Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Сага о Фениксе


Автор:
Опубликован:
04.06.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Предупреждаю сразу, это не мое. Выкладываю себе на страницу просто потому, что читать на работе так удобнее, чем искать по нету
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ответа не было. Гарри вышел из себя.

— Ну и не надо. Не знаю, как вы, но я перед ним извиняться не стану! Еще чего не хватало. Извиняться за то, что мне в будущем не понадобиться его дурацкий предмет?! Да кому вообще нужны эти животные? Вот увидите, никто не выберет эту профессию.

— Тише Гарри. — Взмолилась подруга.

— Потому что больше нет никого, кто был бы таким же свихнутым, как Хагрид! И никто больше не додумается расплодить акрамантулов в лесу, да еще и послать туда друзей, чтобы они нас съели! — Гарри пнул дверь и быстрым шагом направился в замок.

— Ну? — Спросил Рон у Гермионы. — Будем извиняться перед Хагридом или нет?

— Я даже не знаю Рон... — Гермиона была в отчаянии. — То, что Гарри сейчас наговорил, наверно, сильно подействовало на Хагрида. Он может подумать, что мы соглашались с Гарри.

— А что, разве не так? — Шепотом спросил Рон. — По-моему он был прав.

— Нужно все же извиниться перед нашим другом, а потом помирить их с Гарри.

Рон согласился и вместе они подошли к окну. Хагрид сидел за столом, спрятав лицо в ладони. Не часто увидишь такую картину. Рон тихонько постучал по стеклу. Великан взглянул на источник шума, неожиданно быстро поднялся и пошел к окну.

— Хагрид, послушай нас, пожалуйста. — Скороговоркой проговорила Гермиона, прежде чем Хагрид занавесил окна. — Мы действительно очень сожалеем.

— Пусти нас внутрь, мы все расскажем. — Осторожно попросил Рон.

Хагрид, не сказав ни слова, пошел к двери и отворил ее. Потом он снова уселся на стул.

— Спасибо. — Облегченно вздохнула девушка. — Послушай Хагрид. Попробуй понять, нам твой урок не вместить в расписание. Ты ведь знаешь, что мы выбрали профессию Мракоборцев и Уход за Магическими Существами нам не понадобиться. Нам бы действительно хотелось продолжить твой предмет... — Рон страшными глазами взглянул на старосту, Гермиона проигнорировала, — но у нас просто нет времени. Маховики времени мы все сломали, когда были в министерстве. Да и тем более нам в скоро уезжать в другую школу. Мы просто так и так не попали бы к тебе...

— Мы пришли извиниться, но твой злой вид ошарашил нас. — Присоединился Рон, поймав взгляд Гермионы, обращенный к нему, как к якорю спасения. — Гарри всего только хотел сказать, чтобы ты стал обычным, а не таким злым. Но ты наехал на него, и он разозлился.

— Понимаешь Хагрид, Гарри сейчас нелегко, поэтому он слегка не сдержанный. Но он вскоре все забудет, если ты из...извинишься. Да, он перед тобой должен извиниться. — Поспешила сказать она. — Но и ты перед ним. Вы квиты.

Хагрид долго молчал. Друзья больше не нашли, что сказать, они лишь просто нервно постукивали пальцами по столу, ожидая приговора Хагрида.

— Да, конечно... — Вдруг сипло проговорил великан. — Вам меня в расписание никак не впихнуть. Знаю это я. Просто готов не был. Вы единственные, кому мой предмет нравился.

— Да и сейчас нравится. — Дружно соврали Рон и Гермиона. Но это подействовало, их большой друг улыбнулся, правда, немного измученно.

— Да уж, я вас прощаю и сам тоже извиняюсь перед вами.

— Перед нами не нужно извиняться Хагрид. — Гермиона осмелела. — Ты ведь ни в чем не виноват. Но вот Гарри...

— А его вот я как раз прощать не собираюсь! — Хагрид принял строгий вид. — Он был таким хорошим мальчиком, но сейчас изменился до неузнаваемости. Я все жалел его, думал, как ему плохо, что нет Сириуса, да он смотрю, не шибко сейчас страдает. Он только и дело, что постоянно грубит и хвалится.

— Он не позволяет, чтобы кто-то видел его грусть. — Тихо сказала Гермиона. — Он сожалеет по Сириусу когда никого нет рядом, когда никто не может увидеть грусть в его глазах.

— Откуда ты знаешь? — Удивился Рон.

— Я думаю, что, скорее всего это так. — Девушка пожала плечами.

— И все же я не готов его так быстро простить. Я зол на него. Не знал, что такое будет, но я в обиде! Я вроде так хорошо общался с его родителями, а тут поссорился с Гарри... — Хагрид сам был удивлен. — Я не скоро намерен его простить, но не могу же я вечно дуться. Так что если хотите, передайте ему это. Кстати, а как там малышка Джин? — Неожиданно великан сменил тему.

— Да... хорошо... — Не сразу нашелся Рон.

— Ну, это главное. Ладно ребят, вам пора в замок. А у меня есть работенка.

— Хорошо. Пока Хагрид. — Гермиона и Рон открыли дверь.

— Заходите еще. — Великан им улыбнулся.

— Странно, правда? — Сказал Рон Гермионе, когда они брели обратно в замок. — Никогда бы не подумал, что Гарри и Хагрид могут так сильно поссориться. Судя по их разговорам, они долго не намерены прощать друг друга.

— Да... но нужно им помочь! — Гермиона сжала кулак. — Это все-таки не дело. Сейчас наоборот нужно сплотиться, а не ссориться, тем более, лучшим друзьям.

— Ты права. — Рон кивнул.

Гарри они нашли в своей спальне.

— Гарри... — Осторожно обратилась к нему Гермиона. — Гарри, все в порядке?

— Да, не считая того, что мир рушиться, люди гибнут, а мои друзья наезжают на меня! А так все нормально.

— Гарри, мы обратились к Хагриду и...

— Да, я знаю. Он вас простил, а меня ненавидит. Я мельком уловил его мысли.

— Он тебя не ненавидит, он...

— Да какая разница. В любом случае, это уже не важно. Я не буду ползать перед ним на коленях, прося прощения. Точно так же, как и он. Поэтому мы не будем разговаривать друг с другом очень долгое время. Может, даже никогда не померимся.

— Не будь таким пессимистом! — Рон постарался вразумить друга.

— Или я просто-напросто не успею... — Произнес Гарри прежде, чем успел себя остановить.

— Что ты сказал?

— Не важно. Я так...

Все трое непроизвольно повернули головы к окну. На квиддичном поле Вуд индивидуально занимался с вратарем.

— А на его месте мог быть я. — Пробубнил Рон себе под нос, но друзья его отчетливо слышали. — Как думаете, если бы у меня раньше была "Пантера" я бы поймал десятый мяч или я совершенно не способный вратарь?

— Знаешь, это до смерти надоедает, когда ты жалуешься. Мне бы твои проблемы. — Злобно отозвался Гарри.

— Чему быть Рон, того не минуешь. — Поддержала Гермиона.

— Да, наверно. — Рон все же не пришел в себя. — Наверно мне надо было попробовать себя в охотниках или загонщиках. Может быть, там я не был тухлым яйцом?

В общем, в отличие от всей школы, у неразлучной троицы настроение было не из лучших. Джин изредка пыталась их расшевелить, называя их дохлыми курицами, но у тех так и не поднялось настроение. Хуже только стало от двух уроков Снейпа. Гарри и Рон в очередной раз провалили контрольную работу, за что остались после всех уроков прибирать класс.

— Мальчики, а какие у вас будут костюмы на хеллоуин? — Спросила как-то на неделе Парвати, мельком поглядывая на Гарри. Наверно надеялась, что он снова ее пригласит.

— Не знаю Парвати. — То и дело отвечали юноши. Им совершенно было не до костюмов. Да и Гермиона не находила идею о бале-маскараде соблазняющей. Вот когда они были малышами, это бы им понравилось, нарядиться всякими приведениями и старыми ведьмами очень весело.

Ребята замечали, что Филч решителен серьезно наказывать тех, кто будет пачкать замок и сдирать украшения. Бедняге сквибу целыми днями приходилось драить коридоры. Эльфы ему помогали. Наконец наступило долгожданное воскресение ("еще одно воскресение, которое пришлось ждать!" — бурчали ученики). Завтра будет бал-маскарад в честь Хэллоуина в чужой школе. А сегодня вечером они отправляются в Дорт-Вай. Все в нервном предвкушении метались по замку. Гермионе и Рону приходилось следить за младшекурсниками, чтобы те не выбегали на холод и не безобразничали. В этот день троица даже забыла свое плохое настроение, и предвкушало что-то новое вместе со всей школой.

— Из всех школ хоть кто-то симпатичный явно должен быть. — Рон был настроен оптимистически.

— Такие, как Флер Делакур, да? — Недовольно спросила Гермиона. — Опять будешь выставлять себя полным идиотом?

— Флер закончила школу!

— Но в Шармботтоне учится ее сестренка. — Вспомнил Гарри. — Врятли она старше или младше Джинни.

Рон довольно улыбнулся, Гермиона же фыркнула.

— Боюсь Рон, что сердце ее покорил Гарри, когда спас ее от тритонов, чем ты, когда спал среди пленников!

— Между прочим, между тобой и Чжоу! Ты тоже там была.

— Я-то не строю глазки сестренке Флер!

— Зато строишь глазки Краму!

— А что в этом плохого? К тому же я не строю глазки Виктору! Это ОН в меня влюблен.

— Хочешь сказать, что не отвечаешь ему взаимно?

— Ребята! — Гарри встал между ними, показывая знак "тайм-аут". — Если хотите пригласить друг друга на бал, так скажите на прямую, чего орете-то на всю школу? — Парень с удовольствием заметил, как его два друга покраснели.

— С чего ты взял, что мы хотим пригласить друг друга? — Смущенно спросил Рон. — Только не говори, что копался в моих мозгах...

— Поздравляю милый брат. — К нему подошла Джинни и пожала руку. — Ты только что проговорился. — Девушка подмигнула Гарри и пошла дальше.

— Что ж, основу я заложил, думаю, справитесь вы сами. — Бросил Гарри и последовал за Джинни. Вскоре их догнала и Джин.

— Здорова! Гарри, ты кого пригласил?

— Никого еще. А ты идешь с Малфоем?

— Да. — Она весело улыбнулась.

— Джинни, а тебя кто-нибудь пригласил? — Спросил Гарри.

— Да. И милый, ты не поверишь! — Ответила Джин за тезку. — Это же сам Оливер Вуд, красавиц мужчина, капитан, тренер, вратарь!..

— Как неожиданно. — Произнесли девушки одновременно, немного протянув фразу, изящно проводя пальчиками по воздуху, и захохотали. Гарри догадался, что этот прикол у них что-то означает, но передумал спрашивать.

— Джинни у нас первая красавица в школе. Даже Вуд не устоял. — Джин обняла подружку. Между прочим, он, как мой старый друг, часто спрашивал о тебе.

— Да? и что он обо мне думает? — Джинни застыла в предвкушении.

— "Ох уж эти бабские разговоры" — Подумал про себя Гарри и отошел от девочек, оставив их сплетничать. — "Кого же мне пригласить? Тогда бы я все отдал, что пойти с Чжоу. Сейчас мне это не особо хочется. Если конечно она сама меня пригласит..."

И будто прочитав его мысли, к нему подбежала черноволосая, невысокого роста девушка.

— Привет Гарри. — Чуть запыхавшись, сказала она.

— Привет Чжоу. — Натянуто поздоровался Гарри.

— Знаешь Гарри. Я хотела бы извиниться. За то, что мы тогда поссорились, ну ты понял. И, конечно понимаю, что разбитую чашу не склеишь, но надеюсь, что мы все же сможем остаться друзьями? — Она исподлобья взглянула на Гарри. Юноша кивнул. — Спасибо. — Она мило улыбнулась.

Гарри сначала показалось, что она снова его зачарует, но неожиданно в голове всплыл образ той очаровательной незнакомки. Гарри до сих пор не терял надежду ее увидеть. Быть может даже сегодня вечером... вдруг она окажется ученицей одной из школ? Тут же замелькало множество вопросов. Она наверно имела в виду, что "вскоре встретимся" это значит, что она студентка какой-то иностранной школы. Но если она волшебница, то, что она делала в маггловском до мозга костей районе. Тем более Гарри знал, что кроме него там больше не живет никто из волшебников. Не отвечать же, что она пришла туда только затем, чтобы увидеть Гарри.

— Гарри. — Вернул его в реальность голос Чжоу. — Ты бы не хотел сходить со мной на бал? — Гарри узнал эти слова, когда-то он сам задал этот вопрос Чжоу. Но только четким он вышел со второго раза, с первого он растерялся.

Парень вдруг представил "а что если действительно он вновь увидит эту загадочную незнакомку не далее, как сегодня вечером? А еще если она будет свободна? Я приглашу ее на бал...Это, наконец, будет светлым лучиком среди всего, что сейчас происходит. Конечно, то, что я ее увижу вечером, и, тем более что она свободна маловероятно, но попытать шанс следует".

— Прости Чжоу, но я уже пригласил другую. — Деланным скованным голосом сказал он.

— А... ну понятно. — Чжоу слегка расстроилась. — Ну, ничего.

— Мне, правда, жаль.

— Мне это так знакомо Гарри. — Чжоу грустно улыбнулась. — Сейчас это отражение прошлого. Когда-то ты подошел ко мне, а я сказала тебе, что уже приглашена. И теперь все наоборот. Гарри, а с кем ты идешь?

— С таинственной незнакомкой. — На ходу придумал Гарри. Чжоу удивленно вскинула брови. — Ну, это же бал-маскарад. Она не хочет, чтобы ее сразу узнали.

— А, ясно. Скажи, а ты сам пригласил ее?

— Да. — Нехотя отозвался Гарри.

— Понятно. — Девушка поджала губы. — И еще, Гарри. Она тебе нравится? Ты влюблен в нее? Она уже твоя девушка, вы встречаетесь? Или это за неимением других?

— Я не задавал тебе этого вопроса Чжоу. — Осек ее Гарри. — И ты мне сейчас напоминаешь докучливую Риту Скитер.

— Прости. — Немного смутилась девушка. — Просто это моя будущая профессия, репортер, корреспондент.

— Надеюсь, ты не будешь писать всякую чушь.

— Постараюсь. Ну ладно тогда, пока Гарри. — Девушка удалилась.

Гарри стоял в глубокой задумчивости. В прошлом году он бы отдал все на свете, лишь бы Чжоу его куда-либо пригласила. Но как назло не объявляли балов или каких-то других праздников. Единственное, это был День Всех Влюбленных. Но Чжоу тогда закатила истерику, и погулять не удалось. Сейчас же... да, она ему не разонравилась полностью. Она ему все еще нравится, ведь первая любовь запоминается, но никогда не вечна. Но образ той незнакомки так глубоко врезался в память Гарри, что он помнил малейшую деталь внешности той девушки.

— "Голос. Не могу забыть этот голос. Ну где же она может быть?"

Перед ним, как в реальности, поплыл тот момент, где она повернулась к нему последний раз. Ветер развивал ее легкие прямые волосы. А потом она ушла.

Парень вернулся в гостиную. Пора было приводить себя в порядок и собирать вещи. Через два часа четырнадцати игрокам, десяти девочкам группы поддержки и пяти лучшим ученикам велели выйти к озеру со своими чемоданами.

— Итак, нужно себя привести в порядок, чтобы впечатлить иностранцев.

Ровно через два часа Гарри, Рон, Гермиона, Джин, Джинни, Парвати, Лаванда, Джессика Слайт, Симус, Дин (последних двоих на бал пригласили Парвати с Лавандой, а партнеров тоже можно было брать с собой) с чемоданами и клетками покинули свою гостиную, попрощавшись с остальными однокашниками, которые желали им удачи с немного завистливыми взглядами.

— Зато Дамблдор сказал, что мы будем смотреть на ваши игры на экранах. — Весело сообщил Колин Криви. — Наверно вас будут снимать на телевидение.

— Колин! У вас волшебников нет телевидения! — скрывая раздражения, сказала Гермиона. — Это специальные чары, они проведут параллель. Вы сможете наблюдать за нами через полотно, которое будет как портал.

Вскоре все отбывающие стояли у озера. Джин подошла к Малфою, девочки танцовщицы слились отдельной группкой.

— Ну вы хоть пригласили друг друга? — Поинтересовался Гарри нарочито скучающим тоном.

— Да. — Покраснел Рон. — А что уже делать? Ты вывел нас на финишную прямую и...

123 ... 1415161718 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх