Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты что? — скосился на неё Ристерд.
— Ничего.
— Насти... Прости меня. Можно, если с братом всё будет хорошо, я завтра приду к тебе?
— В каком смысле? — не сразу среагировала она. И смутилась. — Зачем придёшь?
— Сегодня мы не смогли погулять, — напомнил Ристерд.
Она посматривала на него и втихомолку удивлялась: как он быстро пришёл в себя! Уже нет в интонациях обречённости. А есть твёрдая уверенность человека, который знает, чего хочет. А она? Хочет ли она повторения... Впрочем, нет. Повторения не хочет. Да и...
— Почему бы и нет? — прошептала она и уже вслух добавила: — Приходи.
Он ничего ответить не успел.
Из-за угла забора, окружавшего нужный им дом, выплыла тень, и Настя услышала: "Насти, идите за мной!"
Фамильяр и в самом деле провёл юношу и девушку вокруг здания и показал небольшую дверь. Та открылась перед их носами, и старый Файонн тихо сказал:
— Постарайтесь не шуметь, чтобы вас не услышали.
Первым вошёл Ристерд с братом на руках, потом — Настя. Старый Слушающий закрыл за ними дверь, перед тем внимательно оглядевшись.
Виччи длинным коридором, который, казалось, тянулся вокруг всего дома, провёл ночных гостей в небольшую каморку, где из мебели присутствовали лежанка у стены, за которой, как объяснил старый Файонн, топился камин; тут же была скамейка — видимо, вместо диванчика, а в стене напротив торчали несколько крюков для одежды. Ристерд, посомневавшись, положил младшего брата на лежанку и обернулся к старику, который догнал их и тоже вошёл в комнатушку.
Слушающий протянул ему руку, и удивлённый Ристерд взял два ключа на кольце.
— Что это?
— Один ключ от чёрного хода, которым вы вошли и которым сейчас выйдете. Второй — от двери в сам дом. Я провожу вас и покажу эту дверь.
— Но зачем? Почему вы не хотите, чтобы охрана знала про Ичана?
Настя понимала эмоции Ристерда, который уже был готов смириться с потерей брата и который теперь насторожился, едва почувствовал неясную угрозу для Ичана.
— Я стар и неинтересен убийцам Слушающих, — спокойно усмехнулся старик. — Но юный Слушающий — это огромный соблазн для них. Даже при той охране, которая у меня есть. Мальчик будет жить в этом доме и обучаться. Но только вечером и ночью. Днём он будет жить, как обычный человек без капли магии в крови. Сумеешь ли ты, нетерпеливый Ристерд, добиться от младшего брата такого послушания?
— Ради брата я готов стать терпеливым, — хмуро сказал тот.
— В таком случае, выслушай меня внимательно. Три дня Ичан проживёт здесь, чтобы прийти в себя. Потом ты появишься и заберёшь его домой. И будешь переносить его вечерами ко мне, на обучение. Ты всё понял, Ристерд?
— Да.
— Тогда поговори с братом — он сейчас очнётся. А ты, барышня Насти, иди со мной. Чтобы не мешать беседе братьев. Ристерда после разговора приведёт к нам Виччи.
Старый пёс качнул головой и уселся у изголовья лежанки, на которой был оставлен братишка Ристерда, а Настя послушно последовала за стариком.
В большой комнате горела лампа, чуть чадящая, но дающая достаточно света, чтобы видеть глаза собеседника.
— Девочка, давно ли ты знаешь Ристерда?
— Он видел меня в лавке, где я нечаянно проявила свои способности Слушающей, — послушно ответила Настя, сумев, поразившись тому, обойти опасное место в беседе. — А потом узнал в академии. Но там он не подходил ко мне.
— Теперь понятно, почему он обратился именно к тебе за помощью, — задумчиво сказал Файонн.
Настя на всякий случай кивнула. До слёз не хотелось говорить, что она-то предполагала свидание с Ристердом. Из того же "на всякий случай" она осмелилась спросить:
— Мне не стоит больше разговаривать с ним?
— Ну почему же? Я слышал о юноше, что он сильнейший пространственник на своём курсе. Я бы не возражал, если бы ты дружила с ним. Ристерд будет твоим защитником там, где придётся действовать очень быстро. Да и, насколько я наслышан о нём, он и отбиться сумеет от тех, кто решится напасть на тебя.
"Итак, меня благословили на дружбу с Ристердом! — с трудом удержавшись от смешка, решила Настя. И вспыхнула. — Мне... нравится это!"
Десятая глава
Эту ночь Настя чуть позже считала чем-то вроде порога. Из одной эпохи в другую.
После ночного приключения всё покатилось как-то не очень привычно для той жизни, что была у неё здесь до сих пор. Ристерд доставил её домой — всё тем же загадочным способом нашёл ещё одного извозчика, но велел ему ехать не к дому дамы Летиции, а к соседнему. Настя была ему благодарна, потому что, как и в случае со старым Файонном, карета остановилась задолго до нужного здания, а дальше она и Ристерд погуляли, как парень и обещал, — улицу. И никто из домашних не узнал, что она отлучалась из дома. Ведь уже в поместье, где они то и дело приседали и оглядывались на каждом шагу и на каждый шорох (а вдруг сторожа увидят?), он помог девушке залезть в окно её спальни и распрощался, хотя она втайне опасалась, что он будет напрашиваться в гости.
Утром приключение продолжалось, но уже в ином виде.
Дама Летиция за завтраком охала и ахала. Она придумала праздник для своих "малолетних" родственников, а для него не хватало небольшой мелочи — они должны уметь танцевать! Тиган насупился, но признался, что основные светские танцы он знает. Так что проблемой для его бабушки стало лишь Настино неумение танцевать. Настя помалкивала. Она не совсем поняла, в чём дело с танцами, и решила расспросить "кузена", когда появится возможность.
Судя по встревоженному Тигану, он знал, что задумала бабушка. Так что по дороге в академию Настя сразу спросила:
— Тебе что-то не нравится — из того, что дама Летиция готовит для праздника?
— Мне очень не нравится... — с досадой начал было Тиган и махнул рукой. — Ты-то пока не знаешь, а она хочет привести нас завтра в зал дамы Оноры. Обычно именно там встречаются все студенты, если кто-то хочет что-то отметить и у него есть на это деньги. Или родители устраивают праздник для своих детей — в честь чего-либо. Единственное, что плохо, — родители студентов всегда остаются на этот вечер.
— Но они же платят за этот праздник! — сообразила Настя.
— И что? — буркнул Тиган. — Вот честно, Насти! Я люблю танцевать, и мне наверняка разрешат пригласить на этот праздник барышню Камиллу. Но танцевать под пристальными взглядами бабушки — ой, как не хочется!
— Цена за танец с Камиллой небольшая, — заметила Настя, улыбаясь тихонько, чтобы он не обиделся. — И потом. Когда бы ты смог потанцевать с ней вообще? А сейчас будет повод.
Тиган серьёзно поразмышлял над её аргументом и признал, что девушка права. И тогда Настя воспользовалась его приподнятым настроением и спросила:
— А зачем нужно, чтобы я умела танцевать? Могу и просто посидеть в уголочке, рядом с дамой Летицией.
— Это твой первый бал, пусть и не самый значительный, — хмыкнул Тиган. — И бабушка отлично это знает. А поскольку ты, как бабушка придумала, из бедной семьи, то у тебя своего первого бала не было. О чём знают все. Ты просто обязана будешь танцевать в зале дамы Оноры! Ну, ладно, — решился он. — Знаю, что бабушка будет к тебе сегодня приставать, чтобы научить тебя нашим танцам. Но, думаю, я сам сумею показать тебе после ужина несколько па, чтобы она не слишком придиралась к тебе и оставила в покое.
Про себя Настя подумала, что обучение танцам — это всё-таки не так страшно. Тем более, в средних классах она ходила в студию народного танца и довольно быстро и легко училась всему, что там преподавали. Поэтому, внутренне согласившись даже на такого учителя, как дама Летиция, и обрадовавшись Тигану, она успокоилась и выбросила мысли о будущем празднике из головы. Пока заворачивали на академическую "автостоянку", девушка всё посматривала в окошко кареты, стараясь разглядеть на крыльце учебного заведения Ристерда. И нашла его! Он, как обычно, стоял со своим другом Силлаком и нетерпеливо оглядывал приближающиеся кареты. При виде кареты дамы Летиции он даже невольно шагнул вперёд, но вовремя опомнился и замер рядом с другом, делая вид, что ничего особенного не происходит.
Он ждал её!
На сердце стало тепло и радостно.
Затаённая улыбка, которую Настя даже из кареты рассмотрела на его спокойном лице, подсказывала, что с его младшим братишкой явно всё хорошо. И девушке оставалось лишь гадать: только ли этому обстоятельству в своей жизни рад парень, отчего он и сделал этот шаг, едва приметив карету, в которой ехала она?
Обходя угол академии, чтобы попасть в административное здание, она размышляла, что рада даже тому, что с Ичаном всё в порядке, что он вне опасности. И даже если она узнает, что Ристерд её использовал — только использовал! — для его спасения, то она нисколько не огорчится. Наверное. Но лучше, если всё будет не так.
День прошёл, как по накатанной.
Впрочем, Настя не скрывала от себя, что с нетерпением ждёт момента, когда дама Лаоиз проводит её к карете... И вечер наступил. Дама не спеша шагала рядом с Настей, которой хотелось бегом броситься к карете, свалиться на сиденье скамьи и... И выяснить, в самом ли деле она была нужна Ристерду только из-за погибающего брата. Но заставила себя спокойно и "достойно", как любила приговаривать дама Летиция, попрощаться с дамой Лаоиз, а затем без спешки подняться по ступеням в салон кареты. И, дождавшись, когда кучер закроет за нею, и расправив складки юбки, сесть на скамью.
И выпалить первый вопрос:
— Как ты сбегаешь с последнего занятия? А вдруг увидят?
Появившийся из ниоткуда на скамейке напротив Ристерд улыбнулся.
— Мы с Силлаком сидим на последнем ряде. А поскольку последним занятием чаще бывает лекция, то никто не замечает моего исчезновения. Спасибо, Насти!
И протянул ей три розы. Чувствуя, как теплеют её щёки от румянца, девушка приняла цветы и тут же сунула нос в бархатные, тёмно-красные лепестки. Вдохнула холодноватый, царственный аромат и спросила:
— Где ты берёшь такие чудесные цветы?
— В нашем старом цветнике, — ответил Ристерд. — В нём сейчас, конечно, не так тепло, как раньше. Мы закрываем трещины в его стенах, защищая их от осенних морозов, всем, чем только можно. Мама до сих пор ухаживает за кустами, и потому я могу приносить их тебе.
"Цветы достать легче", — сказал он однажды.
Настя глубоко вздохнула, расслабившись: Ристерд носит ей не ворованное! Хм. Оказывается, хоть она много и не думала об этом, мысль о его воровстве её очень тревожила. Да и неприятно было.
— У вас очень красивые розы, — с силой сказала она, вдыхая морозно осенний запах.
В полутьме кареты Ристерд вдруг вскинул голову и, глубоко вдохнув, сказал:
— Насти, мне надо попросить у тебя прощения. Ведь я...
За дверцей внезапно слишком близко раздались голоса.
— Мне пора, — отчаянно сморщившись, тихо сказал Ристерд, наклонился вперёд и взял её свободную ладонь.
Настя пожалела, что она в перчатках: так захотелось почувствовать тепло его рук! А он ласково будто побаюкал её ладошку в своих, кивнул и пропал. Даже звонка с последней пары не дождался — снова пожалела она. А потом сообразила: ему ж надо до звонка вернуться в аудиторию, чтобы не заметили, что он пропадает по личным делам.
А голоса тех, кто испугал его неожиданным появлением, отзвучали, затихая в сторону, словно беседующие просто проходили мимо кареты.
Пока рядом никого, Настя вдруг вспомнила, как в своём мире гуляла с Мишей, высоким и широкоплечим студентом, целеустремлённым и продумавшим всю свою жизнь до последнего. Он учился на физмате, а встретились они в день студента, на празднике, организованном администрацией университета. На два курса старше, он часто заводил разговоры о совместном будущем, нисколько не сомневаясь, что Настя не откажет ему, если он захочет предложить ей руку и сердце. И для неё всё тоже было определено этой его деловитой самоуверенностью. Поэтому, когда однажды они поссорились из-за пустяка, а потом не сумели помириться... Для неё такое положение дел стало потрясением. И теперь она пыталась сравнивать. Миша. С ним было спокойно, потому что никаких загадок в его жизни не было и нет. Он всегда планировал что-то наперёд и тут же делился планами с нею, словно проверяя себя, всё ли он правильно решает. Полностью предсказуем. А Ристерд... Настя криво усмехнулась. И что — Ристерд? Не считать же его "своим" парнем? Но... он приносит ей цветы!.. А если только в благодарность за Ичана?.. Трудно быть логичной, когда мало что понимаешь — в жизни этого мира и его обитателей...
"Начнём с самого начала, — вздохнула Настя. — Ристерд мне нравится? Да, нравится. А я ему? Цветы же приносит! И что из того? Эх, научил Миша в первую очередь быть практичной. И как может не понравиться Ристерд? Не скажешь, что он красив. Но его внешность притягательна. Ну, и... Не только для меня, если вспомнить его короткую дружбу с барышней Камиллой... Господи, о чём я думаю! Меня больше должно волновать то, что сейчас волнует Тигана! Завтрашний праздник-бал! А потом — учёба на одном курсе с теми, кто только знакомится с магией, как я!"
И через секунды чуть не рассмеялась: проблемы Тигана, может, волновать и должны, но волнует почему-то только Ристерд! Сам! Без его личных проблем! И тут же вспомнила: за что он хотел попросить у неё прощения? За то, что украл тетрадь? Но он уже объяснил, что эта кража для него была жизненно необходима. Настя уже озадаченно сомкнула брови. Или он что-то натворил, из-за чего может пострадать она?
Вскоре примчался Тиган, и Киллин сразу уселся на плечо Насти.
"Мы проводили барышню Камиллу! — сообщил он, будто Настя и не знала об этом. — И пригласили её на праздник, потому что она нам нравится!"
Тиган, смеясь, взглянул на фамильяра.
— Болтун!
"Ох! — испугался дракончик. — Я совсем забыл, что хозяин меня слышит!"
Настя и Тиган расхохотались.
— Что? — улыбаясь, спросил Тиган. — Есть и свои трудности в общении с неглухим хозяином, а, Киллин?
"Настя — твоя кузина! — придя в себя после конфуза, заявил дракончик. — При ней нам можно болтать о чём угодно, да?"
— Здесь ты прав, — кивнул парень. — А ещё нам придётся с кузиной сегодня порепетировать — научить её танцевать!
И после ужина Тиган бесстрашно отбил "кузину" у бабушки, вознамерившейся было самолично проследить за обучением дальней родственницы. В кабинете Насти Тиган, напевая какую-то детскую песенку, показал основные па здешнего танца, по мнению девушки, близкого к вальсу, а также научил движениям танца, в котором пары меняются партнёрами.
— А ты быстро запоминаешь, — удивлённо сказал парень, запыхавшись, после того как оставил девушку у предполагаемых кресел для отдыхающих.
— А что тут такого? — пожала плечами Настя. — Честно говоря, я не думаю, что на том празднике, который устраивает нам твоя бабушка, мне придётся вообще танцевать.
— Ну, один партнёр для танца у тебя уже есть, — серьёзно пообещал Тиган. — И, я думаю, если другие юноши увидят, как ты танцуешь, они тоже подойдут к тебе.
— Посмотрим, — улыбнулась девушка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |