Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чародейка. Книга третья. Возвращение.


Опубликован:
14.11.2010 — 09.01.2013
Аннотация:
Продолжение. Я как всегда с нетерпением жду комментариев. Потому что их отсутствие трактую однозначно - тема исчерпала себя и перестала быть интересной. ;). Поэтому, если хотите узнать, что произошло дальше с моей любимой чародейкой, не сочтите за труд черкануть пару строчек. Заранее премного благодарна.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что-то случилось, Владетельница?

Та одними глазами указала на Ладу, которая тем временем медленно и с достоинством преклонила колени:

— Здравствовать в веках Вам, Владетельница.

— Кто ты и как сюда попала? — маг Владетельницы шагнул к ней.

— Вы верите в счастливые случайные совпадения? — Лада вскинула на него свои бездонные голубые глаза и, приняв его сканирующее воздействие, дала считать лишь то, что заранее подготовила.

— Нет, — качнул он головой.

— Тогда я даже не знаю, как Вам объяснить то, что я смогла попасть туда, куда так страстно желала.

— Ты желала попасть именно сюда? Зачем?

— Я пообещала передать Владетельнице вопрос, который хотел ей задать ее волхв Раф.

— А почему он решил его задать именно через тебя?

— Он не смеет покинуть пределы, отведенные ему для проживания Владетельницей.

— И что он хочет спросить?

— Уже больше десяти лет он предоставляет по повелению Владетельницы приют Клариссе с сыном. Однако она ведет себя неадекватно и явно злоупотребляет его терпением. Он хотел бы узнать может ли он воспользоваться силой или магией, чтобы попытаться ее образумить и вернуть в рамки дозволенного гостям поведения.

— Это все? — маг с явным недоверием смотрел на нее.

— Да, — кивнула Лада. Ее несколько озадачило и поведение самой Владетельницы, безучастно стоящей у окна, и реакция ее мага.

Однако еще больше она удивилась, когда неожиданно дверь кабинета резко распахнулась, и на пороге появились высокий черноволосый с едва заметной проседью мужчина атлетического сложения в роскошной диадеме мага-императора и Норлан. С их появлением сразу кардинально изменилась энергетика дворца.

— Здравствуйте, Владетель, — тут же склонил голову маг Владетельницы и та, обернувшись и вторя ему, тоже поздоровалась:

— Здравствуй, отец.

— Это она? — ничего не ответив на приветствия, Владетель указал на Ладу и вопросительно посмотрел на Норлана.

— Да, Владетель, — кивнул тот.

— Можешь забрать ее.

— Это как это забрать? — в глазах Лады мелькнула плохо сдерживаемая ярость, и она резко поднялась с колен. — Я что кукла или игрушка?

— Лада, выслушай! — Норлан шагнул к ней и просительно вытянул руку. — Сначала выслушай! Я знаю, что ты думаешь, что раскрыла истинное положение вещей, и я все это время обманывал тебя. Но поверь, это не так. Я готов доказать обратное. Почему ты не пришла ко мне и не поговорила? Зачем все эти проверки? Ты меня что боишься? Я хотя бы раз чем-то обидел тебя? Прошу тебя, не вынуждай меня на крайние меры. Ведь я пойду на них, если ты будешь упорствовать! Вернись, и мы спокойно все обсудим.

— Но, — растерянно начала Лада, однако Норлан не дал ей закончить.

— Все твои вопросы к Владетельнице про Клариссу я знаю. И скажу тебе заранее, что все они бессмысленны и ничего не дадут тебе! Ты полезла не в свое дело! Не надо! Неужели не понятно, что это, по меньшей мере, глупо?

— Что глупо?

— А ты не поняла? Лада, девочка, ты ввязалась в то, в чем вообще не разбираешься. Не надо, не ломай жизнь себе и другим, прошу тебя. Ты же умница у меня. Остановись, не ищи проблемы на собственную голову.

— Норлан, я ничего не понимаю... — Лада озадаченно смотрела на него, пытаясь осознать смысл его слов.

— Вот и хорошо, — тут же шагнул к ней он и ласково взял за руку. — Хорошо, что сама осознала, что не понимаешь, что творишь. Это уже первый шаг. Теперь тебе необходимо вернуться, и я все объясню. Или ты не хочешь идти со мной, потому что боишься?

— Да ничего я не боюсь, — Лада раздраженно поморщилась и перевела взгляд на Владетеля, который мрачно смотрел на нее из-под густых бровей. — Я лишь узнать хотела и не понимаю что в том дурного...

— Я все знаю, что ты хотела, — вновь резко перебил Норлан, плотнее сжимая ее руку, — и еще раз говорю — это глупо. Пойдем! — в его тоне послышалась требовательность.

— Хорошо... — она, сметенная его напором, согласно кивнула, и он, открыв взмахом руки арку перемещений, увлек ее туда.

Увидев, что арка захлопнулась, Маграт перевел взгляд на Артеса:

— Что она хотела?

— Спрашивала можно ли некоему волхву, обеспечивающему по требованию Владетельницы гостеприимство некой Клариссе, применить против нее силу и магию.

— Понятно. Ладно, главное, что Норлан вовремя спохватился и теперь наверняка образумит девчонку.

— Кто она?

— Его ученица и заодно любовница. Нашла его дневник, где он кое-что писал про Владетельницу и по отрывочным сведениям начала пытаться сопоставлять факты. Ей конечно же тут же в голову начали закрадываться кое-какие сомнения, после чего она захотела во всем самостоятельно разобраться... К волхву вот наведалась и хотела сравнить то, что знают о Владетельнице там с тем, что ответят здесь...

— Так вот почему девчонка просто пожирала Владетельницу глазами. Хорошо хоть она молчала все это время.

— Да без разницы уже, раз Норлан ее забрал. Дважды на одном месте он не спотыкается.

— Думаете, ему удастся заставить девчонку прекратить расследование? Мне показалось, он настроен к ней достаточно лояльно.

— Норлан не меньше нас заинтересован в стабильной ситуации и умеет жестко отстаивать свои интересы. Просто не любит публичные разборки... Ему нравится, чтобы соблюдались внешние приличия, и мусор за порог не выметался. Хотя в любом случае я проверю, как он обошелся с ней.

Выведя Ладу из арки в своем кабинете, Норлан удрученно качнул головой:

— Зачем тебя понесло во дворец, Лада? Ты хочешь разрушить сложившийся паритет сил и побороться за власть?

— Я? — она недоуменно воззрилась на него. — Норлан, ты с ума сошел?! Я хотела лишь получить разрешение Владетельницы, чтобы ею навязанную гостью силой заставить вернуться в рамки дозволенного для гостей поведения и все.

— Ты сунула голову в пасть льва. Если бы я не вмешался, тебе пришлось либо пожертвовать головой, либо убить этого льва и занять его место, дабы не нанести вред Империи.

— Ничего не понимаю.

— Вот и я о том же... — он сокрушенно вздохнул, — ты полезла туда, где не разбираешься ни в чем.

— Объясни!

— Вот скажи, тебе поведение Владетельницы странным не показалось?

— Она вообще странная... кстати, она даже не маг, хотя концентратор зачем-то носит, не иначе как для красоты... — иронично хмыкнула северянка и, качнув головой, продолжила: — Вот Владетель — другое дело. Он действительно маг, хотя не сильнее тебя, но его там огромное количество артефактов поддерживает. Так что даже мне тяжеловато было бы с ним на его территории схватку выиграть.

— Вот и я о том же... Владетельница совсем не та, за которую ее выдают, и ты с первого взгляда это поняла. Теперь скажи, как тебя после этого можно выпустить из дворца и дать уйти?

— А я еще удивилась, зачем Владетель, как только вошел, такой мощный блокиратор переходов активировал, и снял блок лишь для тебя... Кстати, почему тебе дал уйти? Ты ведь знаешь то же самое.

— Он доверяет мне, мы очень давно знакомы, а вот тебя он видел впервые, следовательно, и доверия к тебе нет и быть не может.

— А как тебе тогда удалось увести меня?

— Сказал, что ты сбежавшая от меня ученица и пообещал лучше следить за тобой.

— Ты так легко врешь... всем и каждому. Я поражаюсь.

— Я не врал. Я, наконец, узнал кто ты. Ты действительно когда-то была моей ученицей и не только. Я многое узнал о тебе.

— Да неужели? — она саркастически хмыкнула. — И как же ты это узнал?

Он достал из кармана корень ольхи:

— Мне эта вещица помогла.

— Ты наверняка снова лжешь, — она недоверчиво качнула головой.

— Не веришь мне, может, телу своему поверишь? Оно же сообщает тебе о том, что тебе хорошо знакомо и что ты делала не раз?

— Ну и что мне знакомо?

Вместо ответа он шагнул к ней и, порывисто прижав к себе, прильнул к ее губам долгим страстным поцелуем. Она попыталась вырваться, но он ей не дал, жарко выдохнув в ухо:

— Прислушайся к себе, а после скажи, знакомы ли тебе мои объятия.

Сжавшаяся в его руках и приготовившаяся использовать магию Лада на мгновение озадаченно замерла, и он тут же, воспользовавшись этим, повалил ее на пол и, срывая одежду, стал пылко ласкать. Она не сопротивлялась. Напротив, закрыв глаза, послушно старалась расслабиться и, прислушавшись к своему телу, вызвать воспоминания. Через некоторое время по телу ее прошла легкая дрожь, и обхватив руками его плечи, она прильнула к нему в порыве страсти.

Когда она истомлено замерла в его объятиях, он подхватил ее на руки и, пройдя в свою спальню, уложил на кровать.

— Кто я? — обнимая его за шею и не отпуская от себя, требовательно спросила она.

— Моя жена, которой я поклялся вечно хранить верность. Я считал, что ты умерла и не ожидал, что ты могла выжить... поэтому сразу не узнал. Извини.

— Норлан, ты противоречишь сам себе... У тебя другая жена.

— Веста — не жена. Да, я был однажды близок с ней, и ты знала об этом... Ты все знала обо мне, когда согласилась стать моей... И я ни разу не обманул тебя и даже после твоей, как я думал, смерти ни разу не коснулся ее. Я жил рядом с ней лишь из-за сыновей. Я не противился, тому, что она называла себя моей женой, только потому что, во-первых, мальчикам было приятнее осознавать, что они живут в семье, а во-вторых, был уверен, что твоя душа знает истинное положение вещей. Если хочешь, я отдам тебе ключ от ее кабалита, и ты проверишь это.

— А какой у меня был облик?

— Не такой, конечно же... — он ласково коснулся ее волос. — Хотя какая разница? Я и к этому уже привык. Главное ведь не в облике, у тебя он вообще любым может быть... Однако отказаться от этого облика тебе уже нельзя, любовь моя. Владетель теперь знает о тебе, и наверняка будет проверять, что ты подле меня и не пытаешься покуситься на его власть. А ему лучше бы не знать, что ты так легко меняешь свой облик, и насколько ты мощная чародейка.

— Норлан, если это игра, чтобы заставить меня учить твоего сына... — она нахмурилась.

— Ты не только не будешь больше учить его, он еще будет очень сурово наказан за то, что так обошелся с тобой, причем если ты захочешь, то я и убить его могу, или ключ от его кабалита тебе отдать. Тебе принадлежит не только мое сердце, но и все что у меня есть, в том числе моя собственная жизнь. Я сам готов твой кабалит надеть.

— Ты шутишь?

— Нет. Я выполню любое твое требование или желание.

— У меня их нет, кроме одного, — она улыбнулась и, притянув к себе, жадно приникла губами к его губам.

Затем, чуть отстранившись, испытующе посмотрела на него:

— Так что же со мной случилось?

— Я не знаю, любовь моя. Ты прислала мне весточку, что уходишь из нашего мира, и я увидел, что твоя звезда закатилась. Я терялся в догадках и не знал, что и думать. Первое время сходил с ума от скорби и тоски, потом постепенно привык и свыкся с мыслью, что навек потерял тебя. А потом появилась ты, и моя душа стала рваться на части. С одной стороны меня несказанно влекло к тебе, я в каждом твоем движении или жесте видел ту, которую любил до безумия, а с другой, боялся предать память о тебе и изменить клятве.

— Ничего себе... Ради памяти обо мне ты отвергал меня же... Кто бы мог подумать. А я думала, это из-за Весты.

— Нет. Она ничего не значит для меня.

— Как хорошо, что все разъяснилось... — она вновь прильнула к нему, и он стал осторожно гладить ее по волосам.

Через некоторое время, которое Норлан мог сравнить разве что с пребыванием в раю, он услышал зов Владетеля и тут же открыл перед ним магический переход. Норлан не опасался его визита, почти с самого начала договорившись с Ладой, что тот увидит, если придет.

— Здравствуйте в веках, Владетель, — склонился перед ним он и, указав на кресло, осторожно спросил: — Что привело Вас ко мне? Ученицу мою хотите увидеть?

— Не до нее, — Маграт тяжело опустился в кресло и прижал руки к вискам. — За советом я пришел, Норлан. За советом.

— В чем проблема?

Маграт нервно сглотнул и отвел взгляд: — Даже не знаю с чего начать и что тебя спросить... — он удрученно повел головой, — все рушится в тартарары... все как в песок... и даже звезды смеются надо мной... Даже не знаю зачем пришел... Наверное лишь потому, что не к кому мне больше и пойти. Одним словом, можешь посмеяться и позлорадствовать: я зашел в тупик.

— Вы хоть раз видели, Владетель, чтобы я злорадствовал? — Норлан удивленно посмотрел на него.

— Нет, но сейчас, похоже, самое время, — Маграт тяжело вздохнул.

— Ну не тяни кота за хвост, Маграт. Что случилось?

— У меня умер внук. Глупо так... Лошадь понесла, и он сорвался на ней с утеса... Никчемный, конечно, был мальчишка, но он единственный, кто мог продолжить мой род...

— Ты объявил о его кончине?

— Нет. Хотя даже не знаю что здесь тянуть... Заменить его конечно можно, но род угас... Инга больше детей иметь не способна. Этот ей слишком тяжело дался.... мне пришлось все мастерство приложить, чтобы умереть ей не дать. Хотя для чего это сделал даже не знаю... ведь видел, что детей больше у нее уже не будет... Не девка, а пустоцвет сплошной какой-то. Достала меня до безумия. Давно бы от нее избавился, если бы Къяра последнее время к ней так не благоволила. Вот ради памяти о ней и держу при себе эту пустоголовую куклу.

— Тебя ведет само провидение, Маграт, — Норлан едва заметно улыбнулся.

— Это ты о чем? Позлорадствовать все же решил?

— Злорадство тут не причем. Я о том, что рад, что ты не объявил о кончине наследника.

— Ну не объявил, и что с того?

— У тебя теперь есть выбор: оставить все как есть или заменить одного внука другим. У меня, Маграт, есть другой твой внук. Причем с такими способностями, что тебе и не снилось...

— Ты шутишь?

— Нет. Я обманул тебя тогда давно... обманул ради Къяры. Девочка знала, что когда-нибудь тебе придется раскаяться, что не даешь ей сына родить, и заставила меня сохранить его для тебя. И дракона тогда перед смертью прислала, чтобы лишний раз напомнить, что просит не дать ее наследнику в безвестности сгинуть. Я сделал все, что мог, воспитав очень могущественного мага. И сейчас, я так понимаю, пришло его время. Вот, — он протянул ему сверкающую звездочку, — это ключ от его кабалита. Теперь тебе решать, что с ним дальше делать.

— Ты отдаешь его мне? Отдаешь вот так без всяких условий? — он осторожно взял из его рук звездочку.

— Ты знаешь, как я относился к твоей дочери, Маграт... Какие могут у меня быть условия? Сделать его достойным ее памяти наследником? Если честно, то я уверен, что ты и без каких-либо моих условий приложишь все силы, чтобы сделать его им.

— Норлан, я всегда поражался тебе... Так ее любить, что даже на меня зла не держать... Я, кстати, не верил и все время ждал... ждал, что когда-нибудь ты все-таки воспользуешься моментом и если и не убьешь, то хотя бы унизишь... А ты великодушен. Даже сейчас не тычешь носом в ошибки, что я допустил когда-то.

— Ты о них и сам знаешь, так что ни к чему это. К тому же ты тоже никогда грань не переходил и не унизил ни разу, хотя мог.

123 ... 1415161718 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх