Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Провалялась, как дура, на кровати до этого самого рассвета, размышляя...
Забавно, Эдвард действительно не похож на короля. Но взгляд у обоих одинаковый: настороженный, недоверчивый. А когда Его Величество пьёт, то его глаза и вовсе искрятся от боли.
Странно...
Король прав, я действительно не понимаю. Ни его, ни Эда.
Обидно.
* * *
Утром я впала в ступор. Кажется, так называется состояние полного равнодушия и отрешённости от происходящего?
Я просто не могла поверить, что всё, что со мной происходит — реально.
Заглянул король вместе с мертвецами. Осмотрел с ног до головы. Вздохнул.
— Знаешь, я бы тебя сначала удушил.
Я изумлённо уставилась на него.
— Вы уж разберитесь, Ваше Величество, Вы меня повесите или сожжёте?
— Сожгу, — махнул рукой король. — Но, чтобы от огня не мучилась... А, всё равно Эдвард не дурак. Ладно, давай, собирайся, девочка. Пора.
И ушёл.
А у меня где-то глубоко внутри, там, где живёт глупость, появилась надежда... а может, того, пронесёт?
Во внутренний дворик натолкалась целая толпа.
Я, не очень-то помню, как меня туда вели. Но толпа чего-то орала и кидалась гнилыми яблоками. По ощущению, наверное, мягче, чем камни.
А я не завтракала и меня тошнило...
И ещё мне чудилось, что всё это — нелепый сон.
К мертвецам здесь боялись приближаться. Не будь этого, меня разорвали бы на части раньше, чем я дошла до помоста.
Но я до него дошла.
И только когда почувствовала спиной деревянный столб (все занозы, каждую неровность) и запах поленьев... Я поверила.
Такой истерики у меня ещё не было. Да. Да, я слабая девушка, да, я не умею умирать гордо. Да, чёрт возьми, я не хочу умирать! Отпустите меня, ну пожа-а-алуста!
В итоге мне заткнули рот.
Король прокаркал какую-то речь, народ согласно проорал. Его Величество взял факел...
Я не поняла сначала, почему колдун его выронил. Не до того было. Но вместо дров загорелись мертвецы — один за другим.
В фильмах они красивее горят. И без запаха.
Толпа рычала, как беспокойное море, а у меня вдруг оказались развязаны руки...
Уплывая в забытьё, я осела на помост, и меня тут же дёрнули, как мешок с зерном, перебрасывая через плечо. И, кажется, куда-то понесли.
На этом месте я потеряла сознание.
А очнулась снова на помосте. Кто-то из недогоревших мертвецов суетился, привязывая меня заново.
Но худшим было не это.
Внизу, в кольце гвардейцев стоял Эдвард с заломленными назад связанными руками. И смотрел на короля — с болезненной, ненавидящей безысходностью.
А король в ответ пожирал юношу довольным взглядом и торжествующе улыбался.
Как я могла подумать, что у них есть хоть что-то общее?
Усмехнувшись, Его Величество махнул гвардейцам. Ближайший мертвяк подтолкнул Эдварда, и конвой двинулся в сторону ворот, сквозь раздающуюся толпу.
Я смотрела им вслед, тяжело дыша, не понимая, что происходит...
...Король, наклонившись, зажёг ещё один факел. И швырнул в поленья.
Я судорожно выдохнула, следя за тем, как огонь пожирает дерево.
Почему?! Эд же пришёл!
В конвое мертвецов Эдвард вдруг споткнулся и, резко обернувшись, отчаянно закричал, кажется, обращаясь к отцу:
— Pater, venia..!
Крик резко оборвался: Эду, похоже, как и мне до этого заткнули рот.
А я зажмурилась, чувствуя дым и, пока ещё слабый жар.
Нет... Не со мной. Не может быть. Это же неправда...
Золотистый язычок добрался до моих ног и вдруг вспыхнул, взвился вверх — пока ещё достаточно далеко от меня, но...
Задыхаясь от дыма, сквозь пляску огня я видела, как напряжённо замерла толпа. А король вместе с гвардейцами скрылся за воротами.
Тогда жар стал невыносимым, боль пронзила всё тело, и я закричала.
Глава 11
— Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genetri...
Латынь — значит, Эдвард где-то рядом. Это ведь его голос...
-... sancta Dei Genetri...
Или нет?
Я купалась в сером тумане, отстранено отмечая, что голова раскалывается, будто по ней раскалённым молотом дубасят. А вот ноги... Да и всё тело выше... Я, что, перезагорала?
Дайте мне быстренько пантенольчика...
— Ма-а-ам, — попыталась позвать я, но из пересохшего горла вырвался только несодержательный сип. И, чуть тише. — Эдвард...
Тут же, словно по заказу, между губ втолкнули кружку с чем-то мятным...
— Спасибо, Эд, — шепнула я, снова уплывая. Но меня тормошили.
— ...nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus...
— Как ты себя чувствуешь? — перебил латынь незнакомый голос.
— Хреново, — честно выдохнула я. — А ты кто?
— Что она говорит? — донёсся другой голос, до этого говоривший на латыни. Это его я приняла за Эда...
Вместо ответа мне на лоб положили тающий лёд. Струйка потекла за ухо, к шее...
Распахнув глаза — что до этого никак не получалось, — я подскочила.
— Уберите это!
На меня с разной степенью изумления уставились сидящий тут же на кровати белобрысый конопатый подросток — максимум лет четырнадцати — и стоящий у окна мужчина... Очень красивый темноволосый мужчина. Блестящие локоны до плеч, правильные черты лица, карие глаза, угадывающаяся под богатой одеждой накаченная фигура...
Впрочем, мне было совершенно не до его фигуры. Я смотрела на... Мои ноги! Что они сделали с моими ногами?! Откуда эти волдыри?! И почему они красные?!
— Твою... ... ...! — выдала я, пытаясь наклониться и дотронуться до этого уродства.
— А теперь что она говорит? — с живым интересом спросил мужчина.
Морщась от боли, я перевела взгляд на него. Щас повторю!
Не обратив внимания на вопрос, мальчишка перехватил мою руку, сжал, а потом ещё и толкнул, заставив улечься обратно на подушки.
— Что вы со мной сделали?! — заорала я, вырываясь.
— Госпожа, — пропыхтел мальчишка, удерживая меня в лежачем положении. — Не могли бы вы говорить на нашем языке?
На вашем...
Твою..!
Я обмякла на кровати, заново изучая комнату. Похоже на спальню в замке короля... и ещё чуть-чуть — на комнату Эда...
Эдвард!
— Где Эдвард? Что с ним?!
— Простите, леди, мы не смогли спасти принца, — откликнулся мужчина у окна. — Нам пришлось потрудиться, чтобы вытащить хотя бы вас.
Перед глазами заплясали языки огня.
Взять себя в руки, взять себя...
— Кто вы? — чуть спокойнее выдавила я. — Где я?
Губы мужчины скривились в улыбке... довольно симпатичной улыбке.
— Прошу прощения, леди, — и с немало удивившим меня поклоном он ответил. — Я лорд де Лашете. И вы сейчас гостья в моём замке Верисете в Ауреле. Прошу прощения, у меня не было возможности должным образом передать вам приглашение, так что пришлось доставить вас сюда... что называется, силой.
Что он городит?
— И зачем я здесь?
Мужчина и мальчишка переглянулись.
— Вам нужно отдохнуть, леди, — отозвался лорд-как-его-там. — Позже мы это обсудим.
В пыточной или на плахе?
Я хотела возразить, но голову точно раскалённым кинжалом пронзило. В ту минуту я была уверена, что умираю.
Но где-то за серой пеленой тумана на меня с отчаянной надеждой и страхом смотрели зелёные глаза. И знакомый голос умолял короля-отца пощадить меня.
Я просто не могла умереть.
Пока Эдвард там, я не имею на это права.
* * *
Ало-жёлто-розового цвета короста, кое-где идущая трещинами. Стоило шевельнуться — тотчас же выступала кровь, и я кусала губы от боли. Да — вот что представляли мои ноги до колен. Дальше ситуация была получше — всего лишь волдыри. Много, но, в конце концов, не в первый раз. В Тайланде, помню, как-то вся ими покрылась — забыла про солнцезащитный крем, а потом лень было идти. После всю стипендию и папины отпускные потратила на крема.
А с этим же... я вообще когда-нибудь встану?
— Успокойтесь, госпожа, — улыбнулся конопатый белобрысый мальчишка, неожиданно для меня возникая в дверях. — Всё будет хорошо. Я вас быстро на ноги поставлю, хе-хе.
Хе-хе. Тебе бы так, мелочь рябая.
— Ты кто? — не очень вежливо поинтересовалась я.
— Жиль, — улыбка у мальчишки на лице сидела как приклеенная. — Я здесь целитель. Ну и ещё по мелочи.
Мелочи? Я с подозрением смотрела, как он ставит на стол поднос с какими-то склянками, вдумчиво их перебирает.
Этот мир подозрительно напоминал Средневековье, а о медицине в эти тёмные времена я слышала отнюдь не лучшие отзывы.
Цапнув пару пузырьков и моток не то ткани, не то бинтов, парнишка шагнул к кровати.
— Это что? — потребовала я, вспоминая красочные описания гангрены и ещё более красочные методы её лечения.
Мальчишка... Жиль перевёл взгляд на меня.
— Это? А это то, что вас на ноги-то и поставит, — и с непосредственностью ребёнка, играющего в больничку, капнул того-другого на сложенную вчетверо ткань. Воздух мгновенно наполнился резким ароматом, сильно напомнившим мне "Звёздочку".
— Госпожа, лежите спокойно, или мне придётся вас связать, — спокойно объявил Жиль, когда я попыталась забрать у него компресс.
И резво приложил эту мерзкую, вонючую, жгучую гадость к моей ноге.
Я взвыла.
Местную ненормативную лексику, я, конечно, слышала, но запомнить так и не получилось — обычно она произносилась в весьма экстремальные моменты. Так что я просто высказала парню, что думаю о его медицинском образовании вообще и воспитании в частности — по-русски. Конечно, Жилю от этого было ни жарко ни холодно.
Зато я вдруг осознала, что нога не очень-то и болит.
— Вы должны выздороветь через пять дней — настолько, чтобы смогли ходить, — говорил тем временем мальчишка.
— А почему не завтра? — выпалила я, пережидая вспышку боли во второй ноге.
— Потому что полнолунье — через пять дней, — деловито отозвался Жиль. — И потому что именно в полнолуние король сможет провести тот обряд, во время которого убьёт принца.
Я откинулась на подушки, тяжело дыша.
— Я правильно понимаю, вы собираетесь спасти Эда... принца?
— Конечно, госпожа, — улыбнулся Жиль, подавая кубок. — Он же наш принц.
Логика сказанного от меня явно ускользнула.
— Лежите, леди, отдыхайте. И не трогайте, пожалуйста, ноги, — попросил мальчик, ставя склянки обратно на поднос. — Я вернусь вечером. Тогда вам надо будет хотя бы немного поесть.
От мысли о еде, особенно местной, к горлу подступила тошнота.
— Зачем? — закрыв глаза и пережидая очередную вспышку боли, выдохнула я. — Зачем я? Я же ни черта не умею и всегда только мешаю. Зачем?
Но услышала всё то же:
— Отдыхайте, госпожа. Вам нужно выздороветь как можно скорее.
Чего ради? Это Эдвард, у которого всё всегда получается, смог проникнуть в замок и даже практически вытащил меня.
Интересно, он понимал, что это ловушка?
А я даже нисколько не сопротивлялась, когда меня вели на этот чёртов помост. А ведь могла бы, как и он, хотя бы тогда попытаться сбежать. Но нет, всё, что у меня выходит — истерики устраивать.
Может, будь я посмелее, и Эдвард сейчас был бы рядом, в безопасности?
Я открыла глаза, изучая каменный потолок.
Что бы они от меня ни хотели, чтобы им ни было нужно, я в любом случае сделаю всё, лишь бы они вытащили Эда.
Потому что именно я виновата в том, что он сейчас в плену.
* * *
— Жиль, почему ты называешь меня "леди"? — задала я давно мучивший вопрос.
Мальчишка, только-только закончивший перевязку, перевёл изумлённый взгляд на меня.
— Разве наш принц мог бы выбрать простушку?
— А вы знали, что ваш принц занимается проституцией? — вырвалось у меня.
Жиля это нисколько не удивило.
— Конечно, госпожа. Правда, Его Высочеству не откажешь в утончённости ума? Оригинальный способ задобрить будущих сторонников.
— Что? — не выдержала я. — Жиль, каких сторонников?
Мальчишка собрал все склянки и с достоинством ответил:
— Его Высочество станет великим королём. Как только он убьёт чудовище, что сейчас на троне, в стране снова воцарится мир и покой.
Что за бред?
Жиль, как обычно, тихонько ушёл... хотя, может, он и шумел, я бы всё равно не заметила.
У меня было о чём подумать.
А вечером слова мальчишки-целителя практически слово в слово повторил лорд... Как там его?
— У Его Высочества не было возможности выступить против тирана-отца, но теперь, когда мы собрали для него армию...
У меня лапша с ушей свисала, наверное, до пояса.
Да-да. Где же вы, ребят, были, когда нас в инквизицию забирали?
И где вы были, когда Эдвард пришёл меня выручать?
— Милорд, скажите, — прервала я очередное пространное объяснение. — Зачем я вам?
Милорд запнулся. И спустя минуту выдал:
— Видите ли, госпожа, Его Высочество славится недоверчивостью. Это, безусловно, прекрасное качество, но, когда нам удастся пробраться во дворец короля, времени на объяснение не будет... а вам он верит. Вы же сможете убедить принца, что здесь его ждут друзья?
Друзья?
Я как могла, пыталась сохранить улыбку. Да за кого меня держит этот напыщенный лордик?
— Здесь его ждут соратники, готовая к выступлению армия...
Я улыбалась.
— Милорд, прошу вас, откройте секрет, как вы собираетесь попасть к Эдварду? И как вам удалось спасти меня?
— О, у нас есть волшебники, — воодушевился лорд. — Они создали проход и с помощью него...
А кого они убили ради этого?
Ночью я наблюдала за лунным лучом на кровати и пыталась понять, как мне спасти Эдварда без помощи этой... оппозиции.
Интересно, знал ли Эд, что он пешка в игре за трон?
А теперь ещё и я.
* * *
— Госпожа, что-то вы загрустили. Не хотите ли поглядеть на турнир?
Нет, я хочу домой. Я хочу забрать Эдварда и перенестись обратно в Москву. Я хочу показать ему нормальную жизнь. Я хочу, чтобы он улыбался.
Турнир в эту систему желаний совершенно не вписывается.
— М-м-м, Жиль, а мне кажется, или мы должны сейчас усиленно готовиться к спасению... принца?
— Конечно, госпожа! — разулыбался мальчишка. — Мы готовимся! Но вам ещё рано ходить... и, знаете, у лорда здесь несколько тысяч солдат... их надо чем-то занять.
И все эти тысячи (или чуть меньше?) участвовали в турнире "стенка на стенку". А потом — в поединках. Неподалёку от замка нашлось поле, на нём соорудили арену...
Жиль вынес меня на балкончик, усадил в кресло и вызвался быть комментатором.
А я глядела на это поле, на этих рыцарей... и видела зелёный огонь, которым горели несчастные, которым не повезло нарваться на Камиллу.
И ещё видела саму Камиллу, смотрящую в звёздное небо пустыми, мёртвыми глазами.
— Жиль, неужели король ни о чём не подозревает? — прервала я очередное описание рыцаря такого-то с гербом таким-то на коне таком-то.
— Король? — Мальчишка странно улыбнулся. Очень по-взрослому, одними губами. — Миледи, у нас очень сильные волшебники.
На черта вам тогда, сильным и справедливым, принц?
Вместо штандарта?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |