Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так как он обращался именно ко мне, а не к Аглае, я с чистым сердцем признался, что оружием не обладаю. А стилет... Ну какое это оружие? Так, яблочко почистить.
Естественно, как джентльмену, мне поверили на слово и даже не подумали ничего проверять. А потом появилась та самая баронесса Гортензия Теодаракис, она же 'Горгона', устроившая мне приглашение. Хотя, скорее всего баронесса даже сама не догадывалась, что состоит на связи у Тетюхи под таким псевдонимом. Сотник использовал ее 'в темную', пребывая в статусе любовника. Но от этого, ценность баронессы как агента ничуть не падала.
И знаете, я даже слегка позавидовал казачине. Экую бабенку отхватил, чертяка!
Крепкая спортивная фигура, смуглая кожа, огромные изумрудные глаза, буйная грива иссиня-черных волнистых волос — она действительно слегка напоминала Горгону и выглядела просто великолепно. Даже несмотря на то, что, судя по всему, возраст баронессы уже давно перевалил за отметку сорока лет. Правда ее внешний вид слегка портило дикое обилие драгоценностей и несколько кричащий наряд, но, в общем-то, все это вполне гармонично укладывалось в облик горячей страстной южанки.
Гречанка стрельнула глазами в Аглаю и остановила взгляд на мне, задержав его на чуть большее время, чем определяли приличия. После чего быстро бросила на французском языке:
— Баронесса Гортензия Виолетта Теодаракис. А вы, как я понимаю, тот самый загадочный товарищ моего Егория?
Последние слова баронесса произнесла с нежным придыханием, что выдало с головой ее глубокую привязанность к сотнику и одновременно, с некоторой хозяйской небрежностью, словно относя его к своему имуществу.
— Он самый, баронесса, — я обозначил поцелуй на протянутой руке Гортензии. — Георг Корф. Разрешите представить, моя спутница, Аглая Ниссен.
— Рада знакомству, госпожа баронесса, — Суровцева по всем правилам исполнила книксен.
— Ой, да бросьте, — отмахнулась женщина и по-дружески приобняла ее. — Теперь я вижу, кто увел сегодня прямо из-под моего носа платье в салоне мадам Жизель. И признаюсь, оно вам удивительно идет. Гораздо больше, чем шло бы мне. Итак, я представлю вас своим друзьям. Но хочу сразу предупредить, девиз нашего клуба: эксцентричность, эксцентричность и еще раз эксцентричность. Отбросьте предрассудки и чопорность в сторону. Они у нас не в моде. Непосредственность и неординарность, гораздо в большей цене.
— Тем лучше, — вдруг пролепетала Суровцева. — Мне надоело сдерживаться, когда вдруг возникает желание щипнуть своего мужчину за задницу.
На мгновение повисла пауза.
Я похолодел. Да что там, Аглая сама испугалась того, что ляпнула и смертельно побледнела. Твою ж мать! Конечно, время переломное, все нравственные устои прямым ходом маршируют кобыле под хвост, но это уже слишком.
Но неожиданно баронесса весело расхохоталась. Отсмеявшись, она промокнула кружевным платочком уголки глаз и заявила:
— Прелестно! Вижу, что вы с нами очень быстро сойдетесь. Браво, браво! Аглая, вы будете не против, если я украду вашу шутку? Честное слово, я сегодня взорву ей все женское общество Константинополя. Ну пожалуйста, пожалуйста!
— Не буду возражать, — тихо прошептала Суровцева. — Могу еще...
Я облегченно выдохнул и про себя пообещал выдрать как сидорову козу, клятую Аглаю. Хотя, о чем это я? Умница девка, в момент прочувствовала ситуацию. Талант, однако. Пожалуй, надо будет даже премировать ее какой-нибудь мелочишкой. На шляпки и булавки.
— Ну идемте, идемте!.. — поторопила нас баронесса. — Признаюсь, я уже немного растрезвонила о появлении новых интересных людей в нашем обществе, так что не стоит медлить с вашим представлением.
Честно говоря, внутри казино мне очень понравилось. Уютный антураж в стиле позднего модерна*, шикарная мебель из дорогого дерева, картины работы интересных мастеров, витражи, пастельные мягкие цвета в декорах — чувствовалось, что хозяин заведения не пожалел денег и нанял хорошего специалиста по интерьерам.
модерн (от фр. moderne — современный) — художественное направление в архитектуре, декоративно-прикладном и изобразительном искусстве, наиболее распространённое в последнем десятилетии XIX — начале XX века. Отличительными особенностями модерна является отказ от прямых линий и углов в пользу более естественных, 'природных' линий, расцвет прикладного искусства.
И надо сказать, что заведение оказалось в первую очередь клубом, хотя уютный игровой зал на несколько столов все-таки присутствовал.
Публика... а что публика...
— Рады знакомству...
— Очень приятно...
— Рады знакомству...
— Очень приятно...
Все они были отменно вежливы и вели себя показательно нейтрально, но во взглядах все же просматривался неподдельный интерес. И да, Синицын угадал, среди посетителей затесалось несколько высших офицеров оккупационного корпуса, в частности, полковник Стенли, заместитель военного коменданта Константинополя. Но баронесса нас с ними не знакомила, так что перемолвится словечком не удалось.
Суровцева блистала идеальными манерами и смотрелась на фоне усыпанных драгоценностями и одетых по последней парижской моде местных дам более чем достойно, но чего это ей стоило, я мог только догадываться. Не знаю, что пережила Аглая в прошлом, но сейчас в ее глазах плескались мучительное страдание и дикая ненависть ко всем окружающим нас людям.
А я мысленно облизывался, чувствуя себя лисом в курятнике. Несколько человек из досье Синицына я уже опознал, даже прикинул схемы работы с ними, но решил пока не торопить события и подождать пока фигуранты сами сделают первые шаги. А они их сделают, уж будьте уверенны. Если не сегодня, то в следующее посещение этого богоугодного заведения, уж точно.
Представив нас своему кругу, баронесса забрала Аглаю и куда-то утащила ее, напоследок намекнув мне, что народ собрался далеко еще не весь и все самое интересное начнется позже.
Я слегка послонялся по клубу, послушал музыкантов под руководством Пуговкина, развлекавших народ легкими джазовыми мелодиями, подхватил у официанта бокал отменного шампанского и переместился в игровой зал. В самом деле, ну а куда еще мне перемещаться?
Итак, все вполне обычно. Три стола для блэк-джека, по два для покера с бакаррой и две французские рулетки. Неплохо, неплохо. Думаю, пора бы мне уже слегка отметиться. Но только слегка, потому что честным образом крупно обыграть казино фактически невозможно. Слишком уж многое здесь завязано на банальном везении. А вот поднять немного денежек, вполне по силам даже обычному игроку. Тут главное обладать чувством игры и иметь чувство меры. Без этого никак.
Я подошел к кассе и разменял десять фунтов стерлингов на фишки по фунту, и еще десятку на цветные пестрые кругляши номиналом по шиллингу.
Игровой зал пока еще был полупустой, но возле одного из рулеточных столов все-таки уже собралось несколько человек. Три солидных хорошо подвыпивших господина, явно неевропейской наружности в фесках, но в смокингах, явно задавшихся целью выиграть, но не вполне понимающих, как это сделать и четвертый, довольно молодой французский офицер. Эдакий еще безусый юноша с взглядом горящим, в парадном лейтенантском мундире. Вот этот, как раз был совершенно трезв и воплощал в жизнь какую-то игровую тактику, но, судя по побледневшему лицу, не очень преуспевал в этом.
Н-да... стратегий и тактик игры в рулетку множество, порой весьма сложных, даже основанных на математических расчётах. Не буду спорить об их достоинствах, но я просто знаю, что классный крупье, по своему желанию забрасывает шарик в любой из секторов игрового поля на свое усмотрение в четырех случаях из пяти. И конечно же, никогда не станет попадать в чрезмерно загруженный фишками участок. А этот дилер, судя по всему, как раз относится к мастерам своего дела. Поэтому, вопрос куда ставить для меня уже решен.
Я понаблюдал немного за игрой, глянул написанные мелом на дощечке лимиты ставок и скромно примостил пять одношиллинговых фишек в сектор из четырех цифр, на наименее занятом участке игрового поля.
— Ставки сделаны, господа! — крупье элегантным отточенным движением запустил шарик по колесу.
С легким жужжанием костяной кругляш метнулся по бортику из полированного красного дерева, несколько раз звякнул, подскакивая словно живой по перегородкам, на мгновение замер и окончательно угомонившись, наконец провалился в ячейку.
— Десять, черное, четное, господа! — хорошо поставленным голосом объявил крупье и аккуратно поставил хрустальный маркер на пустой квадратик рядом с моей фишкой.
Турки возбужденно загомонили, одна из их ставок все-таки цепляла выигрышный номер. Тот факт, что они одновременно с этим проиграли раз в десять больше своего выигрыша, османов похоже совсем не беспокоило. Французский офицер остался внешне бесстрастным, но по плеснувшейся в глазах злости стало ясно, что и в этот раз фортуна благополучно его миновала.
Дилер умело сгреб фишки с проигравших номеров к себе в базу, а затем, виртуозно отсчитав выигрыш, подвинул его лопаточкой ко мне.
'Ну вот, что и требовалось доказать. Не бог весть какой приемчик, но при должном везении бабла слегка срубить можно. Тридцать пять шиллингов, почти два фунта чистого дохода...' — машинально отметил я и подвинул крупье фишку чаевых. Никогда не жмотничаю, и другим не советую, потому что понятие ответной благодарности персонала тоже реально. Ну что, продолжим?
Через сорок минут игры мой капитал увеличился на шесть фунтов с небольшим, и посчитав свою миссию выполненной, я решил прерваться и немного осмотреться. Гораздо больше рулетки меня интересовало место, где игроки играют сами с собой без участия казино. Аглаи все еще не было видно, и ноги сами принесли меня в бар. Ну а куда еще?
Едва сделал заказ, как рядом со мной у стойки приземлился лейтенантик. Сказать, что он был опечален, это ничего не сказать; по юной, еще неиспорченной армейскими пороками мордашке, в буквальном смысле бродили тучи.
Я молча поприветствовал его бокалом с коньяком Lafontainе десятилетней выдержки.
Француз пришел в себя, цапнул рукой поданную барменом рюмку мятного ликера, ответил мне тем же и представился:
— Эмиль де Лувиньяк, лейтенант армии Французской республики.
— Георг Корф.
— Вы немец? — мгновенно насторожился Эмиль.
Я мягко улыбнулся:
— Русский, месье лейтенант, русский. Хотя, если углубиться в мое генеалогическое древо, пожалуй, там сыщется датский след.
— Прошу прощения месье Корф, — француз слегка смутился. И тут же вежливо сподхалимничал: — Мне очень понравилась ваша тактика игры...
Между нами завязался достаточно приятный непринужденный разговор, во время которого, я дал лейтенанту несколько советов игры в рулетку и одновременно выведал, что он служит во французском штабе оккупационного контингента, где занимается банальной бухгалтерией. А еще то, что де Лувиньяк собирается сегодня непременно крупно выиграть, а на рулетке просто разминался.
— Это обыкновенная математика, — с жаром втолковывал он мне. — Не более того. А я, между прочим, закончил математический факультет Сорбонны. Так что, граф Сальваторе будет сегодня повержен в пух и прах.
Первым моим желанием было образумить раздурившегося юношу, больно уж пришелся он мне к душе своей чистой наивностью, но уже через мгновение, я взял себя в руки и мысленно обругал последними словами.
'Совсем рехнулся идиот. Не иначе перенос так подействовал. Какая в задницу симпатия? Работать за тебя кто будет? Тебе что, контакт в штабе лягушатников помешает? Да еще и бухгалтер? Да тут вообще шикарная делюга рисуется, так что пусть проиграется до нитки щегол, а потом возьмешь его тепленького и даже не укаканного...'
— Знаете, месье Георг, я приглашаю вас! — завершил свою мысль лейтенант. — В качестве моего секунданта. Где-то через час начнется большой покер, и я уже в заявке. Очень интересный состав участников наметился.
— Почему бы и нет. Кстати, расскажите мне об этом графе Сальваторе.
— О! — восхищенно воскликнул Эмиль. — Это великий игрок! Он даже...
После его рассказа у меня наметились некоторые смутные подозрения. Ну что же, посмотрю обязательно.
Наконец появилась Аглая. Лейтенант мгновенно сделал на нее стойку, разве что слюни не пустил. Впрочем, он куда-то сразу умелся, оставив нас наедине.
— Как вы? — я подал девушке бокал с шампанским. — Держитесь?
— Держусь... — едва заметно кивнула Суровцева. — Уже лучше. Дамы здесь интересные, если не сказать больше.
— Вы умница...
Тем временем, в клубе произошли некоторые изменения. В главном зале быстро соорудили сцену, а вышколенные официанты как-то разом исчезли, сменившись не менее предупредительными молодыми красивыми девушками в костюмах восточных одалисок, почти не скрывавших их прелести. Пуговкин со товарищи, сменили репертуар, во всю наяривая разухабистые мелодии. Откуда-то потянуло сладким дымком гашиша, а народ вокруг оживился, явно в предвкушении чего-то интересного и стал усиленно налегать на шампанское.
Но дождаться этого 'интересного' мне было не суждено, потому что опять объявился де Лувиньяк и потащил нас с Аглаей в приватные игровые комнаты. Правда, госпожу Ниссен на полпути опять перехватила баронесса. И это к лучшему, потому что, дам рядом с игроками не оказалось вовсе. Для наблюдателей было устроено нечто трибуны, откуда они могли беспрепятственно следить за игрой, но приближаться к столу не участвующим в розыгрыше строго запрещалось.
Я подошел к столику с напитками, набулькал себе коньяка, и устроился в удобном кресле. Ну что же, глянем как тут 'катают'.
За столом находилось четыре человека. Лейтенант, еще один игрок, некто баронет Алекс Фицлан, по виду записной щеголь, явно не страдающий от нехватки финансов, третий — солидный и лысый как яйцо мужик, представленный как Чезаре Д'Ампьяццо и, собственно, граф Сальваторе. Жгучий брюнет, со щегольской бородкой клинышком и брутальной мордой, типично испанской наружности.
Играли по-крупному, разыгрывался пятикарточный холдем и первые круги ничего необычного не происходило. Удача больше склонялась к Эмилю и итальянцу, уверенно контролирующим игру. Я пристально наблюдал за испанцем, но ничего необычного не заметил и уже было заскучал, как вскоре в игре наметился определенный перелом, а в действиях графа появились очень хорошо знакомые мне признаки.
Пятикарточный холдем — одна из разновидностей покера.
'Итак... парень катала, вне сомнений... — неспешно рассуждал я. — Причем, высококлассный. Даже виртуоз, я бы сказал. И с головой, потому что по словам Эмиля, разводит здесь лохов уже около трех недель. Лейтенант и иже с ними практически обречены. Но 'граф' работает с колодой, словно она крапленая, а точнее, 'косая'*, то есть особым образом подготовленная. Но как? Колоды меняют после каждого круга, причем каждый раз вскрывается новая. А подносит их служитель казино. Получается, парень катает на одну руку с заведением? Уж простите, не верю. Не вижу никакого смысла для хозяина, потому что, если все выйдет наружу, его репутация рухнет без всякого шанса на восстановление. Тем более, обычное казино дает ему гораздо больше. Тогда что? Как вариант, сговор испанца с кем-нибудь из обслуги. Или, каким-то образом, он умудрился подсунуть сюда для закупки целую партию 'заряженных' колод. Н-да, молодец, ничего не скажешь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |