Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
17
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Да...". Гермиона медленно кивнула. "Это настоящий подарок. Он сказал, как смотреть?"

Гарри прочитал записку. "Он говорит, чтобы посмотреть, нужен Омут памяти". Он закрыл глаза, вспомнив одну из книг, которые читал из раздела книг по разуму. "Это...э...это одна из тех рунических чашей, не так ли?"

Рон только издевался. "Да, ладно, приятель! У тебя есть больше подарков, чтобы открыть!"

Гарри и Гермиона нахмурились над рыжей рыбой, которая не заметила их настроение, благодаря тому, что закончила поглощать свои орехи и начала работать над его пирогом с фаршем. Гарри достал еще одну упаковку, толстую, но слегка изгибающуюся посылку. "Гермиона, твои мама и папа тоже мне что-то прислали". Он быстро начал разворачивать, посылку, только чтобы столкнуться с трудностями. "Ах, твоя мама — одна из тех злых людей, которые заклеивают все швы, чтобы ты не мог попасть в них, не так ли?"

Гермиона хихикнула и кивнула. "Да...извини, просто порви бумагу. Это то, что я делаю".

С движением палочки оберточная бумага исчезла, открыв три толстых учебника. "Ладно...Биология, Химия и Физика для старших классов. Отлично".

"Книга?" сказал Рон с отвращением в голосе. "У тебя есть подарок от родителей Гермионы, и это книги?" Он задумался на мгновение. "Почему родители Гермионы сделали тебе подарок?".

Гарри поднял глаза. "Возможно, по той же причине, что и твои родители сделали мне подарок". 'Или они знали, что мы оба учимся, и я был бы признателен за это, по-настоящему. Вместо того чтобы твоя семья прислала мне подарок жалости'. Он тихонько усмехнулся. 'Может быть, это потому, что я встретил их и провел с ними много времени, узнал их интересы, и они узнали мои'.

"Хм..." Рон выглядел неубежденным, но бросил эту тему.

Последний подарок — длинный, толстый пакет, был быстро развернут. "Хм...нет карточки", — сказал Гарри, осторожно глядя на Файерболт. (п/п: да, знаю. метелка называется "молния" или "всполох", но! даже в оригинале, у мамы РО, метла называется "Огненная стрела", и да мне в лом каждый раз писать это).

"Вау..." пробормотал Рон, раскрыл глаза на метлу. "Кто потратил бы столько на тебя?"

Гермиона посмотрела Гарри в глаза, и слова "я бы" были прочно видны. "Не знаю", пробормотал Гарри. "Я держу пари, точно не Дурсли".

"Держу пари, это был Дамблдор!" прорычал Рон. "Он всегда любил тебя, и он дал тебе этот плащ невидимости в первый год". Опять же зависть вернулась.

"Это был плащ моего отца, который он просто возвращал, Рон". Гарри твердо сказал. "Он не мог так много тратить на метлу. Это просто невозможно. Я имею в виду ...это метла стоит 1600 галеонов".

Гермиона быстро сделала расчёты в уме, прикинув сумму в 80 000 фунтов. 'БОЖЕ...ты можешь купить для этого небольшой домик'. Она издала низкий свист. "Это...это чертовски дорогой подарок, Гарри. Исходя из этой цены, Файерболт намного лучше, чем Нимбус-2001, не так ли?".

"Шутишь?" презрительно сказал Рон. "Версия 2001 обойдется всего в 600 галеонов. Международная стандартная метла Файерболт". Он усмехнулся. "Гарри, только представь Малфоя, когда он увидит, как ты летаешь на этом". Он упал с кровати, смеясь, но, не сводя глаз с метлы. "Может быть, Люпин послал ее тебе".

'Да, Люпин, парень, который едва может устроиться на работу из-за состояния здоровья, может позволить потратить 80 000 фунтов на метлу для меня. Вот почему у него такая плохая одежда, и она слишком тонкая. Должно быть так Рон. Неважно, что я уже знаю его настоящего'. "Сомневаюсь, Рон". Гарри сказал.

Гермиона прочистила горло. "Значит, это очень хорошая метла?" Она спросила, пристально глядя на Гарри, который слегка кивнул, затем слегка на Рона, заставив Гермиону кивнуть в ответ.

"Гермиона!" сказал Рон. "Это лучшая метла, которую можно купить". Он отмахнулся от нее. "Могу я прокатиться, Гарри?".

Именно в этот момент божества вмешались в жизни Гарри и Гермионы, в виде сплющенного лица и пушистого хвоста, когда кот прыгнул на кровать Рона. Короста вырвалась из кармана Рона, сделав пробежку до двери и скрываясь от кота.

"Это гребанное животное!" крикнул Рон, рванув через дверь и спустившись по лестнице.

"Две вещи, Гарри". Сказала Гермиона деловым тоном. "Первое, я думаю, что Блэк мог послать тебе эту метлу, надеясь на очередную аварию, мы должны проверить. Второе, я думаю, ты должен держать ее в не общежития, я видела, как его глаза загорелись...".

Гарри кивнул. "Согласен".

"Ты хочешь, чтобы я была злодеем?" Она быстро спросила, вглядываясь в дверь, прислушиваясь к возвращению ходячего желудка. "Я могу пойти и сообщить об этом МакГонагалл "за твоей спиной", чтобы она могла конфисковать ее, и держать ее под замком до игрового времени".

"Не могла бы ты?" спросил Гарри. "Ты уверена, Гермиона? Я имею в виду...он будет полным мудаком".

"И, если повезет, он не бедует разговаривать со мной в течение нескольких недель". Она усмехнулась. "Какой прекрасный рождественский подарок, ты так не думаешь".

"Да", Гарри ответил, устало кивая. "Если ты уверена, Гермиона".

"...гнилое гребанное животное!" раздался голос Рона, поднимаясь по лестнице, с дрожащей крысой в руке. Он увидел, что Гермиона все еще стоит там. "С этого момента держи эту долбанную кошку подальше от моего общежития! Короста очень напряжена, и тебе нужно держать это ... существо под контролем! Короста была здесь первой, и она более важна, чем этот глупый кот!"

Гермиона подняла бровь, глядя на Рона, как будто он просто вывалился из зада Круксанкса. "Хорошо". Она плюнула, поднимая кота и вышла из общежития.

После двухчасового рождественского обеда, в котором Гарри был уверен, что он наел, по меньшей мере, двадцать килограмм, он встал и вернулся в общую комнату. Он положил Файерболт на стол, вытащив комплект щеток для обслуживания. Однако, будучи совершенно новой метлой, Гарри, не стал этого делать, поскольку она была в отличном состоянии.

МакГонагалл прошла в общую комнату, а затем Гермиона, которая сумела выглядеть смиренной и обеспокоенной, когда она села, взяла книгу и притворилась, что читает. Она не хотела пропустить это шоу за все золото Гринготтса.

"Это, Поттер?" спросила она, поднимая Файерболт с кофейного столика.

На короткое мгновение Гарри захотел сказать: "Профессор, нет Метла, которую вы хотите, наверху на моей кровати. Это совершенно другой Файерболт". Он сдержал желание. "Да, профессор".

"И не было никакой заметки?" Она спросила.

"Нет, мэм".

Убедившись, что Рон смотрит на Гермиону, МакГонагалл подмигнула Гарри. "Мне придется конфисковать это, Поттер".

"Ч-Чтоо?" — спросил Гарри, исполняя очень убедительное представление. "Зачем?"

"Это нужно проверить на чары и проклятия. Я не эксперт по метлам, но я соглашусь, чтобы профессор Флитвик и мадам Хуч взяли его и проверили полностью. Конечно, ни у кого из них никогда не было подобного опыта раньше, так что это может занять некоторое время, и после этого может быть несколько ошибок".

Реакция Рона была бесценной, поскольку это была не его метла. "Сломать ее?" Он повторил. "Ломайте! Не сможете!"

МакГонагалл впилась взглядом в Рона, заставляя его прекратить. "Кажется, у вас сложилось впечатление, что я должна ждать от вас позволения, Уизли. У вас может быть отработка за ваш раздражительный показ. Доложите мистеру Филчу завтра утром в 8 утра". Она спрятала метлу под мышкой и вышла из комнаты отдыха, где послушно стоял Круксанкс.

Рон по пятам. "Кто, черт возьми, ты так считаешь?" Он угрожающе прошипел.

"Извини?" сказала Гермиона глядя на книгу.

"Нет, я не думаю, что смогу". Рон плюнул. "Как ты смеешь бегать к МакГонагалл?"

Подняв бровь, Гермиона вызывающе посмотрела на Рона. "Потому что я думала, и профессор МакГонагалл согласилась со мной, что метла была отправлена Гарри Сириусом Блэком!" И с недоумением она поднялась по лестнице в общежитие девочек.

Рон издал задушенный крик, прежде чем выскочил за портретную дверь, по-видимому, собирался кричать весь день, когда он видел его на рождественском ужине.

Чуть позже, когда Гарри и Гермиона забрались в постель, она улыбнулась ему. "Минерва отправила записку с Круксанксом, выполнив полную серию сканирований, и метла была чистой".

"Они смогли сделать это так быстро?" спросил Гарри.

"Да". Гермиона полу-пожала плечами; это было трудно сделать, когда лежишь на груди ее парня. "Есть заклинание "Спициалио Ревелио", которое ...".

"Да, я знаю это. Я не знал, что это сработает на метлах". Сказал Гарри.

"Работает, оно отображает полный список всех заклинаний и чар на зачарованном предмете. Даже возможные скрытые заклинания. Метла полностью чистая. МакГонагалл сказала, что сохранит ее до матча, так что у тебя есть несколько дней для практики".

"Круто". Гарри сказал, прижимаясь немного ближе. "В любом случае, я не особенно люблю летать посреди метели. Я просто рад, что Олли здесь нет. Он бы загнал бы нас всех".

Гермиона поцеловала его сосок, прежде чем дернуть языком. "Я рада, что ты согласился, чтобы ее проверили".

"Я рад, что ты мне сказала, что ты планируешь". Он ответил, слегка вздыхая, когда ее язык попал в правильный ритм. "Я бы разозлился, если бы ты действительно сделала это за моей спиной".

"Я бы не сделала этого с тобой, Гарри". Нежно сказала Гермиона, отстраняясь от своих действий на несколько мгновений. "Но я беспокоилась об этой метле".

"Гермиона, ты определенно умна, в наших отношениях, но и я далек от глупости. Мне не кажется, что еще одно смертельное падение с метлы мне подойдет". Он вздохнул и поцеловал ее макушку. "И лучше всего, у нас есть наши уроки против дементоров, которые пройдут в течение двух недель. Ремус и Северус научат нас сражаться".

"Нет...лучше всего, что я с тобой". Прошептал Гермиона, прижимая руку к особой части его тела.

"Ты всегда будешь со мной". Гарри застонал, когда она схватила его с такой хваткой, которую он так любил...


* * *

Гарри посмотрел на Рона. "Итак, Рон...ты сделал предположение, что Гермиона сделала это за моей спиной, чтобы профессор МакГонагалл забрала метлу. Ты никогда не спрашивал, есть ли у нее мое разрешение, не так ли? Нет, ты просто взбрыкнул до конца, и начал разглагольствовать". Гарри посмотрел на всю толпу. "Как и подавляющие большинство волшебного мира, вы получаете абсолютно ничтожный клочок информации и делаете выводы. Лучшая часть этой саги — это то как просто, как легко было обмануть всех вас...потому что нам не приходилось что-либо делать".

"Волшебный мир страдает от этого синдрома, вы следуете голосу, который блещет своей громкости. Надеюсь, с министерством без коррупции и проведения ряда реформ Магическая Британия улучшится и станет лучшим место для всех нас". Разумно сказала Гермиона.

"С вами?" с середины аудитории раздался слабый голос.

Гарри щелкнул пальцами и указал на общую область динамика. "Видите? Мы сделали простое заявление, а человек пришел к выводам, и вдруг вся Магическая Британия подумает, что мы пытаемся захватить власть. Вы все переходите сразу к выводам". Его взгляд уперся к бутылочной блондинке Рите Скитер. "И вы, Скитер, являетесь одной из главных причин этого: вы торгуете ложью, дерьмом и клеветой, просто продаете газеты и книги. Вы не утруждаетесь делать правильные и почетные вещи, и не проверяете факты, как любая половина репортеров: ты шпионишь, подкрадываешься, ошибаешься, и вдруг...Я стану новым Темным Лордом".

"Люди имеют право знать правду, Поттер!" Скитер сказала негромко.

"У людей есть право на правду, Скитер!" Гарри ответил так же нежно. "Но опять же, вы, вероятно, не понимаете этого слова". Он пожал плечами. "Не важно, не важно. Как бы забавно было бы сейчас остановиться, но! Шоу должно продолжаться".

Гермиона прочистила горло, приняв глоток воды. "Только после того, как ученики вернулись после новогодних праздников, Гарри и я начали наши уроки борьбы с дементорами, с профессорами Люпином и Снейпом, мастером обороны и мастером темных искусств и обороны. Между ними, вероятно, нет защитных заклинаний или техник, которые они не знают. Мы встретились в классе "Истории магии"..."


* * *

Воспоминание: класс Истории магии, шестой этаж, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Четверг, 6 января 1994г. — 20:01

Гермиона и Гарри вошли в класс "Истории Магии" под плащом невидимости Гарри, быстро стащили его и убрали в карман Гарри.

"Ах, я помню этот плащ", с любовью сказал Ремус, наблюдая, как он исчезает в кармане Гарри. "Джеймс часто исчезал под этим плащом, особенно в свой седьмой год. И когда он возвращался...ну, слухи об обонянии оборотней не преувеличены".

Снейп прочистил горло. "Как весело, когда это вспоминаешь, Лунатик, нам действительно нужно продолжить этот урок. У меня есть подозрения, что эти сеансы не будут такими незаметными, какими мы, возможно, пожелаем".

Люпин кивнул. "Хорошо, защита от дементоров. Существует только одно заклинание, которое будет работать против дементоров, называется чары Патронуса. Это заклинание уровня ТРИТОН, но я считаю, что у вас обоих есть сила и контроль, необходимый для него".

"Это требует высоких магических способностей, сэр? Я имею в виду, я знаю, что Гарри очень силен, гораздо сильнее, чем я".

Люпин посмотрел на Снейпа, и оба человека не сдержали хихиканье. Гермиона взвизгнула, положив кулаки на бедра, когда она посмотрела на них. "Когда вы закончите..." сказала она опасно.

"Прости, Гермиона". Сказал Снейп, едва справившись с дыханием. "Смешно, что вы, всего лишь в четырнадцать лет, уже, по крайней мере, равны нашему уровню силы, и у вас все еще есть несколько лет магического развития".

"О..." пробормотала Гермиона.

"Постарайтесь, Гарри, ты немного дальше по шкале силы, и у тебя есть еще лишний год по сравнению с Гермионой. Ты будешь очень силен, когда придет твое время". Люпин покачал головой, сосредоточившись на задаче. "Чары Патронуса. В принципе, проявление позитивных эмоций и мыслей. Хотя это звучит как еда для дементоров, это на самом деле яд, потому что это неприятно. Это единственное, чего они боятся. Они будут бежать от достаточно мощного Патронуса".

Гарри кивнул. "Хорошо, как выглядит сильный Патронус? Согласно книге, они принимают форму животных".

"В самом деле, верно". Снейп подтвердил. "Должен был знать, что вы прочтете про заклинание".

Два подростка взглянули на Снейпа, который предположил, что они разделяют клетки мозга с флоббер-червями. "Правильно...вы это прочли. Конечно. Итак, чтобы создать Патронус, нужно сосредоточиться на счастливой мысли. По-настоящему счастливое, мощное воспоминание". Он медленно поднял бровь. "Я предполагаю, что вы работали над их созданием".

Гарри кивнул. "Это не было бы неточным предположением, сэр". Он ответил, невозмутимо. "Можем ли мы увидеть вашего Патронуса?"

Ремус пожал плечами, дергая своей палочкой, и сказал: "Экспекто Патронум!" Большой волк вырвался из его палочки, выглядя немного нечетко в относительно ярком свете классной комнаты. Волк несколько раз принюхался, прежде чем осознать, что его жертва не в комнате и исчез из виду.

123 ... 1415161718 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх