Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Местные законы действуют во всех городах. Чаще всего они абсолютно бессмысленны, но поскольку их приняли еще лет сто назад и с тех пор не отменили, то они считаются действующими. В Фаро, к примеру, нельзя держать более трех собак без разрешения муниципалитета, нельзя ходить по улицам со стрелковым оружием (Ну, это понятно и это правило действует во всех городах, кроме портовых), нельзя покупать и продавать грибы-паутинки ночью... Ну, и много чего еще.
В Тако-Но было запрещено обижать летучих кошек. Этот факт я выяснил абсолютно случайно, сидя на бревнах в грузовом порту.
Возвращаться в гостиницу мне не хотелось, поэтому, сделав все необходимые покупки, я отправился к Гъёлль. В порту было шумно, но я нашел самое спокойное место в доках, сбросил мешок, отстегнул перевязь с мечом и разложил на теплых бревнах нехитрую снедь, купленную в трактире. Ко мне тут же подошел кот.
Мне нравились летучие кошки. Впервые я их увидел наверное лет десять назад, когда впервые оказался по эту сторону гор. На востоке они не водились. Да и здесь их можно было увидеть только в портовых городах, да еще почему-то в Гвалд Ир Хаве. Кошки меня просто очаровали. За всю мою жизнь у меня было только одно домашнее животное — паук, который жил в моей интернатской тумбочке. Не могу сказать, что я как-то особо о нем заботился. И поэтому когда он исчез, ощущения потери у меня не было. Но как только я увидел летучую кошку, мне сразу захотелось завести себе такую же. Тогда я, конечно, не знал, что летучие кошки, хоть и очень похожи на кошек обычных, но домашними животными не являются и жить в доме никогда не будут. Максимум на что они способны — заходить в гости. Но это будет не дружеский визит, а скорее обход, осуществляемый рэкетиром. Я не знал, что домашние хозяйки их не любят, потому что кошки воруют продукты, если кто-то забыл закрыть окно, а лотки торговцев вообще рассматривают, как мобильные рестораны исключительно для представителей своего вида. Потом я все это узнал, но моего отношения к летучим кошкам это изменить уже не могло. В последние годы войны они куда-то пропали, а вот сейчас стали возвращаться.
— Привет, приятель — сказал я коту. — Проходи, садись, угощайся.
Кот внимательно осмотрел вначале меня, затем разложенную еду, презрительно задрал хвост и отошел в сторону
— Дача взятки должностному лицу при исполнении им служебных обязанностей, — подошедший человек был худ, бос, черен и весел. На нем были холщовые матросские штаны с дырками на коленях и вылинявшая армейская куртка на голое тело. — Кроме того, он наверняка уже пообедал так, что многим в этом городе и не снилось.
— Ну, тогда ты присаживайся, — судя по внешнему виду этому человеку пообедать сегодня не довелось.
— Спасибо, — чернокожий весельчак оседлал бревно и принялся за трапезу усердно, но без жадности. — Нечасто сейчас встретишь человека, который угостит обедом.
— Когда ел в последний раз?
— Позавчера. Помогал грузчикам. Удалось зашибить пару монет.
— Тут что совсем работы нет?
— Гораздо меньше, чем желающих работать.
— Двинул бы в Фаро.
— Шахты не для меня. Боюсь закрытых пространств. Сейчас стою в очереди на билет в Тако-Хо.
— Не понял?
— Здесь в порту есть живая очередь. Когда-никогда на пароход требуется человек. Кочегар, там, или стюарт. Это и есть билет отсюда. Денег капитаны не платят, но зато кормежка обеспечена. Пару человек в неделю уплывают.
— А ты какой по счету?
— Четыреста-там-какой-то... Но все не так плохо. Многие не выдерживают и отправляются в плавни — к речным крысам. Так что очередь движется быстрее, чем ты думаешь.
— А ты что же, камышей боишься?
— Не... это тоже не для меня. Я свое отвоевал. Кроме того — я моряк. В десять лет я сбежал из дому и завербовался на торговый корабль. Если бы я хотел стать пиратом, то пошел бы в гильдию фоморов, верно?
Я не стал спрашивать где он воевал. Могло оказаться, что мой собеседник сражался на стороне Четырех королевств и данный факт вполне мог испортить намечавшуюся беседу. Далеко не все относились к войне так же как и я. Парень не поинтересовался моим армейским прошлым видимо из тех же соображений. Тема становилась скользкой.
— А что за шутка про взятку? Я ее как-то не совсем понял.
— Ты не местный, что ли? А я думал, что ты из Тако-Но. Из-за говора.
Был у меня такой талант — стоило пообщаться полчаса с жителями Леворта и я начинал говорить, как уроженец земель Айта. С жителями Марракеша я говорил, будто всю жизнь прожил в Марракеше, а с жителями Ди Крайта, будто там и родился. Нельзя сказать, что я специально приспосабливался, просто как-то так получалось.
— Меня тут долго не было. Только позавчера вернулся.
— А-а-а... Ну, тогда понятно. Тут с полгода назад муниципалитет выдал новый закон, и с тех пор все летучие кошки состоят на службе. Если бы ты сейчас кышнул кота, а я настучал на тебя патрулю, то тебя бы оштрафовали. А если бы ты, ни дай боже, пнул кота ногой, то получил бы неделю ареста за нападение на государственного служащего. Департамент по борьбе с грызунами, если не ошибаюсь.
— Ловко. Они что, и зарплату получают?
— Их зарплата идет на покрытие убытков торговцев, которых они грабят.
— Но не вся, я полагаю?
— Конечно. Когда расходы возрастут, то думаю, что им повысят жалованье.
Я усмехнулся. Парень явно не страдал иллюзиями по отношению к нашей власти.
— Как тебя зовут?
— Фрай.—
— Фрай... и?
— Просто Фрай. До сегодняшнего дня мне хватало.
— Ладно, Фрай. Приятно было с тобой поболтать. Держи на память, — я выгреб из кармана оставшиеся деньги — чуть больше десяти талеров и отдал ему. — Купи себе нормальный билет.
Фрай задумчиво взвесил горку монет на ладони.
— Тут чуток больше, чем необходимо, ты не находишь? Кроме того, я не очень верю в благотворительность. Тебе что-то нужно?
— Ровным счетом ничего. Если считаешь, что этого много, то прихвати с собой пару приятелей и в пути выпейте за мое здоровье.
Фрай снова посмотрел на монеты.
— Похоже, что мы не будем просыхать до самого Тако-Хо.
* * *
Неделю спустя мы плыли на пароходе вниз по Гъёлль. Отправление прошло почти без эксцессов, если не считать того, что Алиса наотрез отказалась продавать Пуговку, а взять ее с собой не было никакой возможности. В итоге Виктор отправил пегую лошадь в Лиа Фаль вместе с торговым караваном, заплатив за доставку столько, сколько Пуговка не стоила даже в лучшие свои времена. Алису сейчас звали не Алисой, а Таней Леви, согласно купленным фальшивым документам. Альф, соответственно стал Мартином Леви и утратил рыжий цвет волос — мы с Виктором перекрасили его в черный цвет, после чего брат с сестрой приобрели еще большую схожесть. Виктор остался Виктором, сменив лишь фамилию, да и то немного — из Карелла он превратился в Карелина. Я же превратился в Джеронимо Ле Лоя -третьего сына нищего барона с окраин федерации. Единственным плюсом этого сложного имени было то, что у меня единственного из нашей компании документы были настоящими.
Наш пароход назывался "Фрейр" и входил в пятерку лучших речных судов Федерации. Я, Альф и Виктор плыли в одной каюте второго класса, а Алиса после скандала, который она устроила уже на борту, получила в единоличное распоряжение двухместный люкс. По моему, Виктор начал понимать с кем он связался. Альф рассыпался в извинениях за поведение сестры и обещал возместить все расходы. На следующий день, когда Алиса скупила половину барахла в лавках на верхней палубе, он уже не извинялся и приобрел задумчивый вид. Его начал беспокоить вопрос — откуда у Виктора (который по-прежнему выглядел бродягой) столько денег. Спросить он не решался, потому что ответ мог ему очень сильно не понравиться. Альф был законопослушным гражданином. Я мог бы просветить его на этот счет, так как мой мешок с финансами значительно полегчал, но предпочел злорадствовать втихомолку.
Свои дни Алиса проводила, гуляя по верхней палубе, а ночи — в казино. Зачем ей понадобилась отдельная каюта — ума не приложу. Туда она ходила только переодеваться. Вопрос, откуда берутся деньги, ее не беспокоил. Видимо она думала, что золотые монеты растут на деревьях и любой человек, имеющий руки, сможет нарвать их столько, сколько она пожелает. В рулетку она, правда, не играла, а в карты играла только "по маленькой", но это была ее единственная добродетель. Просто поразительно — сколько способов придумали богатеи, чтобы избавляться от своих капиталов. Альф предпочитал отсиживаться в нашей каюте. К тому времени они с Виктором о чем-то переговорили ( я при беседе не присутствовал) и моральные терзания Альфа исчезли.
Виктор из каюты и носа не казал, объяснив мне, что может случайно встретить кого-нибудь из знакомых, что при данных обстоятельствах было бы нежелательно. Я вышел прогуляться в первый день, но на нижней палубе чуть не налетел на чернокожего знакомца, поездку которого в Тако-Хо сам же и субсидировал. К счастью он был пьян, как и вся его компания, купившая палубные билеты. Так что встречи и узнавания удалось избежать, но с тех пор я рисковал выходить из каюты только в сумерках и прогуливался только по своей палубе.
Так что мы сидели в своей каюте, дули пиво, играли в карты и слушали рассказки Виктора. Весь его снобизм исчез вместе с маникюром и он оказался весьма приятным собеседником и умелым рассказчиком. Правда все его самые интересные истории касались Терры и поэтому не было никикой возможности проверить правду он говорит или врет. Чересчур уж фантастичными они были. Альф слушал, открыв рот, ну а я был настроен более скептически. Иногда к нам заходила Алиса, но провести больше десяти миут в накуренной атмосфере пивного бара было выше ее сил. Со мной она не разговаривала по-прежнему, Альфом помыкала, а вот с Виктором была низменно любезна, мила и...
— Виктор, — спросил я, — вам не кажется, что Алиса пытается с вами кокетничать?
Виктор посмотрел на меня долгим взглядом и ничего не ответил. Было у него такое отвратительное качество — игнорировать неудобные вопросы. Я пожал плечами и уставился в свои карты.
— Понимаете ли, Питер... Дело в том, что люди иногда себя так ведут. Это называется "воспитание". Некоторых, знаете ли, специально обучают всяким таким штукам... ну, вроде того, чтобы есть не только ложкой или руками, а пользоваться ножом и вилкой.
— Неужели такой пустяк помогает стать более сытым? Как все сложно оказывается. Но вы прекрасно поняли, что я хочу сказать.
— А вы поняли, что хочу сказать я. Вам, наверное, следует пересмотреть немного свое отношение к людям. Легче от этого станет в первую очередь вам самим. Нельзя вести себя так, будто вокруг только враги.
Виктор вообще-то был прав, но признавать это мне не хотелось.
— Последние двенадцать лет такое поведение спасало мне жизнь.
— Может быть. Но война закончилась. Или вы объявили личную вендетту всей Федерации?
Дела обстояли не совсем так. На этом пароходе просто было слишком много незнакомых людей и это меня нервировало. От незнакомцев можно ожидать чего угодно. Эту истину я усвоил твердо, хоть мама с папой никогда об этом мне не говорили.
— Ладно. Считайте, что я не начинал этот разговор.
— Что ж, тогда считайте, что его начал я. И я думаю, что вам нужно пригласить Алису на обед...
— И на хрена же МНЕ это нужно, позвольте узнать?
— У вас с Алисой несколько напряженные отношения... вы не находите? Может быть, если вы просто немного пообщаетесь с ней... Это ведь просто обед.
— Ну да. А ад — это просто тепленькое местечко.
— Питер, вы только немного пообщаетесь, а я смогу спать спокойно. А то, знаете ли, постоянно боюсь проснуться и обнаружить, что наша коалиция сократилась на четверть. Я имею в виду вас и Алису.
— Насчет меня будьте спокойны — я не собираюсь травить Алису
— А насчет вас я как раз и спокоен.
Идея Виктора мне не понравилась. То есть совсем. Абсолютно. Не то, чтобы я всерьез полагал, что Алиса подсыплет мне какой-нибудь дряни в суп или пиво, но обедать с ней мне не хотелось. Однако мои возражения по этому поводу мало беспокоили Виктора.
— Да бросьте вы, Питер... Сходите, пообедаете, здесь хорошая кухня, послушаете музыку, поболтаете с Алисой. Вы же ни разу не разговаривали с ней нормально.
— Это не моя вина, а, припоминая наш первый разговор, я считаю, что сейчас у нас просто прекрасные отношения.
— Значит у нас разные понятия о прекрасном. И, кстати, когда пойдете на обед, оденьте приличный костюм. В этом тряпье вы похожи на попрошайку.
— Да кто бы говорил! Где я найду вам приличный костюм?
— В шкафу. Сегодня утром Альф по моей просьбе взял его в прокатной лавке на верхней палубе. Надеюсь, он придется впору.
— Постойте-ка... вы что же, все это спланировали? Да еще и Альфа втянули?
— Конечно. Нельзя ничего пускать на самотек. И Альф, кстати, сам вызвался помочь. Столик в ресторане на верхней палубе зарезервирован на пять вечера. Я надеюсь что до этого времени Альф уговорит Алису. Ему тоже не нравится, как развиваются ваши с ней отношения. Попытайтесь их хоть немного наладить.
* * *
Все оказалось гораздо хуже, чем я предполагал. Отношения налаживаться не желали. Я вяло ковырял вилкой какие-то овощи, а Алиса полуобернувшись вовсю флиртовала со своим знакомым штабным капитаном. Капитан был пьян и его шутки и намеки становились все более сальными. Похоже, Алисе это нравилось, потому что она весело улыбалась и источала на окружающих свое обаяние. Прямо ведрами разливала. Я разглядывал капитана. Он походил на человека, который ищет неприятностей на свою задницу. Но, в конце концов, это не мое дело — если Алиса до этого возраста ума не нажила, то за пять минут не поумнеет. Я уж совсем было собрался уйти, когда капитан поднялся и направился ко мне. Несмотря на выпитое, шагал он твердо.
— Я на время заберу твою девочку, дружок.
— Я так не думаю.
К отказам капитан, видимо, не привык.
— Ты что, не понял, шпак? Девчонка пойдет со мной.
"Шпаками" называли гражданских. Почему-то это считалось презрительной кличкой. Я посмотрел капитану в глаза и спокойно сказал:
— Ты что, мышь штабная, горя себе ищешь? Не навоевался? Так я тебе сейчас личную резню в Хаттори устрою, понял?
У капитана где-то глубоко в черепной коробке, там, где он хранил остатки своих мозгов, щелкнул невидимый рубильник, и он почему-то внезапно понял. Но отступить, не потеряв лицо, было уже невозможно — к разговору прислушивались, а двое его спутников даже направились к нашему столу. Я поднялся. Капитан оказался сантиметров на десять выше. Он смерил меня презрительным взглядом и процедил сквозь зубы:
— Жаль, что война закончилась. Раньше такую шваль просто вешали без суда.
— Это точно, — легко согласился я. — Тут ты в самую точку попал, капитан. Лучше и не скажешь.
— Мартин, — Алиса легонько взяла капитана за руку, — оставь его.
Лучше бы она этого не делала. Мартин уже понял, что перепалка со мной может закончиться плохо — я не выказывал того страха, к которому он привык. А собака, которая громко лает, обычно боится укусить. Я-то на своем веку таких штабных повидал достаточно. Весь их гонор держится только на чужом страхе. Но и уйти просто так он не мог. Пижон хотел, чтобы последнее слово осталось за ним. Он пятерней в лицо оттолкнул Алису и тем же тоном сказал, как сплюнул:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |