнее сходство, да и разговаривали они совсем не как чужие. То есть с большой долей вероятности, мальчишка мог оказаться кузеном Никрама. А для меня ситуация складывалась совсем неблагоприятная. Похоже, дядя решил избавиться от прямого наследника главы и примерить корону на себя (или посадить на трон своего сыночка — это уж как получится).
Следовательно, если я хочу выжить в теле Никрама, то придется разбираться со всем этим змеюшником. То есть найти доказательства, припереть родственничка к стенке, вычислить остальных участников заговора, переловить исполнителей, и при этом в любой момент быть готовым к очередному покушению. Спрашивается, зачем мне все это было надо? Правильно, незачем.
Если Никраму так хотелось стать следующим главой драконов, то пусть он этим всем и занимается. А лично я не стремился к власти. Поэтому решил потихоньку выбираться из этого зала и бежать к ближайшему порталу. А там видно будет. Мирида большая — затеряться в этом мире не составит труда.
С побегом я не стал тянуть (чтобы не дай бог не передумать). Из зала выбрался без особых проблем. А потом направился в покои Никрама. Следовало переодеться и собрать вещи в дорогу. Знал бы, чем это закончится — даже близко туда не подошел бы. Но, к сожалению, даром предвиденья я не обладал. Поэтому все произошло так, как произошло.
Я так и не добрался до нужных комнат. Оставалось пройти всего один коридор, когда мне наперерез бросилась какая-то тень. И сам не знаю, как мне удалось отбить тот первый удар. Потому что настолько наглого нападения я не ожидал. Прямо во дворце, мало того, неподалеку от собственных покоев, да еще и во время бала, когда в коридорах было полно охраны. Но, наверное, именно на это и делался расчет — напасть в наиболее неблагоприятный момент, когда жертва будет чувствовать себя в полной безопасности.
Первый убийца появился из ниши в стене. Он двигался так стремительно, что я не успел его рассмотреть. Увидел только смазанную тень, пронесшуюся мимо меня, и лезвие кинжала, выскользнувшее из широкого рукава. Ни увернуться, ни тем более достать собственное оружие я не успевал. Только рефлекторно поднял руку, защищая лицо. Это меня и спасло. Кинжал скользнул по металлическим украшениям на манжете (никогда бы не подумал, что эти железки окажутся настолько прочными). Предплечье обожгло болью. Но проверять, насколько серьезно ранение, не было времени. Потому что вслед за первой тенью из соседней ниши выскользнула вторая, а потом и третья. Слишком много для меня одного. Если бы нападавшие были людьми, у меня еще был бы шанс спастись. Но против троих хорошо тренированных оборотней мне было не выстоять. Это понимали и я, и они. Все что мне оставалось — это как можно дороже продать свою жизнь (что ж не впервой).
Враги нападали слаженно и двигались бесшумно. Три одинаковые фигуры, закутанные в темные балахоны с широкими рукавами. Невидимые убийцы, тени без лиц — они оправдывали свои имена. За все время боя мне так и не удалось рассмотреть ни одного из них. Только угольки глаз, блестевшие из темноты под капюшоном, и покрытые мелкой чешуей пальцы, заканчивающиеся короткими треугольными когтями. Змеиный клан — это могли быть только они.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |