Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если бы все произошло по другому?


Опубликован:
09.10.2013 — 09.10.2013
Читателей:
1
Аннотация:
В роковую ночь, когда "Мадара" освободил лиса и напал на Коноху, Наруто теряет отца, а так же лишается одного глаза. Но не беда - вместо потерянного органа новорожденному мальчику вживляют шаринган врага, с которым Минато перед смертью все же расправился. История про иного Наруто, который смотрит на мир не через розовые очки, а через бескомпромиссную линзу всевидящего шарингана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю, тебе будут интересны наши планы, — прервал его Хомура посуровевшим голосом. — Этой деревне нужен Пятый Хокаге!

— И вчера на встрече с дайме Страны Огня все было решено. Мы выбрали тебя, Дзирайя.

По спокойному лицу саннина было невозможно определить, как он отнесся к такой новости.

— Не знаю, — наконец, лениво зевнув, отозвался он. — Это не по моей части.

— Так было решено! — тут же возмутился Хомура, чуть не топнув ногой. — Если на эту должность не подходит один из уважаемых саннинов, то кто же подойдет?!

— Если вам нужен саннин, есть еще один, — спокойно парировал Дзирайя, растягиваясь в улыбке при виде оторопелых лиц старейшин. — Вы забыли о Цунаде.

— Мы не сомневаемся в ее способностях, — переглянувшись с Кохару, медленно проговорил Хомура. — Но это неважно. Никто даже не знает, где она.

— Я смогу ее найти, — отвлеченно махнул рукой Дзирайя. — Вы же не против? Цунаде достаточно умна для этой должности, — саннин решил пояснить, видя колебания старейшин. — Не то, что такой лентяй, как я. Согласны?

— Хорошо, — кивнул в ответ старейшина. — Но мы отправим с тобой на поиски команду.

— Да не волнуйтесь вы, я не сбегу, — хохотнул на такое предложение отшельник. — Кроме того, ваши люди будут только мешать. Хотя, есть тут один парень...

— Данзо этим уже занимается, — в один голос прервали старейшины, приведя Дзирайю в крайнюю степень удивления.


* * *

Наруто медитировал на крыше собственного дома, когда рядом почувствовалась чужая, но смутно знакомая чакра. Мальчик не услышал ни звука, но теперь на крыше он был не один.

— Здравствуйте, Данзо-сан, — поздоровался Удзумаки, не открывая глаз. — С чем пожаловали?

— Здравствуй, Наруто, — усмехнувшись, проскрипел старик, делая пару неслышных шагов вперед. Что и говорить — глава Корня и вправду был выдающимся ниндзя. — У руководства Конохи есть к тебе дело.

— Я весь внимание, — Наруто тут же поднялся и весь обратился в слух.

— Как ты наверняка знаешь, — начал старейшина, — деревне нужен Хокаге. На совете было решено, что данный пост займет твой крестный, Дзирайя.

От такого заявления Наруто аж поперхнулся.

— Но мы почти что уверены, — продолжал, тем временем, Данзо, — что он откажется от этой чести. Думаю, ты и сам понимаешь, что, несмотря на его невероятные способности шиноби, руководитель из него никакой.

— Понимаю, — усмехнулся Наруто. — Он скорее превратит Коноху в один сплошной мидзу сёбай.

— Именно. Но мы так же просчитали, кого он предложит вместо себя. Цунаде Сенджу, — пояснил старик. — Третья саннин. Думаю, он сделает все, чтобы найти ее и посадить в кресло Хокаге. Она вполне нас устраивает, вот только есть одна проблемка — никто не знает, где она ошивается.

— И вы хотите, чтобы я ее нашел, — догадался Наруто.

— Почти, — согласно кивнул Данзо. — Если все пойдет так, как я думаю, ты отправишься вместе с Дзирайей на ее поиски, и сделаешь все, чтобы она согласилась, — видя поднятую бровь мальчика, глава Корня пояснил, — Поход Дзирайи будет носить неофициальный характер, его разговор с Цунаде — тем более. Ты отправишься с ним в качестве уполномоченного посланника деревни, — Данзо выудил из рукава свиток и передал его Наруто. — Делай все, что угодно, но добейся ее согласия. Она должна вернуться в деревню!

— Все, что угодно! — недовольно пробурчал Наруто. — Мне что — ее балясиной по затылку тюкнуть? Она саннин, как-никак! Если не согласится, я мало что смогу сделать.

— Я в тебя верю, — Данзо похлопал Удзумаки по плечу. — Ты спас деревню от взбесившегося дженьчурики, думаю, и с этим ты тоже справишься.

Наруто неодобрительно нахмурился, но согласно кивнул. Он промолчал, но, по его мнению, одолеть кого бы то ни было легче, чем убедить коренным образом поменять жизнь, устанавливавшуюся десятилетиями.

— А почему вы сами не станете Хокаге? — задал мальчик вопрос, который вдруг всплыл в его голове. — Разве вы не хотели этого?

— Наруто, — слабо улыбнувшись, отвечал Шимура Данзо. — Я уже стар, очень стар! Да, и вправду, в свое время я соперничал с Сарутоби за место главы деревни, но с тех пор много воды утекло. Мы с Хирузеном ровесники, а он почти двадцать лет назад уже слагал с себя полномочия в пользу твоего отца, понимая, что возраст берет свое. А ведь все это время я тоже не молодел! Так что, думается мне, я менее всего подхожу на эту роль. Старейшине место рядом с креслом Хокаге, а не в нем.

М-да, что и говорить, такой исповеди от властолюбивого главы Корня АНБУ Наруто не ожидал. Он всегда то считал, что Данзо всеми правдами (и изредка — неправдами) стремится взять в свои руки побольше рычагов управления, а он вон как все повернул! Хотя, с другой стороны, старейшина больше власти любил только Коноху, и все, что он делал, он делал лишь ради ее благополучия. А для благополучия деревни было нужно, чтобы Хокаге стал человек, полный сил, который сможет взвалить на себя эти поистине адски-сложные обязанности.

— Ясно, — кивнул Удзумаки, принимая объяснение. — Спасибо за ответ. Когда все определится, сообщите мне, пожалуйста.

Кивнув старейшине, Наруто уже хотел, было, покинуть крышу, как вдруг тот его остановил.

— Есть еще кое-что, — вздохнув, сказал старик, выуживая из рукава еще один предмет — на этот раз листок печати. — Это тебе. Скажу сразу — идея с экзаменом была моей, — Наруто вопросительно вскинул брови, но Данзо не обратил на это внимания. — Хирузен не видел нужды, чтобы ты проходил его, но когда мои люди узнали о том, что будет участвовать дженьчурики, я убедил его допустить тебя, чтобы ты обеспечивал безопасность изнутри.

Сказав это, Данзо, так и не обратив внимания на немой вопрос Наруто, развернулся, после чего, сделав несколько шагов, растворился в клубах серого дыма. Удзумаки оставалось лишь неодобрительно качать головой, ну и еще открыть печать, что оставил ему старейшина.

— Кай!

Когда дымок техники развеялся, глаза мальчика загорелись. Из деактивированной печати ему на руки выпал новенький, с иголочки, жилет тюнина Конохи.


* * *

Несколько часов спустя Наруто получил записку от Данзо, что события развивались именно так, как он и предвидел. Следовательно, ему — Наруто, — следует быть готовым немедля выдвинуться в путь. Собственно, это мальчика не удивило, чуйке главы Корня он доверял.

А вот что его и впрямь удивило, а если точнее — взбесило, так это то, что старейшина "настаивал" на том, чтобы Наруто отправился с Дзирайей не один, а в составе команды! Нет, если бы разговор шел о Сине и Сае — Наруто был бы только рад. Вот только его друзья во время боя за деревню получили пару неприятных ранений, и в данный момент не могли к нему присоединиться, о чем Данзо, без сомнения, знал. Но так как Удзумаки был наряжен официальным посланником, он был обязан появиться в составе команды, тут уж ничего поделать было нельзя, миссия ранга А, как-никак.

Лишь одна фраза спасла просьбу-приказ Данзо от того, чтобы Наруто послал ее ко всем чертям — он мог сам выбрать себе "компанию".

— Ну что ж, — обреченно вздохнул блондин, поправляя повязку, — до встречи с Дзирайей — ровно час. За это время мне надо успеть найти двух шиноби, которые меня устроят.

Глава 14

— Чего тебе надо? — спросил Саске стоявшего в дверях гостя. Причем, куда менее дружелюбно, чем следовало. Хотя, ни он сам, ни Наруто, который, собственно, и заскочил к соседям, даже не заметили неприветливых ноток, проскользнувших в голосе.

— Мне нужен твой брат, — спокойно ответил Наруто, даже не вытащив рук из карманов. — Будь добр, позови его.

— Итачи нет дома. Он в полиции, помогает отцу.

Игнорируя ревнивый взгляд брюнета, Наруто чертыхнулся и, разворачиваясь, собирался уже, было, идти искать кого-нибудь другого, как вдруг ему в голову пришла идея. Честно сказать, идея была явно не самая удачная, он был от нее не в восторге, но другого выхода видно не было — время поджимало.

— Слушай, Учиха, — холодно осведомился он, — а ты не хочешь сходить на миссию? Мне не хватает людей.

— И что? — высокомерно сверкнул глазами Саске. — У тебя же есть своя команда...

— Моя команда, — прервал его Наруто, — сейчас не в том состоянии, чтобы куда-то идти. До шести часов я должен отправиться в путь, но для этого мне необходимо собрать отряд. Вот я и спрашиваю тебя, присоединишься ты или нет?

По изменившемуся лицу Саске было видно, что его одолевали противоречивые чувства. Определенно, он до сих пор ощущал зависть по отношению к Удзумаки и его способностям, ревновал его к собственному брату, испытывал легкую неприязнь к этому малознакомому, вечно холодному и необщительному пареньку. Но, в то же время, с тех самых пор, как он увидел Наруто в бою, узрел его силу, его распирали любопытство и желание получше его узнать. Даже, чем черт не шутит, научиться у него чему-нибудь! И вот выдался шанс. Но Саске все еще сомневался, пусть любопытство после увиденного им усмирения дженьчурики только возросло, что и говорить — проскальзывало даже восхищение, но, вместе с тем, новый запал получила и зависть. Причем, причина тому, к стыду Саске, была банальна — на Удзумаки непонятно почему был жилет тюнина, на который надеялся он сам. Так что Учихе было сложно принять окончательное решение.

В отличие от Наруто, у которого просто не было времени на сомнения.

— Так, ладно! — быстрым движением поправив повязку, блондин развернулся и зашагал прочь. — Я не собираюсь уговаривать тебя, словно девицу. Найду кого-нибудь другого. Чертов Данзо! — раздраженно пробурчал он себе под нос, понизив голос. — Ранг А, ранг А. А людей не дал, старый хер! Чтоб тебе пусто было!

К его вящему сожалению, его бурчащую тираду услышали. Нет, это был далеко не старейшина, которого мальчик клял, как хотел, но тоже личность — особенно в контексте данной ситуации — малоприятная.

— Миссия ранга А?! — надломленным от возбуждения голосом завопил вслед блондину Саске, у которого от услышанного чуть сердце из груди не выскочило. — Тебя что, отправили на миссию ранга А?

— Если уровень миссии был бы ниже, я бы мог отправиться один, — Наруто не остановился, но ответить соизволил.

— Ладно! — выпалил Саске, с громким топотом скрываясь на миг в доме, а после выбегая на улицу и догоняя Удзумаки. — Я согласен!

Наруто окинул возбужденного, на ходу экипирующегося брюнета быстрым взглядом, но не прогнал. Конечно, то, что Учиха так долго ломался вместо того, чтобы сразу же взяться за дело, как и полагается настоящему ниндзя, не улучшило его настроение. Вот только он сам, в отличие от того же Саске, считал себя истинным шиноби, так что весь негатив блондин оставил при себе, просто сделав в голове пометку, что на брата своего сенсея всерьез рассчитывать не стоит. А после попытался найти в ситуации хоть что-то позитивное — теперь у него было одной проблемой меньше.

— Тах в шом шусь шадания? — малопонятно промямлил Саске. В зубах он держал один из подсумков, пока пытался приладить второй к поясу.

— Суть такова — заткнуться и выполнять приказы, — холодно бросил в ответ Наруто, озираясь по сторонам, и при этом полностью игнорируя возмущение Саске. — В данный же момент задача проста — собрать команду.

Вот только сказать было проще, чем сделать. Нет, конечно, Наруто знавал многих шиноби, вот только, раз уж не удалось привлечь по-дружески Итачи, дальше придется действовать исключительно в порядке субординации, то бишь, брать только генинов — боле никто ему подчиняться не будет. Но, напряг, как обычно, всплыл в неподходящий момент, ибо как в среде рядовых ниндзя вообще, так и в компании собственных ровесников в частности, Наруто был, скажем так, мутной личностью. Проще говоря, это Саске — завистливый дурачок — быстро повелся на ранг задания, остальные же откровенно его пошлют, предложи он им пойти под его командование.

— Эй! — пока что единственный новобранец заметно повысил голос, привлекая внимание Удзумаки. — Я с тобой разговариваю?! Стало быть, если тебе не хватает людей, то можно сходить за Сакурой и Конохамару, они не откажутся помочь, мы с ними друзья.

— Во-первых, мне нужен еще только лишь один человек.

— Тогда возьмем Конохамару... — не унимался Саске.

— А во-вторых, — Удзумаки прилично добавил в голос командирских ноток, отчего Учиху аж передернуло, — мне тебя одного такого хватит. Не хватало еще с Сарутоби нянчиться. И, в-третьих, — добавил он уже нейтральным тоном, — он, как и Харуно, живет на другом конце деревни. Нет, времени не осталось.

Блондин ненадолго задумался. Все это время мальчики шли в тишине.

— Идем к воротам, — поразмыслив, сказал Наруто. — Если по пути нам кто-нибудь попадется, уговорим его, если нет — значит, не судьба.

К сожалению, или же к счастью, никто им так и не встретился. Казалось, генины Листа прознали, что злой и страшный Удзумаки ищет себе компанию, и как назло попрятались по домам, не желая подпасть под тиранию страшного одноглазого мальчонки. В принципе, Дзирайе должно было быть абсолютно плевать на размер эскорта, а вот Данзо вполне мог начать полоскать мозги по возвращении — старейшины любили отчитывать за нарушение инструкций. Но, какое ему — Наруто, собственно, дело?

Уже на подходе к главным воротам мальчик понял, что с первой своей гипотезой он не ошибся. Дзирайе и впрямь было начхать на предстоящее путешествие, хотя бы потому, что в данный момент с ним весело болтала черноволосая красавица, в которой Наруто признал Юхи Куренай.

— О, вот и ты, Наруто! — заметив приближение крестника, воскликнул саннин. — А я тебя уже заждался! Хорошо, что хоть милые девушки почтили старика доброй беседой, а то я, того и гляди, помер бы со скуки к твоему приходу!

К подколкам крестного мальчик привык, так что никак на выпад не отреагировал. Вместо этого он забегал взглядом по сторонам, ища кое-кого. И нашел довольно быстро.

— П-привет, Наруто-кун, — выйдя из-за спины своего сенсея, тихо поздоровалась Хината, как всегда опустив взгляд в землю. — Привет, Саске-кун.

— Здравствуй, Хината, — тепло проговорил Наруто, улыбнувшись, стоило ему лишь встретиться взглядом с девочкой. Лицо Хинаты тут же заалело, что не укрылось ни от Куренай, ни тем более от Дзирайи.

— Значит, вы отправляетесь? — спросила Куренай у отшельника.

— Да надо уже, — хохотнув, ответил тот. — Вот только, как я погляжу, отряд-то неполон. Наруто, а ты не боишься, что Данзо тебя после замучает до смерти своим брюзжанием, а?

— Да иди ты, крестный! — махнул на него Наруто. — Справимся, не маленькие. Как будто нас послали пленить Райкаге!

— Ну, знаешь, наше задание тоже не из легких, — с деланной многозначительностью заметил саннин. И, встретившись взглядом с женщиной, вдруг хмыкнул, — Слушай, Куренай, а не отпустишь ли ты с нами Хинату? У вас, кажется, в ближайшее время миссий не намечается...

Вопрос явно озадачил дзенина. Куренай тупо переводила взгляд со своей ученицы на отшельника и обратно, совершенно не представляя, что ответить. Нет, она понимала, что один из Легендарной троицы — лучшая защита, какую только можно сыскать за пределами деревни, и ее ученице в такой компании ничего угрожать не может, вот только, Хината была для нее не просто ученицей. С ней у Юхи Куренай образовалась сильнейшая эмоциональная связь, разумеется, она переживала за нее. Пусть Хината и изменилась, пусть в ней и загорелся огонек, появился стерженек, но все же, все же...

123 ... 1415161718 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх