Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

prs1


Автор:
Опубликован:
23.08.2018 — 23.08.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ван Линь кивнул. Из душ, предрасположенных к водной стихии, получаются весьма хорошие человеческие печи. Однако не о чем беспокоиться, раз за этой женщиной присматривает первый брат Чэнь. Наверное, найдется крайне мало людей, который захотят попытаться украсть женщину из рук трех братьев. Навлечь на себя их гнев — поистине слишком высокая цена.

Кроме того, три брата — это три отдельных человека, и в случае реальной опасности, каждый из них сможет обратиться за помощью к своим знакомым. Все вместе они найдут весьма немало желающих помочь. И это будет по-настоящему грозная сила.

Услышав голос женщины, Ван Линь на краткий миг ощутил головокружение, однако затем все пришло в норму. Однако на смену головокружению пришла какая-то непонятная печаль. Печаль оказалось очень сильной и пробудила спрятанные воспоминания.

"Она ведь тоже была от природы предрасположена к водной стихии", — вздохнул Ван Линь. Все же некоторые вещи забыть невозможно. Есть боль, которую невозможно притупить.

Ван Линь полагал, что уже справился с этой болью и что в похожей ситуации она уже не будет терзать его. Однако все равно каждый боль острым шипом вонзалась в его сердце, когда что-то провоцировало его на воспоминания.

Вздохнув про себя, Ван Линь вновь посмотрел на женщину. Той, казалось, было немного неловко. Опустив голову, она больше не смела взглянуть на Ван Линя.

Ван Линь легонько хлопнул по сумке, и в его руке оказалась соломенная шляпа. Смотря на головной убор, Ван Линь вспомнил своего старого знакомого Юнь Цюэцзы. Положив шляпу на стол, Ван Линь ровным голосом заговорил: "Эту вещь мне давно подарил старый друг. Она может скрывать любу. ауру. Брат Чэнь, если ты очистишь ее, то вероятно, ее сила станет еще сильнее. Тогда шляпу можно будет подарить этому дитя".

Женщина же сморщила носик. Очевидно, внешний вид головного убора пришелся ей не по вкусу.

Старший брат И Чэньцзы сверкнул глазами и, взяв шляпу, начал ее осматривать. Удивленно он произнес: "Брат Ван, это не артефакт уровня Бессмертных, но все равно сделан очень искусно. Внутри большое количество Ограничений, и сходу даже я не смогу разглядеть все из них. Все они соединены в единую систему. И действительно они могут очень надежно скрыть любую ауру. А если шляпой займется знаток Ограничений и добавит в нее что-то свое, то шляпа станет еще более могучей. Брат Ван, твой артефакт и в самом деле ценная вещь".

В глазах женщины к этому моменту недовольство сменилось интересом.

Ван Линь покачал головой: "Для меня шляпа не представляет никакого интереса. Лучше я просто отдам его этой девушке".

Услышав это, первый брат Чэнь сначала замешкался, а затем горячо поблагодарил.

По-доброму посмотрев на женщину, Ван Линь вновь хлопнул по сумке, и в руках его появился небольших размеров колокольчик.

"Дитя, вот еще тебе подарок", — произнес Ван Линь.

Глаза женщины удивленно расширились. Приняв подарок, она взмахнула рукой и радостно засмеялась, слыша звонкие звуки колокольчика. Смех ее звучал все радостнее. Наконец, она повернулась к Ван Линю: "Лин Эр благодарит господина!"

Теперь в ее голосе звучало очень много кокетства, но Ван Линь не обратил на это ровным счетом никакого внимания.

Первый брат И Чэньцзы взглянул на колокольчик и сразу же разглядел, что перед ним не обычная безделушка. Поднявшись на ноги, он поклонился Ван Линю: "Единоверец Ван, благодарю тебя".

Ему стало стыдно, что прежде он вместе со своими братьями пытался обидеть этого человека, который сейчас щедро одарил представительницу младшего поколения из их клана.

Поколебавшись, брат И Чэньцзы ударил по сумке и протянул Ван Линю кусок камня: "Брат Ван, это камень Черных Небес. Прими его в подарок, пожалуйста. Тем, кто дошел до примерно моего уровня культивации, необходимо иметь такой камень под рукой, чтобы создавать аватары Изначального духа или же держать в запасе накопленные могучие Техники и способности. Если ты не возьмешь его, то я сгорю от стыда".

Ван Линь с улыбкой принял подарок и начал осматривать его Божественным сознанием. Внешне он остался спокоен, но внутренне пришел в волнение. Камень черного цвета был и в самом деле удивительным. Внутри него было множество маленьких отверстий, источающие потоки древней ауры. Камень мог впитать не только поток Божественного сознания, но и сохранить в себе различные техники и способности. По своему действию он напоминал рунические росписи клана Потомков Бессмертных.

Помимо этого, если возникнет нужда, то с помощью этого камня можно будет создавать аватары. В общем артефакт был предельно полезным и практичным.

Хоть камень и не был очень дорогой вещью, но встречался довольно редко. Кивнув головой, Ван Линь убрал камень в сумку.

"Я такой глупый. Я ведь еще даже не представил своих братьев! Вот, средний брат, Лю Юэлун. Прозвище его — И Лунцзы", — с улыбкой проговорил И Чэньцзы, указывая на старика в темном балахоне.

Старик тут же поднялся на ноги и с поклоном обратился к Ван Линю: "Прозвище — маловажная деталь. Брат Ван, если ты будешь называть мне по прозвищу, то это неуважение к тебе. Называй лучше меня по моему настоящему имени".

Тем временем И Чэньцзы представил третьего брата: "А это младший брат Чжэнь Синхань. Прозвище И Синцзы".

Уровень культивации третьего брата оказался самым низким: он хотя и тоже достиг средний уровень Понимания Границ Тьмы, однако было очевидно, что он уступал по силе второму брату. Поднявшись на ноги, он почтительно поклонился Ван Линю: "Брат Ван, называй меня тоже по настоящему имени. Так будет проще"

"Брат Ван, позволь спросить, какое у тебя самого прозвище?" — когда процедура знакомства закончилась, И Чэньцзы спросил Ван Линя.

В мире культивации есть обычай носить прозвища. Среди культиваторов низкого уровня это не очень популярно, так как репутация их ограничена, и о прозвищах их никто не знает. Но среди могучих культиваторов дело обстоит иначе.

Дошедшие до второй ступени культиваторы узнают друг друга по прозвищам, которые зачастую могут многое сказать об способностях их носителей.

Вплоть до сегодняшнего дня у Ван линя не было никакого прозвища. Однако если подумать, то титул Сына Дьявола, которым его начали называть на бойню, учиненную в регионе Ло Тянь, вполне тянет на прозвище. Подумав немного, Ван Линь все же ответил: "Мое прозвище — Сын Дьявола!"

Услышав эти слова, трое братьев замерли и тут же почувствовали, запах крови и желание убивать, поднимающееся откуда-то изнутри, словно сидящий рядом Ван Линь внезапно превратился в древнее кровожадное существо.

"Я прибыл сюда издалека и на планете Тянь Юнь прожил не так долго. Думается, что вы трое никак не могли услышать обо мне", — подняв кубок вина, Ван Линь сделал большой глоток.

Обладающему телом Древнего бога Ван Линю не был страшен практически никакой яд, за исключением древнейших отрав, которые, впрочем, встречались весьма редко. На всякий случай Ван Линь осмотрел напиток Божественным сознанием и окончательно успокоился.

Когда Ван Линь поставил опустошенный кубок в сторону, к нему тихонько подошла Лин Эр и доверху наполнила сосуд из фляги. Затем девушка вернулась к И Чэньцзы. Прекрасные глаза то и дело посматривали на Ван Линя.

Подождав, когда все успокоятся, брат И Чэньцзы завязал с Ван Линем беседу. Слово за слово, разговор продолжался, и вот уже культиваторы обсуждают друг с другом Дао.

Время потихоньку шло, и разговор трех братьев с гостем продлился до полночи. Культиваторы уже узнали друг друга получше. Слабый порыв ветра налетел на беседку, и первый брат И Чэньцзы поднялся на ноги и, отпив из кубка, произнес: "Те, кто еще идут по пути Дао, отреклись от земного мира. Необходимо думать лишь о собственном благе, чтобы преодолеть соблазны и отрешиться от всего. Всем сердцем стремиться вперед по своему пути — вот путь Великого Дао. К сожалению, я могу отречься от всего, кроме одного. Я до сих пор так и не смог разорвать родственные связи.

"А зачем из нужно разрывать? Идущие по пути культивации могут и не скрываться от окружающего мира. Зачем скрываться от своей собственно природы? Я знаю о таких местах, где люди занимаются культивацией в кланах, где все связаны родственными узами. И там тоже есть могучие культиваторы. Все решает природа и врожденный талант", — ответил Ван Линь.

949. Осознание истины.

И Чэньцзы, кажется, что-то понял для себя. Он так и остался сидеть с поднятым в руке кубком с вином, забыв поставить его обратно на стол.

"Брат Ван, ты говоришь о культивации в кланах. Должно быть, ты имеешь ввиду регион Ло Тянь?" — в глазах брата И Лунцзы промелькнул огонек интереса. Ван Линь кивнул ему в ответ, и И Лунцзы продолжил: "Если мы начали говорить о Ло Тянь, то должны признать, что это скорее отклонение. То, что клановая культивация смогла дожить там до сегодняшнего дня, просто феноменально. Если бы об этом я не узнал бы от Альянса Культивации, то ни за что не поверил, что такое возможно".

"Культиваторы региона Ло Тянь пошли на нас войной и устроили побоище в северной части нашего звездного региона, заставив Альянс отступить. Ни в коем случае не надо недооценивать их силу".

Едва он сказал последнюю фразу, как где-то далеко в небесах прогремели громовые раскаты, и подул со свистом ветер. Черные тучи начали быстро сгущаться, скрывая собою яркую луну. С грохотом сверкнула ярчайшая молния и, перечеркнув собой весь небосвод, ударила о землю.

Следом на землю полетели крупные капли дождя, которые быстро превратились в ревущий ливень. Капли с шумом ударяли о землю, и от нее поднимались белые облака ночного тумана.

Вздохнув девушка по имени Лин Эр подошла к краю беседки и выглянула наружу.

Раскаты грома сбили брата И Чэньцзы с мысли. Немного помолчав, он качнул головой: "Погода на планете Тянь Юнь очень непостоянна, особенно в последний месяц. Только что светила луна и сияли звезды, а через мгновение уже их закрыли собой черные тучи, и пошел дождь".

Мужчина средних лет в фиолетовом балахоне по прозвищу И Синцзы кивнул головой: "В самом деле! Погода стала похожа на довольно эксцентричного человека, у которого то и дело меняется настроение, отчего становится непонятно, что будет дальше".

Последняя фраза заставила Ван Линя прийти в большое волнение. Он резко вскинул голову вверх и посмотрел на распростертые над беседкой небеса. Схватив кубок с вином, он залпом его опустошил. Туман загадочности, окружавший Бай Вея, который Ван Линя никак не мог разгадать, внезапно был развеян.

"Изменчив, словно человеческий характер. Он постоянно меняется, отчего непонятно, что будет дальше!

Бай Вей до этого говорил, что через несколько месяцев погода на Тянь Юнь изменится. Частая ее смена — особенность планеты. На первый взгляд, в этой фразе ничего необычного. Однако в ней заложен глубокий смысл. Погода на планете Тянь Юнь изменчива, этой фразой он намекал на изменчивый характер учителя Тянь Юньцзы! Он имел ввиду то же самое, что я понял раньше: бесчисленное множество аватаров соединены в одно тело и, переплетаясь друг с другом, они то и дело меняют форму!" — размышлял Ван Линь.

Трое братьев удивленно смотрели на разволновавшегося гостя. Они молча переглянулись друг с другом, не понимая, о чем все-таки говорит Ван Линь.

Фраза, сказанная И Синцзы, прорвала туманную завесу тайны в голове Ван Линя. С невероятной точностью Ван Линь кинулся припоминать сказанные Бай Веем слова и его поведение. Не сразу, но он все же начал находить некие зацепки.

"На заднем склоне горы расцвело неизвестно кем посаженное дерево Бай Ян, которое не может цвести по определению. Однако цветы его оказались вовсе не белыми, а черными, а через три секунды они завяли и опали, превратившись в облако тумана. Если бы мы смогли спасти эти цветы, было бы хорошо, — вспоминал Ван Линь. — В его фразе дерево Бай Ян означало самого Бай Вея! Дерево Бай Ян не может зацвести. Бай Вея имел ввиду, что по природе он мужского пола и каким образом он мог стать женщиной? Затем он сказал, что дерево наконец зацвело, но цветы его оказались не белого, а черного цвета. Здесь все понятно. Таким образом он намекнул мне, что по какой-то причине он из мужчины стал женщиной!

Цветы цвели всего три секунды. Значит, жить ему осталось не так долго! Он сказал мне все это для того, чтобы я спас его!

И потому, когда я спросил его о его способностях, он весь переменился. Видимо, он хотел привлечь мое внимание, чтобы я вновь обдумал сказанные им прежде слова! А после этого он еще сказал мне про Технику Двойного Желания!

Печать, которая возникает в его теле из женской энергии, весьма трудно разглядеть. Лишь когда Бай Вей сказал про Технику Двойного Желания, печать стала видимой. Бай Вей хотел, чтобы я обратил на это внимание!

Все это вместе с той фразой про изменчивую погоду на планете Тянь Юнь может сказать о том, что человек, которого он так опасается, скорее всего, учитель Тянь Юньцзы!

И это настоящая причина, почему он хотел пойти вместе со мной куда-нибудь за пределы территории нашей секты!" — на этой мысли Ван Линь резко вскочил со стула.

С поклоном обратившись к трем братьям, он сказал: "Уважаемые единоверцы, у брата Вана появилось важное дело, потому закончим на этом. Не смею вас больше беспокоить. Прощайте!"

Сказав это, Ван Линь тут же схватил Сюй Лиго и запихал его в сумку, а затем резко развернулся и растворился в пространстве.

Трое братьев были сильно озадачены таким поведением гостя. Некоторое время они переглядывались, не понимая, что так взволновало его.

Тем временем Ван Линь возник возле входа в комнату Бай Вея. Нельзя сказать, что Ван Линь хотел узнать тайну Тянь Юньцзы из любопытства. Однако неизвестность пугала Ван Линя и заставляла его быть настороже. Только разгадав секрет Тянь Юньцзы, можно будет как следует защитить себя.

Таким образом, Ван Линю было необходимо разобраться в деле Бай Вея!

Появившись, Ван Линь испытал удивление: из комнаты Бай Вея доносились колебания силы Ограничений. Они были очень слабыми, и даже Ван Линь с его уровнем культивации вряд ли бы их обнаружил, если бы не стал проверять специально.

"Что-то здесь не так!" — подумал Ван Линь. Через мгновение поток его Божественного сознания ворвался в комнату Бай Вея. Однако в следующий миг слабые колебания Ограничений вдруг взорвались, многократно увеличив свою силу, и как следует припечатал Божественное сознание Ван Линя силой сопротивления. Раздался оглушительный грохот.

Этот всплеск энергии привлек внимание сидящих в беседке трех братьев.

Оправившись от удара, Ван Линь сверкнул глазами. Через мгновение Ограничения, установленные в комнате, были насильно их взломаны. Теперь в комнате стало все ясно и четко. Она была совершенно пустой.

Бай Вей бесследно исчез!

"Бай Вей с его уровнем культивации ни за что бы не смог уйти отсюда так, чтобы этого не заметили ни я, ни трое братьев. Также он не смог бы сам установить подобные Ограничения. Очевидно, что кто-то его увел насильно!

123 ... 1415161718 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх