Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А я беды и не боюсь, — прищурился дед и дернул мальчишку за локоть. — Поел? Тоды ступай, помоги сестре. Нечего тут уши греть. А вы куда дальше-то? — дождавшись, пока внук скроется за дверью, добродушно поинтересовался он. Дейна молча поставила на стол горшок с похлебкой, пару кружек с холодным элем, отрезала хлеб и удалилась в угол, вытирая руки рушником, перекинутым через плечо. Горячий пряный запах ударил в ноздри, заставляя желудок радостно заурчать.
— Еще не знаем, — немного неразборчиво из-за набитого рта, ответил Кейн. — Думали на юг податься. Неспокойно здесь.
Скай бросил на него быстрый взгляд, но ничего не сказал, и Кейн вдохновенно продолжил врать.
— Там, говорят, и работа найдется. Стоит судьбу попытать.
— Конечно, найдется, — охотно согласился дед, пристально разглядывая деревянную ложку в своих руках. — Вы же к морю привычные, а там торговых кораблей тьма. Наемники всегда место найдут. Или вы не охранять, а грабить? Так тоже сгодитесь.
Кейн прикусил язык, проклиная неуемную болтливость Ская. Кажется, случайно оброненная фраза про пиратов достигла чутких дедовских ушей. И кто только выдумал ерунду про старческую глухоту? Эти видят и слышат получше молодых. Он поднял голову и наткнулся на лукавый взгляд внимательных карих глаз, на глубине которых притаились смешливые хитринки.
— А я всегда знал, что младший сынок старого графа когда-нибудь, да вернется, — сказал дед, явно наслаждаясь выражением лица Кейна. — Да ты ешь, ешь, а то ведь остынет. А друг твой пусть ножик обратно в ножны уберет, негоже старику грозить.
— Скай, убери, — велел Кейн, и тот, пожав плечами, моментально спрятал лезвие обратно в рукаве. Дед одобрительно кивнул.
— Вы меня узнали? — отбросил притворство Кейн, осознав всю бесполезность дальнейшего вранья. — Но как? Неужели я совсем не изменился с пятнадцати-то лет?
— Это твой брат не изменился, — резко отозвался дед и рассеяно погладил седую бороду. — Сам черт его молодит как будто. А ты... Вырос, возмужал. Совсем не похож на того мальчишку. И шрамов, гляжу, больше. Только сердце не обманешь. Видел я вас там, на площади, с молодым графом. И слышал чуток. А слухами, как говорится, земля полнится. Да и словечки ты наши знаешь, значит местный, — усмехнулся он, и Кейн помянул недобрым словом свой длинный язык.
— А давно ли умер старый граф? — внезапно поинтересовался Скай, все это время хранивший сосредоточенное молчание. Дед задумался, шевеля губами и загибая пальцы.
— Семка тогда уже родился, — бормотал он едва слышно. — Года три ему стукнуло, как Перв вернулся. Стало быть, лет семь назад отошел граф. Перв — сын мой — рассказывал, что много толков на тот счет ходило. Про братца твоего всякое сказывали. Будто с ним несчастье приключилось. Похоронили его в семейном склепе, аккурат в год, как и второй брат исчез. Много домыслов про это дело было. А лет семь назад вернулся-то покойничек. Откуда, как — никто не знает. Старый граф от радости умом тронулся, да и помер вскоре. Так мне Перв сказывал. Сперва тихо все было, мирно. Потом слухи поползли тревожные. Налог подняли, люди стали шнырять странные, нечисть зашевелилась. В лес по одному стало ходить опасно, элде шалить начал.
— Хозяин леса, — пояснил Кейн в ответ на вопросительный взгляд Ская. — Леший, другим словом. А что, отец, никто про Маркуса ничего узнать не пытался? Схоронили же у всех на виду.
— Да кто ж вас, благородных, знает, — невесело усмехнулся дед и отложил несчастную ложку в сторону. — Может, схоронили. А может грех какой так прикрывали, да от людской молвы прятали. Ты вот тоже исчез, а тут вдруг вылез. А почему?
Ответить Кейн не успел. Со двора послышались громкие голоса, дверь стремительно распахнулась, и в горницу, шлепая по полу голыми пятками, влетел мальчишка.
— Дед, там старшАя! — захлебываясь, выпалил он и махнул рукой в сторону улицы. — И еще народ! С десятка два наберется!
— Вот еще не хватало, — нахмурился дед и поднялся со своего места. — И куда несет эту окаянную бабу?
Кейн и Скай молча поднялись следом, чувствуя, что этот неожиданный визит может быть связан только с ними. Дейна выступила из своего угла, прижимая руки к груди, но дед только досадливо отмахнулся от нее.
— Сиди тут, дочка. Я с ней сам побалакаю.
Во дворе и вправду толпились люди, что-то ожесточенно обсуждая между собой и переругиваясь. Центральной фигурой выступала та самая статная женщина, с которой Кейн разговаривал у сожженного дома, очевидно, ее мальчишка и назвал старшой. Кейн не торопился, пропустив деда вперед себя, и остался стоять в дверях, подпирая косяк. Скай уселся прямо на ступенях, щуря на солнце лучащиеся весельем глаза. Он весь казался разморенным и расслабленным, однако Кейн прекрасно знал цену этому обманчивому впечатлению. Чего стоили одни только кинжалы в специальных ножнах на руках, скрытые длинными широкими рукавами. Впрочем, Кейн испытывал изрядные сомнения в том, что сегодня им придется драться. Селяне выглядели взбудораженными, но не злыми, к тому же он не чувствовал за собой никакой вины, а потому и не ожидал подвоха.
— Ну, соседи, — скрипуче проговорил дед, опираясь одной рукой на перила, а другой прикрывая глаза от солнца. — Чем обязан?
Среди селян произошло небольшое волнение, и вперед вытолкнули невысокого тощего мужичка в потертой и мятой шапке, которую он застенчиво сдернул с головы и замялся под тремя испытующими взглядами.
— Мы тут это... хотели... в общем.
— В общем, — передразнила его женщина и, оттерев назад, встала перед ухмылявшимся дедом.
— Вот что, Мирон. Староста наш, — она покосилась на растерявшегося мужика, и тот, окончательно заробев, бочком переместился обратно за спины соседей. — Староста, говорю, с гостями твоими поговорить хотел. И мы все вот тоже.
— Так говорите, кто ж вам не дает? — развел руками дед, и женщина перевела взгляд на Кейна. Тот выпрямился, отлепляясь от косяка, и не спеша спустился вниз на несколько ступеней.
— Этот, что ли, староста? — кивнул он на мужичка. Женщина всплеснула руками.
— Он. Муж мой, Южтин. А меня Норой кличут. Мы тут... — она оглянулась на остальных, словно ища поддержки, а потом выпалила как на духу:
— Вы про гадов этих что знаете? Много ли их? Чего им надо?
— Много, — не стал скрывать Кейн и, спустившись с лестницы, обошел Нору со спины, заставляя ее оглянуться. На лицах собравшихся селян застыло обреченное выражение. — А что им нужно... Грабят они. Убивают. Женщин увозят. Зачем — кто ж их знает? Вот, иду спросить. Вдруг да ответят.
— В сам графский замок идете? — недоверчиво переспросила Нора. — Жить надоело, или прибиться хотите?
— А похоже на второе? — глянув на нее исподлобья, поинтересовался Кейн, и женщина, подумав, мотнула головой.
— Мы вот что сказать хотели, — внезапно оживился ее супруг, нервно сминая и без того изрядно потрепанную шапку. — Вы ж, это, уйдете. А они, это, могут и вернуться. Так как бы нам... ну, это... Подготовиться и врезать им, вот!
Выпалив последнюю фразу, он явно исчерпал запасы красноречия и снова умолк, растеряно пялясь на задумавшегося Кейна. Тот внимательно оглядел собравшихся и покачал головой.
— Солдат из вас и за месяц не сделаешь, не обессудьте. Да и нет у нас этого месяца. С другой стороны... — он быстрым шагом прошел мимо опустившей голову Норы и остановился перед безмятежно развалившимся на лестнице Скаем. Тот выразительно поднял бровь, всем своим видом демонстрируя свое отношение к очередной глупой авантюре, в которую его собирались втянуть. — Мы ведь можем что-то придумать, верно? — спросил Кейн у южанина, зная, что его живой ум сразу же ухватится за сложную задачку. — Что-то особенное, для чего не нужно уметь владеть оружием.
— Как-то за мной гналась бабка с вилами, — прищурившись, лениво протянул Скай, и Кейн возликовал, заметив заинтересованные огоньки в его глазах. — Поверь, это было очень страшное оружие. Есть у меня пара идей, капитан, — добавил он другим тоном и рывком поднялся на ноги. — Я еще в Вястле об этом думал, да как-то к слову не пришлось. А тут и развернуться можно. Только вот...
Он недоговорил, но Кейн давно научился понимать его с полуслова.
— Не уйдет, — уверенно ответил он, сам не зная, кого больше пытается убедить — себя или Ская. — Где его искать, мы знаем, так что пусть подождет пару дней. А эти люди ждать не могут.
— Книхты мы или нет, в конце концов, — легко согласился Скай и сильно хлопнул Мирона по плечу, едва не пригнув его к земле. — Ну что, дед, не забыл еще военную науку? Не отпирайся, я руку, привычную к мечу, сразу вижу. Сын твой солдатом был, и ты тоже. Так что давай, потрясем твои старые потроха, авось, что и выйдет. Ну, показывайте ваше захолустье. Будем думать, как его принарядить
К темноте все валились с ног. Скай снова начал прихрамывать, и, заметив это, Кейн, стремясь обуздать его кипучую деятельность, решительно и твердо велел ему отправляться в дом.
Успели, однако, немало. Кейн на всякий случай выставил постовых на обеих дорогах, определил места для заграждений, познакомился с большей частью селян и осмотрел весь запас инвентаря, способный представлять хоть какую-то угрозу. У кого-то отыскалось и настоящее оружие, которое Кейн тут же выдал кузнецу для ремонта. Люди, еще не так давно впавшие в отчаяние, оживали на глазах. Они слушали, спрашивали, уточняли и, не откладывая, принимались за дело. Перво-наперво Кейн велел наделать кольев, отрядив на это пяток крепких мужиков. Остальным же предложил выбрать себе инвентарь по руке, кто к чему привык.
— Если вы топором деревья валите, — сказал он, услышав сомневающееся хмыканье, — то и руку отрубить сможете. Главное, самому под удар не попасть. Ваше преимущество — неожиданность. Они же храбрые такие, потому что сопротивления не ждут. Но второго шанса у вас не будет — очухаются и пиши пропало. Так что бить придется один только раз, и так чтобы не встал. Сможете?
— Да уж не сомневайтесь, — огрызнулся мрачный не молодой, но еще и не старый мужик, у которого нашелся вполне приличный меч и даже арбалет в рабочем состоянии. На лбу у мужика алела здоровая ссадина, вокруг которой набухала синева, а поперек груди красовалась свежая повязка. Кейн пригляделся к нему повнимательнее.
— Знаешь, как с этим обращаться? — без издевки поинтересовался он и вытащил свой меч. Мужик не сразу, но вполне уверено встал в почти правильную стойку, словно разум еще помнил выученное, а тело уже успело подзабыть. Кейн одобрительно кивнул и тут же провел замедленную атаку, пробуя силы противника. Тот отреагировал хорошо, хоть и недостаточно быстро, но крепости его руки мог позавидовать любой наемник.
— Неплохо, — резюмировал Кейн, снова возвращаясь в стойку. — Теперь нападай ты.
С атакой дело обстояло лучше. Кейн парировал удар, отступил назад, увлекая за собой, и в потухших пепельных глазах вспыхнули злые огоньки. Мужик атаковал снова, еще увереннее и еще сильнее, явно распаляясь, и в его намертво закушенной губе и побелевших костяшках пальцев Кейн вдруг ясно увидел откровенную и неприкрытую боль. Он резко отбил удар, перехватил мужика за запястье, выкручивая руку назад, и тот, выругавшись, разжал пальцы, выпуская меч.
— Очень неплохо, — выдохнул Кейн, отпуская его руку и ободряюще хлопнув по плечу. Мужик яростно сверкнул на него глазами и, не сказав ни слова в ответ, поднял с земли оружие. — Ладно, темнеет. Завтра начнем снова, а пока всем, кроме часовых, спать. Все помнят, когда и кого меняют?
В ответ раздался нестройный хор голосов, и все начали расходиться по домам.
— Завтра ты их хорошенько погоняй, — негромко произнес дед Мирон, подойдя сзади. — Хоронить вечером будем, так чтоб хоть на время забыли об этом. Гурд в особенности.
Он кивнул в сторону недавнего противника Кейна, который с пустым, ничего не выражающим взглядом зачем-то протирал тряпицей абсолютно чистый меч. У Кейна неприятно засосало под ложечкой.
— Кто у него? — спросил он. Дед вздохнул.
— Алика. Жена. Завтра с остальными хоронить будем. Он еще молодым совсем с отцом своим к соседям подался, на службу. Платили там, говорят, хорошо, но неспокойно было. Через девять лет вернулся один, не в себе. Пил много, аж черти мерещились. А потом Алику увидел, и как подменили его. Ей шестнадцать тогда стукнуло. Он все смеялся, что раньше ее из-под стола видно не было, потому-то он ее и не примечал. Посватался. Отец против был, сказал: ни кола, ни двора, все запущено. Куда дочь отдавать? Но Гурд упертый у нас. За себя взялся, дом в порядок привел, хозяйством разжился. Помогали ему, конечно, но в основном все сам. И к Алике как на службу каждый день свататься ходил. Год отец ее держался, а потом сам дочь за руку к нему и привел. Хорошо они зажили, в согласии. Алика птицей летала, Гурд впервые, как вернулся, улыбаться начал. А тут еще счастье — понесла она. И вот, на тебе... Так и сгинула, не родив. Месяц оставался.
Во рту стало солоно. Кейн машинально слизнул с прокушенной губы кровь и медленно разжал стиснутые на рукояти меча пальцы. К большому списку долгов Маркуса только что добавился еще один.
— Темнеет, — зябко поежился тем временем дед, и Кейн словно очнулся от звука его голоса. — Пойдем, Дейна, небось, уже извелась вся. Вот же нервная баба, за всех переживает. Я ей говорю — сгоришь же вконец так. А она мне: я уже вся потухла. Ну не дура ли? Мальчишка с девкой растут, а она потухла. Тьфу. А дружок твой правду сказал? Про пиратов?
— Правду, — невольно усмехнулся Кейн, чувствуя изрядную признательность к умному и чуткому старику. — Могу метку показать, надо?
— Да Бог с тобой, — замахал на него руками дед. — Что я, так не поверю? И как же это вас на сушу-то снесло?
— Долгая история, — покачал головой Кейн. — Судьба, видать, у нас была такая. Общая.
И, несмотря на вечернюю сырость, вдруг почувствовал теплый упругий комок в груди. Общая. В этом слове отчетливо проступала надежда. И Кейн, сам не отдавая себе отчета в том, что делает, ускорил шаг, стремясь скорее увидеть Ская.
Скай спал, устроившись на одеяле, расстеленном прямо на полу, мудро проигнорировав узкую и неудобную скамью. Другое одеяло укрывало его до пояса, оголив плечи и спину. Оберегая рану, он раскинулся на животе, для удобства подложив под голову руку, а вторую вытянув в сторону, словно и во сне пытался заграбастать себе как можно больше места. Кейн несколько мгновений просто смотрел на него, не двигаясь, а потом, стараясь не шуметь, начал раздеваться.
— Я думал, они нашинковали тебя на мелкие куски и сварили на ужин, — не открывая глаз, произнес Скай. Кейн улыбнулся.
— Что же ты тогда валяешься тут без дела? — в тон поинтересовался он. Скай высвободил руку, попытался потянуться и, поморщившись, перекатился на здоровый бок.
— Я ждал, когда они закончат, чтобы потребовать свою долю, — пояснил он так серьезно, что Кейн едва ему не поверил. — Знаешь, я конечно не против передышки, но, вроде как, мы торопились. Что за игры, капитан? Ты забыл о цели?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |