Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Смотря на девочек, сказал я с ухмылкой. Дафна кивнула, соглашаясь с моей логикой, а Гермиона ненадолго задумалась:
- А чем ты можешь это доказать?
Вот неугомонная. Но так даже интереснее. Не говорить же им про ауру, хотя и стоит намекнуть. И точно не объяснить им, что все они вымышленные герои, и я видел нечто такое в своем мире.
- Аура странная. И давай просто проверим, а? Прикоснёмся к нему и, если ничего не произойдёт, то значит он вне подозрений. Идёт? Только я сомневаюсь, что у нас с Гермионой "невинная" душа, после всех наших поцелуев, поэтому касаться его кожи будет Дафна.
Ухмыльнувшись, сказал я, смотря на краснеющую Гермиону, и чувствуя непонятные эмоции со стороны Дафны. Хм, а это прогресс — всё больше и чаще у неё проявляются эмоции, хотя по её ледяному лицу этого невидно.
- Кстати, ты согласна сделать подобное?
Спросил я у принцессы, смотря на то, как она поднимается и идёт в мою сторону, а потом садится на соседний стул.
- Я не против.
Тихо ответила она, немного заглядывая в книгу, которую я читал. Всё-таки заинтересовало её то, что я говорил про единорогов.
- Тогда всё просто замечательно.
Улыбнулся я улыбкой Чешира, после чего поднялся со стула и стал убирать книги по местам. В этом мне помогали мои девочки. Когда все книги были убраны по местам, мы пошли на следующий урок, который, кстати, должен был преподавать профессор Квиррелл, что было нам как раз на руку. Придя в аудиторию, мы расселись по своим местам и стали ждать конца урока, попутно записывая и слушая всё, что говорит учитель.
И вот, наконец, время урока истекло, все ученики встали со своих мест и неторопливо начали выходить из класса. Профессор уже был чуть впереди нас, когда Дафна, словно что-то вспомнив, помчалась к выходу. Размахивая руками, рукой точнее, желая обогнуть профессора, она совершенно случайно зацепила его руку своей. А так как сегодня он был без перчаток (иногда случалось и такое) то началось то, что началось.
Мгновенно его рука стала осыпаться, а сам профессор исказил такую гримасу ужаса, что я даже чуть ли не хватился за сердце от испуга. Для образа. А дальше последовал душераздирающий крик, пытаясь остатками своих рук ухватиться за своё лицо, которое приобретало более вытянутую форму, челюсть удлинилась еще больше, глаза высыпались белым песком, и лицо стало приобретать неразборчивую форму. Бедняга кричал до тех пор, пока полностью не рассыпался, оставляя после себя горсть песка. Да уж, по крайней мере, в кабинете стало тихо. Даже слишком тихо. А сейчас мои одноклассники стояли открытыми ртами, смотря на Дафну как на виновника в смерти взрослого мужчины. Хотя это нелепо обвинять совершенно хрупкую девушку в содеянном, тем более, когда она смотрела не менее испуганным видом, чем остальные. Но кто этих фанатиков львов поймет?
- Эм...
Начал, было, я, нарушая загробную тишину, от чего все вновь вздрогнули. А дальше я понял, что лучше мне молчать и изображать испуганного мальчика, чем вот так пугать людей. Но было поздно. А тем временем народ уже начал паниковать. Так что ничего иного не придумав, я, подхватив девушек, поспешил на выход.
И, конечно же, кто бы сомневался, стоило нам выйти и немного пройти, как нам навстречу вышла Кошка. То есть профессор Макгонокал и сразу обратилась к нам:
- Гарри пройдем к директору! А вы ждите в гостиной, тебе Дафна тоже разрешается. Или хочешь что-то сказать?
Обращаясь к слизеринке, спросила женщина, но та лишь помотала головой.
- Не волнуйтесь
Успев заметить их переживания, я подмигнул им, направляясь за профессором:
- Вы про профессора хотите спросить? Тогда почему не позвали Дафну? И с ней все будет в порядке? Наш факультет горяч и ее могут не так понять.
Только сейчас до меня дошла эта истина, но, а то, что они сразу не кинулись на нее, объясняется лишь тем, что все были в шоке.
- Все с ней будет в порядке, не волнуйся.
Дверь была открыта и говорить пароль Горгулье не пришлось. и вот женщина, заведя меня, отчиталась:
- Профессор, я привела Гарри!
- Хорошо, иди
А я еле подавил смешок. Он бы еще сказал "девочка моя" Любит ведь всем обращаться "Мальчик мой" Ко мне, к Снежинке, ко многим. Но мысли выставил иные для чтения о том, как кричал народ в классе. Не скрывая, что я ни в каком не шоке и что видимо о чем-то подозревал и успел морально подготовиться.
Но я что-то отвлекся. Чувствую скоро, этот кабинет станет мне родным. Ещё только первый курс, а в кабинете Дамблдора я побывал второй раз за год. Но, а как только дверь закрылась, я начал
- Сер, я ничего не сделал, он сам... Я даже не знаю, как это произошло
Я был уверен, что меня вызвали именно по этому поводу, и каждый раз прокручивал в голове эту сцену со смертью. Директор только выдохнул и встал с кресла, подходя и ко мне и мягко кладя свои руки мне на плечи и призывая сесть. Однако при этом он, скорее всего, читал мои мысли, хотя и выдавал ему только те воспоминания, что были нужны мне.
- Гарри, я тебе верю. Ты не виноват. Но вот вспомни, может ты сделал чего-то необычное или заметил что-либо странное?
Сказал он, смотря на меня своими добрыми глазами, где я видел сочувствие. И все же меня трясло, хотя и начало отпускать. И главное. Никакой фальши, от нервов и перевозбуждения меня, правда, потряхивало, но точно не из-за шока.
- Нет, она лишь случайно коснулась его, а я ничего не знал...
Опустив голову, проговорил я. Но стоило мне расслабиться (хотя с ним я никогда не расслаблялся) он спросил:
- Гарри, в нашей школе было кое-что украдено. Эта вещь очень важная и она хранилась довольно-таки под хорошей защитой.
Догадавшись, о чем он, я подумал открыто для него о камне, а затем в мыслях и на словах, стал пояснять, что произошло:
- Понимаю. Я хотел взять камень, видел его в зеркале, даже как мне казалось, ощутил его в кармане, но так ничего и не нашел и испугавшись применил заклинание.
А вот в его эмоциях сквозит раздражение и удивление. Все-таки хотя ловушки были слабенькими, но были ведь. Да и много ему непонятного.
- И тебе никто не помогал?
Более подозрительно спросил директор, я даже видел, как он на меня щурит глаз, а я лишь отрицательно замотал головой.
- Нет, сэр.
Конечно, я врал, надо ведь показать ему, что он все также легко меня читает и обелить себя.
- Гарри, зачем ты мне говоришь неправду?
Задал он вопрос, а я опустил голову, и теперь играя молодого и глупого защитника, произнёс
- Извините, сэр. Но девочки не виноваты, и меня даже отговаривали, но это именно я позвал их с собой.
- Хорошо, мальчик мой, я рад, что у тебя такие подруги. Можешь идти.
Не найдя лжи в моих словах о камне и видимо не зная, что еще такого я мог сделать, чтобы мне что-то предъявить, он отпустил на все четыре стороны. А мне еще предстояло заняться эликсиром для Дафны, ибо скоро вызовут, чувствую, и ее.
Глава 18. Заключительный аккорд
Школа стала успокаиваться, профессора нам заменять не стали, всем выставили зачет и отменили уроки по этому предмету. Другие предметы тоже скоро закончатся и начнутся долгожданные каникулы. А я со своим гаремом, его ростком, отдыхали, учились и изучали новое. В один из дней осилив-таки зелье, мы стали его применять. Вначале на Дафну. Прежде спросив:
- Готова? Ты поняла, зачем мы это делаем!
Та лишь кивнула, а я пока не забыл, добавил:
- И да, Дафна, амулет!
Раз он такой сильный, по ее мнению, то следует пока его снять. И стоя перед ней, смотря в глаза, я ждал решения, рискнет или нет? Доверится или испугается? И сказать по правде, я боялся, что она не сможет раскрыться, но нет. Потянув руку за кофточку, девочка вытащила цепочку и сам амулет, а затем сняла. Отдав в руку, она сказала:
- Я верю тебе
Не говоря больше, ни слова, сама, вырвав пробирку из рук, выпила. А я сразу же применил заклание "Обливэйт" что стирает память. А вместе с зельем дает просто невероятный эффект. Стирать теперь можно не только последние события, но и недельной давности. Причем выборочно. Но для этого нужно знать азы ментальной магии, коими я обладал. Коснувшись ее головы палочкой, я протянул руку и также коснулся ее лица. Закрыв глаза, я просто растворился в ее мыслях, не видя их, не слыша, но ощущая. Еще один эффект от зелья. А затем просто стер те воспоминания, что связаны с походом вниз. От падения в люк и до выхода. И конечно не забыл стереть само упоминание философского камня.
Затем тоже самое проделал и с Гермионой. А после для них настал сущий ад. Я задавал вопрос за вопросом, интересовался любыми намеками на их приключение, но они ничего не помнили, совсем ничего. Знали только, что пошли туда за камнем, но нигде он, ни у кого не знали.
- Вот теперь можно вздохнуть свободно!
Вот только мне интересно, это что выходит? Меня совершенно никто не вычислил? Бред. Хотя косвенные улики могли ведь остаться? Я ведь даже планировал, как я буду врать, о чем буду говорить, а тут затишье. Совершенно не подозревая, что даже Дамби не был в курсе всей трагедии постигшей профессора. А тот, поклявшись найти виновника, стал выжидать. Но об этом я узнал гораздо позже.
- Да, Гарри!
Опомнившись, я протянул ей цепочку, а затем попросил:
- Позволишь одеть?
Усмехнувшись, совсем не по-детски, я заглянул в ее глаза. И увидев в них согласие, обошел девушку. Расстегнув замочек, крючок на цепочке, я одел, а затем совсем нагло положил амулет под одежду, просунув руку. Чем вызвал у принцессы смущение. И зачем только позволила? Хотя странный вопрос, зачем? Без амулета, она была почти беззащитна против моих чар, и я воспользовался этим. Аналог магии вейл, но для мужчин и чуть слабее. А затем шепнул:
- Дафна, а чего ты покраснела?
Бросив взгляд на Герми, она ответила:
- А ничего, что ты прижимаешься?
Но спокойно, подавив всякие эмоции, так что я быстро отступил, улыбнувшись Гермионе, что все также с любопытством за нами наблюдала. И никакой ревности. На что я и рассчитывал, вводя Дафну в наш круг общения.
- Извини
- Извинения принимаются
Вернув невозмутимый себе вид, она направилась к книгам. Сегодня мы снова хотели поработать с книгами запретной секции, совершенно не занимаясь по программе, ввиду того, что уже были готовы к экзаменам.
Наступила пора экзаменов, и школа вновь стала оживать. Все суетились, перед смертью не успев надышаться, старались что-то выучить или просто волновались. И на фоне всего первого курса самыми спокойными оставалась лишь наша компания. И вот первый экзамен. И это оказались чары. Не сумев сдержать улыбки, я привлек к себе внимания, но спросить решилась только Герми.
- Гарри, что ты так улыбаешься?
Посмотрев на девочку, чьи глаза сверкали любопытством, я тихо шепнул:
- Будет весело
И когда настала моя очередь, зашел к профессору Флитвику. Он был один, никакой комиссии, а потому я сразу перешел к делу.
- Здравствуйте профессор, наконец, все это закончилось. И мы можем начать заниматься
Я не забыл про занятия, но вот про меня также не забыли профессора и школа. И перед экзаменами, что у меня, что у профессора просто не было времени. Мы конечно с того момента, как последний раз говорили, занимались, но не так часто, как хотелось бы. Да и надо было бы держать эти занятия в тайне. Не то, чтобы мы опасались директора, но не хотелось.
- Здравствуй, Гарри! Поздравляю, ты не ты, но поздравляю
И не ясно, подозревает ли он меня в воровстве или нет, но то, что он в курсе моего путешествия вниз, это факт.
- Что вы, профессор, меня не с чем поздравлять!
И улыбаюсь. Я ничего не знаю и не понимаю. И он понял прекрасно, что я имел в виду.
- Приступим!
Показав на ананас, что лежал на столе, он сказал:
- Заставь его танцевать!
Да уж. Мило. А я и забыл о таком задании. И что мы можем сделать то? Левитация? Можно. Совместить с прямым управлением предметом и готово. Бросив сразу несколько заклинаний в ананас, я заставил его подняться и, двигая рукой, стал вертеть его и заставлять его танцевать. А затем добавил чары трансфигурации, превратив его в человечка, и продолжил.
- Достаточно!
Улыбнувшись, я отменил все чары и оставил его лежать на столе, посмотрев на профессора.
- Гарри, езжай на каникулах домой, но жди меня в гости. Я заберу тебя, и мы начнем занятия.
Мы уже об этом говорили, потому я только добавил:
- Хорошо, буду ждать
И получив свою оценку (конечно отлично) вышел из кабинета.
- Удачи, Герми!
Шепнул я ей, и стал ждать подругу. Чтобы уже через пару минут поздравить со сдачей экзамена. Час на сборы, переодевания, перекус или отдых и вот мы идем вместе с Пуфендийцами на новый экзамен. В этот раз на трансфигурацию. Войдя в аудиторию, мы расселись по местам. И через пару минут в класс вошла профессор Макгонагалл, которая дойдя до своего стола, осмотрела помещение, а затем произнесла:
- Я надеюсь, вы готовы к сегодняшнему экзамену. Для начала теоретическая часть.
А затем раздала специальные перья, не позволяющие схитрить, а затем появились листки с вопросами и чистый лист для ответов. Хмыкнув, я внимательно прочитал все вопросы и даже обрадовался. Они оказались не сложными, так что я быстро стал писать ответы, не смотря по сторонам, параллельно думая о том, что эти перья не столь и хороши. От скуки (а мне, правда, было скучно) я даже нашел способ обойти заклинания, что были на него наложены. А оказалось все просто. Стоит немного поменять сам текст ответов, допустить пару грамматических, пару смысловых ошибок и вот перо считает это твоим решением, а не списанным и не подсмотренным. После того, как все справились, а я досконально изучил перышко, профессор раздала всем по мышонку.
- Ну, а теперь практическая часть. Вы должны превратить мышь в табакерку, при этом, если у неё будут усы или хвост — балл снижается. Приступайте.
Сказала профессор, и все начали пытаться превратить мышь в то, что надо. А что, собственно, надо.
- Профессор, а что такое табакерка?
Как можно превращать во что-то, не видя этого в глаза. Улыбаясь и смотря на нее, я ждал ответа.
- Табакерка — это небольшая коробочка, закрывающаяся крышкой. Используется для хранения табака. А чтобы вы могли увидеть сами, вот.
И она превратила свою мышь в нужную нам табакерку. А я сразу заметил:
- Но так мы не курим, в руках ее не держали, а вы просите. Чему вы нас-то учите?
А если учесть, что не просто табака, а нюхательного, то понятно сразу, как она отреагирует на такое мое замечание. Словно я обвинил ее в том, что она хорошо знакома с этой коробочкой.
- Мистер Поттер, смотрите и можете передать другим.
Передав мне, но, не снимая баллов, не давя авторитетом, но при этом все, равно закрыв тему, проговорила женщина. А я, рассмотрев, передал другим и стал творить. А когда закончил, причем идеально, услышал
- Принято, мистер Поттер. Я вас не задерживаю, можете выходить.
Кивнув, я поблагодарил ее, с чего только вдруг пусть думает и вышел. А после направился в комнату. На сегодня все, завтра еще два экзамена и начнется бал, а потом мы сможем поехать домой, ура. Хотя, чему мне радоваться могут спросить? Как чему? То, что я смогу нормально так поиздеваться над родственниками, и запрет на магию точно не проблема.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |