Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Танцор задумчиво скреб подбородок. Наконец он сдался. — Извини. Это ничем не помогает.
Келланвед воздел бровь. — Неужели? Этот образ мне особенно нравился. Я над ним трудился.
— Потрудись еще.
— Критик.
— Ну, ну. И где твои врата?
Келланвед указал острием трости: — За теми холмами.
— А поближе высадиться было нельзя?
Маг окинул его взором, словно не в силах понять — это шутка или нет. — Знаешь ли, я не выбираю, где появиться. Так или иначе, нужно добраться до них прежде...
— Прежде чем псы доберутся до нас, — закончил Танцор.
Келланвед поморщился, осторожно глянув на него. — Ах... да. Прежде чем.
— Тогда лучше поспешить.
Они шагали сквозь холмы, минуя все новые пирамидки и задушенные песком, едва заметные развалины. Танцора поразила мысль: Тень оказывается всего лишь гигантским мавзолеем, кучами отбросов времени и истории. Все мгновения, спрятанные в прошлом мира, здесь лежат нагие и видимые. Как ни странно, он ощущал грусть, думая обо всем бывшем или несбывшемся.
И еще не мог расслабиться, то и дело оглядываясь через плечо. Темное пятно в небе — это же лениво хлопающая крыльями птица, хотя о таких птицах он даже не слышал. Она как будто преследовала их или же летела в том же направлении.
Пройдя между двух холмов, они обнаружили арку ворот, погребенную в песке. Танцору казалось: эти изгрызенные камни устали держать неведомых тяжесть веков. Келланвед начал рыться в сумах, не снимая их с плеча. Танцор озирался, ожидая неизбежного.
Пока маг работал, что-то бормоча или произнося заклинания, изучая свои чертежи и касаясь камней в точно отмеренных местах, ассасин наблюдал. За чем именно стоит наблюдать, сказать было трудно... да и что он мог бы сделать?
Изрыгнутые самим Худом гончие оставались проблемой. Если подумать, нужно было захватить с собой копье, как у того призрака. Хотелось бы узнать соображения Келланведа о прошлом и откуда приходят все привидения, но приятель был слишком занят. Призраки охраняют Тень? Или просто проголодались?
Сначала появилось летающее существо — кругами спустилось с неба и село на вершину холма. Вроде летучей мыши, темное, с кожистыми крыльями, но с большим острым клювом пеликана. Танцор следил за тварью, она за ним.
А затем раздался далекий лай.
Он переменил клинки на самые тяжелые и присел, готовясь. Вот оно. Столкновение, которого он страшился и которого надеялся избежать. К собственному удивлению, Танцор ощутил сухость во рту и пот на ладонях; никакой враг-человек не вызывал в нем такой реакции. Возможно, всему виной долгое ожидание.
Все, что он может — оборонять Келланведа, давая магу время на открытие врат. Едва откроются, оба прыгнут туда...
— Как дела идут? — спросил он через плечо.
Келланвед был так озабочен, что не ответил.
Танцор чуть шагнул вперед, пробуя песок, ища лучшей позиции. Тварь с вершины холма села на корточки, явно желая полюбоваться представлением.
"Ублюдок".
Темно-коричневый пес показался на другом холме. Шрамы раздвигали короткую шерсть, глаза светились ледниковой синью. Заметив их, пес издал очередное завывание, призванное заморозить жертву на месте. Помчался по склону, вздымая тучи песка задними лапами.
Танцор понимал, что от такой атаки можно лишь уворачиваться. Оставив Келланведа беззащитным.
Ни за что. Он расставил ноги и пригнулся, выставив оружие.
Свет расцвел над плечом, внезапный толчок силы переместил его на два шага вперед. Зверь развернулся, тормозя на всем скаку, опасливо глядя не на Танцора, а за его спину. Танцор выпрямился и начал отступать. Низкое биение силы заставило содрогаться песок под ногами. Он крикнул: — Открыл?
— Ага... почти.... — донесся неуверенный ответ.
"О, ради любви Опоннов!"
Зверь опомнился от удивления и двинулся, хотя еще осторожничая. Он явно не желал провалиться сквозь врата.
Танцор водил клинками, делая выпады и стараясь отпугнуть пса. В холке тот был почти ему по плечи. Он клацал зубами в ответ на выпады, но без особого пыла — все внимание пса было приковано к творящемуся за спиной Танцора.
Неужели эта тварь может... бояться? Нет, не самих врат — того, что может пройти в них?
Не отрывая глаз от массивного зверя, он крикнул: — Келланвед! Может, эта штука запечатана не без причины... Может, нам не надо...
— Ха! Получилось!
Вспышка силы надавила на спину Танцора, словно рука великана. Громадный зверь также отпрянул, зарычав, упираясь лапами. Танцор оказался стоящим глаза в глаза с чудищем. Взор горячо пылал жаждой крови, но в нем читался не один лишь животный инстинкт — похоже, там был и разум. Способность рассчитывать и хитрить. Что же он такое?
Рука схватилась за воротник и потянула его назад. Танцор настороженно отступал, но пес не решился использовать преимущество; казалось, он доволен был видеть, что они убираются прочь.
Обычные сторожа, поставленные на границах? Или они яростно защищают свои владения? Можно ли разгадать эти тайны?
— Сюда, — кричал Келланвед. Слова его почти пропадали за шумом, подобным гулу водопада. Танцор рискнул коротко глянуть через плечо, увидев, что врата активизировались. Середина их стала мутной, клубящейся, хотя что лежит дальше, понять было невозможно.
— И теперь? — крикнул он.
— Полагаю, теперь мы прыгаем.
— Ты не уверен? — завопил ассасин. — Кажется, ты должен быть знатоком!
— Ну, я ведь никогда такого не проделывал!
Танцор видел, как сужаются небесно-синие глаза зверя, как напрягаются мышцы на лапах. Похоже, не обнаружив выползающего из врат достойного врага, зверь терял терпение.
— Иди первым, — велел он. — Я прикрываю.
— О, чудно! Как первым, так я!
Совершенно раздраженный, Танцор повернулся спиной к готовому прыгнуть чудищу. — А не пошел бы ты... побыстрее?
— Ну, если ты решил вести себя так грубо, — фыркнул Келланвед.
Когти на задних лапах рыли песок, ища прочной опоры. Танцор резко повернулся, увидев, что Келланвед стоит, схватившись пальцами за подбородок, изучая арку — и весомо приложил ногу пониже спины, толкая его внутрь.
Вопль удивления и протеста быстро затих, едва маг провалился в туманное облако.
Танцор прыгнул следом, слыша лязг челюстей прямо за спиной.
* * *
Зверь остался у врат, залег, опустив морду на лапы, терпеливо ожидая. Но, поскольку ничего не происходило, постепенно он потерял интерес — или был призван для иного задания. Прыгнул в сторону холмов и умчался, подвывая.
Следившее за всем с вершины холма черное создание раскрыло широкие крылья и улетело. Понеслось под мрачными, бесформенными небесами Тени, следуя изгибам местности, пока не нашло искомое — фигуру, одиноко бредущую в пустошах.
Летун приземлялся перед тощим ходоком, а тот застыл на месте. Его можно было описать только как восставший труп. Мумифицированная кожа прилипала к посеревшим от ветра и дождя костям, остов покрывали ржавые доспехи архаического вида. Меч висел у пояса, тоже ржавый и наверняка тупой.
Сухой труп склонил безглазое лицо, как бы рассматривая летуна. И не сразу спросил бездыханным шепотом: — Да?
— Воры убрались обратно, — прошипела крылатая тварь, выражая и неодобрение и нетерпение. — Ушли от Гончих.
— И?
Существо запрыгало на коротких когтистых лапах, явно разволновавшись. — Суют свои носы! Открыли врата в Искореженные Земли!
— Это не моя ответственность.
Существо подскочило в воздух. — Что? Ответственность? Они вторглись! Они вредят! Напади на них, разорви на косточки!
— Нет.
— Нет? это твое дело. Никто тебя не побеждал! Выкажи же превосходство, Ходящий-По-Краю!
— Тебе не понять моих дел, Коро.
— Фу! Такая пассивность просто бесит! Не хочешь сам, пусть за ними пойдут Кодл и Телораст!
— Нет.
— Нет? — жалобно взвизгнула тварь. — Почему всегда нет?
— Я не хочу, чтобы их сожрали. Пока нет.
Коро порхал нервными кругами. — Ба! Ты страж или нет?
— Я охраняю так, как считаю нужным.
— Я в бешенстве! — Коро взлетел выше.
— Не вмешивайся, — предупредил скелет. — Только когда я отдам приказ.
Тварь улетала, хлопая крыльями, хотя эти тонкие рваные мембраны выглядели совершенно не способными давать подъемную силу.
Иссохший труп — Ходящий-По-Краю — посмотрел на низко нависший горизонт, в сторону врат Искореженных Земель. Поправил ножны на поясе, стряхивая прах с покрытой трещинами кожаной перевязи, и продолжил хромать, обходя владения.
* * *
Танцор упал в груду золы. Поднялась черная туча, вымазавшая ему лицо и одежду. Рядом сидел и перхал Келланвед. Танцор вскочил, встав наготове напротив врат.
— Он не будет нас преследовать, — прохрипел Келланвед.
— Почему же?
— Полагаю, потому, что его не призывали.
— Мы никогда их не призывали.
Келланвед отряхивал пыль с рукавов и груди. — О нет! Призывая Тень, зовешь и их!
Танцор встал спокойнее. — Понятно. — Сделал полный оборот. Повсюду грудились холмы, голые — скорее наметенные ветром дюны из вездесущего пепла и праха. — Ты нашел нам еще одно чудесное местечко. Почему бы не сад или виноградник?
Келланвед пробовал пыль концом трости. — Не вини меня. Все это наследие древних войн, насилия и проклятий. — Он кивнул своим словам, обозревая злосчастный пейзаж. — Да. Проклятий. Они еще живы.
— Мы в безопасности?
Мелкий маг рассеянно моргал. — Что? Безопасность? О да. Конечно, если нас не отыщет нечто, произведшее всё здешнее запустение. — Он указал тростью. — Кажется, нам сюда.
Танцор пошел рядом, хотя все направления казались одинаковыми. — Как ты определил?
Келланвед махнул тростью: — Я ощутил так кое-что. Какой-то разрыв. Нечто вторгшееся в этот Садок.
Танцор вернул ножи в родные кармашки на перевязях. — Ну, надеюсь, разрыв не особенно страшный.
Они шли дальше. Танцор не мог понять, сколько протекло времени и далеко ли они ушли. Местность текла мимо, совершенно однообразные пустоши черной почвы, гор пепла и пыли. Во рту была кислота, глаза жгло, в ушах раздавались стоны и призрачное бормотание.
Наконец что-то изменилось впереди: какая-то дымка пятнала склоны, будто началась пылевая буря. Она словно ползла навстречу, напоминая занавес тьмы.
Приятели замедлили шаги. Остановились. — Что это? — сказал Танцор.
— Не знаю — но что-то неестественное, будь уверен.
— Здесь все неестественно. — Он вытащил платок, утирая лицо.
Келланвед озадаченно посмотрел на него. — Это не просто буря. Она похожа на бурю между Садками. Должно быть, мы пересекаем весьма странный район. — Танцор углядел вокруг мага едва заметное мерцание воздуха, выдававшее открытый Садок.
Пыль и песок ударили по ним. Дальхонезец нахмурился: — Это ненормально.
Танцор повернулся в ветру спиной. — Еще бы!
Келланвед прикрыл глаза ладонью. — Нет. Я говорю, она должна быть либо магической, либо природной. Не обеими сразу.
— Сразу?
— Да. Я... — Он запнулся, резко поднося руки к лицу. Потом поглядел на Танцора. Глаза были широко раскрыты от ужаса. — О нет...
— Что такое? — Танцор поглядел на свои ладони: их покрывала какая-то мелкая пыль цвета ржавчины.
Коротышка издал бессловесный вопль и побрел в мятущиеся полотнища бури. Танцор бросился следом, крича: — Да что?..
Молния затрещала, обдав окрестности потоком громадных искр. Тени метались, будто ветер разорвал на части чью-то одежду. Танцор разглядел Келланведа в центре нелепого шторма. Маг кружился на месте, раскинув руки — и, кажется, медленно поднимался. Клочья теней то ли истекали от него, то ли его пожирали, Танцор не понимал, что творится. — Да что такое? — продолжал он вопить в отчаянии.
Голос сзади заставил Танцора развернуться. Сквозь бурю пробирался коренастый мужчина, одной рукой он закрыл лицо, другой показывал куда-то дальше. — Выруби его! заревел пришелец. — Повали его, пока он не убил нас!
Танцор рванулся к Келланведу, на бегу вытаскивая нож с массивной рукоятью. Парень поднялся так высоко, что за ним пришлось прыгать; Танцор развернул нож и ударил друга по затылку. Келланвед повалился, лишившись чувств. Танцор прижал пальцы к шее: жив, хотя слаб.
Ветер начал затихать. Удушающий песок и охряная пыль оседали длинными шипящими знаменами. Семеро вышли из сумрака, все с готовыми к стрельбе арбалетами. Мужчина, первым позвавший Танцора, подошел ближе, снимая тряпку с лица; он был загорелым и грязным, на плечах висела потрепанная кожаная куртка-доспех. Танцор выхватил оружие, встав над телом Келланведа.
— Живой, да? — буркнул гость. — Ты мог бы его прикончить. Поверь, это милосерднее.
— Что случилось?
Мужчина указал на Келланведа. — Колдун, да? Поднял садок, да? Любой дурак подумал бы дважды, прежде чем войти в Отатараловую пустыню с поднятым садком. Теперь его ум улетел. Лучше перерезать ему глотку.
— Только тронь, и я убью тебя.
Мужлан всмотрелся в Танцора. — Ладно. Но нести его я не стану. — Рука поднялась. — Туда.
Танцор взял Келланведа на руки и пошел в указанном направлении. Арбалетчики окружили их со словоохотливым главарем. — Где мы? — спросил Танцор через плечо.
— Я же сказал. Отатараловая пустыня.
— И где она?
— В стране Семи Святых Городов. Слыхал?
— Да уж, слышал. — Танцор учил весьма грубый вариант географии. Страна Семи Городов лежала далеко на север от Фаларского архипелага, который сам был к северу от Квон Тали. Они каким-то образом зашли — или были занесены — очень далеко. Он гадал, какие силы смогут вернуть их назад, особенно теперь, когда Келланвед повредился в уме.
Отряд пересек несколько дюн, прошел среди утесов из обнаженного темного камня, оказавшись на раскаленном плато. Вдалеке показался неровный палисад. — Там что? — раздраженно спросил Танцор.
— Добро пожаловать в рудник Черепной Чаши, — провозгласил провожатый, указывая на прочные ворота в стене.
— Да ну. И что вы добываете?
Потрескавшиеся губы скривились. — Редкую руду.
Ворота открылись, и Танцора провели внутрь. Он понял, что палисад, весьма длинный, ограждает большую открытую яму. В нижней части крутых склонов виднелись мрачные устья тоннелей. Между палисадом и ямой кучились хижины и казармы.
— Окажи другу милость, оставь его здесь, — сказал проводник. — Мы устроим достойные похороны.
— Нет. А как тебя звать?
— Ломовик. Ну, положи друга и сними все снаряжение.
Танцор опустил Келланведа и встал, держа руки по бокам. — А если нет?
Ломовик оглянулся на сопровождение. — Тогда мы утыкаем тебя болтами и всё равно возьмем своё.
Танцор склонил голову, признавая логику. Начал расстегивать перевязи. Сердце болело от необходимости разоружиться, но он сказал себе, что все вернет через несколько дней, когда сбежит.
Бросив оружие, он занялся магом. Седельные сумы пропали в буре. Мужчины тем временем подобрали его вещи. Ломовик указал на узкую грязную рампу, что вела вниз, к темным тоннелям. Танцор подхватил Келланведа и пошел туда.
Не успел он спуститься, как внизу собралась толпа. На первый взгляд, там были сплошь оборванные, изнуренные мужчины и женщины преклонного возраста. Танцор понял, что легко одолеет всех, если придется драться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |