Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Да, блондин не кричал и не угрожал. Он вообще не повысил голоса, напротив, говорил даже тише, чем до этого. Но, хоть он и не обращался ко мне, я вдруг нестерпимо захотела задрать драпака. Развернуться и кинуться обратно в замок Петера, задвинуть за собой тяжелый засов и приказать дворецкому никому не открывать в ближайшее десятилетие минимум.
Джестер хмыкнул, и конюх тут же замолчал, так и не завершив фразы. С болезненным кряхтением поднялся на ноги — и внезапно рванул с места бежать. Да с такой скоростью, что уже через пару секунд окончательно скрылся где-то во тьме.
Шустрый малый. И не скажешь даже, что только что стонал и лежал пластом.
Блондин медленно обернулся ко мне, и в глубине души я позавидовала возлюбленному настоящей Терезы. Если честно, вот сейчас я бы не отказалась составить ему компанию. Отправилась бы, не задумываясь, хоть в Мефолд, хоть к черту на куличики. Лишь бы подальше от этого загадочного типа.
Но в то же время, как ни странно, я отчаянно жаждала продолжения нашего знакомства. Никогда прежде я не испытывала настолько гремучую смесь эмоций. Сердце то замирало от ужаса, то начинало биться втрое чаще от восторга при мысли, что блондин сейчас вернется и продолжит со мной разговор.
— Баронесса Тереза Теоль, — размеренно произнес блондин, тяжело роняя каждое слово в тишину летней ночи, — настало время для нашей беседы. Крайне не советую лгать в ответ на мои вопросы. Уверяю, малейший ваш обман будет немедленно раскрыт. От смертельного приговора вас отделяет только шаг. Так что не расстраивайте меня понапрасну.
Сердце тут же ухнуло куда-то в пятки.
Ого, как он заговорил! Но с какой стати мне должен угрожать смертельный приговор? Я ведь ничего не натворила!
По крайней мере, за прошедшие сутки. Ох, как бы не получилось так, что мне придется отвечать за грехи той девицы, тело которой я заняла. Чует моя селезенка, настоящая Тереза мечтала о побеге не только из-за нежелания выходить замуж за незнакомого мужчину. Сдается, настоящие причины были куда серьезнее.
Глава третья
Я сидела в глубоком удобном кресле и нервно барабанила пальцами по подлокотникам.
Вопреки моим ожиданиям, поздний гость не стал разговаривать со мной во дворе замка. Напротив, сразу после грозного предупреждения он развернулся и отправился к крыльцу. Поднялся по ступеням и как следует постучал дверным молотком. Да с такой силой, что от перелива входных чар даже зазвенели оконные стекла.
При этом он ни разу не оглянулся, чтобы проверить, следую ли я за ним. И, что скрывать очевидное, меня так и подмывало повторить подвиг Роба, а именно — ринуться сломя голову прочь. Прочь, прочь от этого блондина, от слов которого так и веяло пронизывающим до костей морозом.
Но интуиция подсказывала мне, что этого делать не стоит. Я совершенно не сомневалась, что в моем случае побег завершится сокрушительным провалом. Я была абсолютно уверена в том, что Джестер не даст мне сделать и шага прочь. Поэтому, скрепя сердце, я послушно отправилась за ним.
Ладно, пока ничего страшного со мной не произошло. Напротив, этот блондинчик, можно сказать, спас мне жизнь. Кто знает, удалось бы мне в итоге заговорить зубы ополоумевшему от любви и ревности конюху.
Впрочем, я немного отвлеклась. Итак, двери Джестеру Курцу открыл дворецкий. Встрепанные седые волосы и тапочки на ногах доказывали, что старика самым жестоким образом разбудили. Но несмотря на это он умудрился натянуть на себя черный строгий фрак.
— Прошу прощения, господин, — сухо проговорил Рейм, с явным неудовольствием разглядывая того, кто осмелился столь нагло прервать его ночной отдых, — но вам не кажется, что вы выбрали неудачное время для визита?
— Не кажется, — коротко ответил Джестер. И покачнулся вперед, намереваясь войти в замок.
— Извините, но вам придется уйти, — Рейм упрямо мотнул головой и загородил наглецу проход.
Я при всем своем желании не могла увидеть лица блондина, поскольку стояла за его спиной. Поэтому не имела ни малейшего желания, что же случилось в следующий момент. По крайней мере, Джестер не произнес ни слова. Но внезапно дворецкий побледнел так сильно, что я невольно испугалась — не лишится ли старик чувств. И отшатнулся от незванного гостя с такой поспешностью, как будто увидел перед собой какое-нибудь чудовище.
— Буди своего хозяина, — приказал Джестер и спокойно прошествовал мимо дворецкого, который взирал на него с первобытным ужасом.
Я замешкалась, бросив тоскливый взгляд через плечо на тьму, за которой скрывалась близкая стена леса.
А почему бы не рискнуть? Бегаю я хорошо. Пока этот блондин опомнится, пока кинется в погоню...
— Баронесса Теоль, я жду вас, — в этот момент раздался сухой голос.
Блондин, словно угадав мои намерения, обернулся. Поманил меня указательным пальцем.
Тусклый магический шар, освещающий крыльцо, внезапно вспыхнул ослепительно-белым пламенем, озарив весь двор замка до самых дальних пределов. И я понуро принялась подниматься по ступеням.
Рейм, увидев меня, удивленно дернул кустистой бровью. Ну да, понимаю его изумление. Молодая жена его господина не должна по ночам шляться невесть где. И уж тем более не должна приходить домой в сопровождении незнакомца. Но стоит отдать должное выдержке дворецкого: кроме этого он не позволил себе ни малейшего проявления своих эмоций.
Джестер терпеливо дождался, когда я поравняюсь с ним. Затем крепко взял под локоть.
Я дернулась, как будто от удара. Прикосновение мужчины обжигало. Но не жаром, а холодом.
Такое чувство, как будто в жилах этого блондина течет не горячая кровь, а ледяная вода. Не может быть, чтобы в теплую летнюю ночь он так сильно замерз.
— Господин... — опять запротестовал Рейм, заметив это движение.
Я понимала возмущение старика-дворецкого. Мало того, что какой-то тип явился в замок далеко за полночь и принялся командовать. Так он еще осмелился на его глазах прикасаться к супруге хозяина. Как тут не заподозрить неладного?
— Ты еще здесь? — оборвал его Джестер, даже не повернув к нему головы. — По-моему, я ясно сказал. Буди своего хозяина. Мы будем ждать его в гостиной. Быстро!
И столько власти было в последнем слове, что если бы блондин не держал меня — я бы сама рванула на второй этаж к Петеру.
Рейму повторять тем более не пришлось. Он развернулся и со всей возможной скоростью, на которую были способны его старые ноги, побежал прочь, ежесекундно рискуя потерять свои тапочки.
Джестер тем временем, более не говоря ни слова, отправился в гостиную, и не подумав при этом выпустить мою руку.
— Осторожнее нельзя? — хмуро осведомилась я, кривясь от невольной боли.
Хватка у блондина была поистине стальной. Не удивлюсь, если на коже останутся синяки.
Джестер хмыкнул, но все-таки немного ослабил нажим пальцев. Буквально втащил меня в гостиную и толкнул в сторону ближайшего кресла.
И вот теперь я сидела в нем и мрачно наблюдала за действиями этого типа, по-моему, вообразившего себя настоящим хозяином замка.
С момента нашего появления здесь Джестер не сделал ни малейшей попытки начать разговор. Он как будто вообще забыл о моем существовании, все свое внимание обратив на содержимое книжных шкафов. И сейчас он стоял вполоборота ко мне, листая очередной том из коллекции Петера.
Меня очень настораживало то, как он хмурился при этом. Такое ощущение, будто ему весьма и весьма не нравятся предпочтения Петера в чтении. Вон какая глубокая морщина разломила его переносицу.
— Ну и кто вы такой и что себе позволяете?
Петер ворвался в гостиную злой, как тысяча чертей. Хотя вряд ли в этом мире знают подобную нечисть. Кулаки моего мужа были крепко сжаты, губы гневно кривились.
— А вы не торопились, барон Теоль, — лениво проговорил Джестер, поставив книгу на полку и взяв следующую. Кинул на Петера быстрый взгляд и насмешливо добавил: — Вижу, даже одеться и умыться успели.
И впрямь, в отличие от встрепанного Рейма, Петер явно потратил несколько минут на то, чтобы привести себя в порядок после внезапного пробуждения. Его волосы влажно блестели, штаны были аккуратно заправлены в сапоги, на лацканах белоснежной рубашки красовались запонки с крупными черными камнями.
Не буду скрывать, мое сердце царапнуло скрытое неудовольствие от этой картины. Нет, я все понимаю. Петер не обязан был мчаться сюда полуголым или в халате. Но Рейм наверняка рассказал ему о том, что я по какой-то причине не спала сладко в постели в тот момент, когда в замок явился незванный гость, а стояла за спиной этого самого гостя. Неужели Петера совершенно не озадачил и не смутил этот факт?
Впрочем, ладно. Не стоит забывать, что Петер не горит ко мне особыми чувствами. Это просто еще одно подтверждение того, что мой муж меня не любит.
"Как и я его".
Я сразу же прогнала эту мысль, но все-таки не удержалась и из-под полуопущенных ресниц глянула на Джестера.
Забавно. Этот блондин пугает меня. Мне не нравятся его манеры. Но в то же время я испытываю к нему такое влечение, которое не испытывала прежде никогда в жизни и ни к кому.
Хвала небесам, что мне не восемнадцать, как настоящей Терезе. Надеюсь, с моим жизненным опытом не составит особого труда скрыть свои эмоции.
Петер смутился от замечания блондина. Виновато покосился на меня, видимо, подумав о том же самом, что и я. Но почти сразу вновь рассерженно взглянул на наглого визитера. С вызовом скрестил на груди руки и повторил вопрос:
— Кто вы такой, демоны вас раздери?!
— Не стоит поминать в моем присутствии слуг бога хаоса и прочих созданий потустороннего мира, — спокойно произнес Джестер и громко захлопнул книгу, которую изучал в этот момент. Пристально посмотрел на Петера и язвительно заметил: — Впрочем, я уже убедился, что обитатели этого жилища испытывают определенную слабость к темной магии. А где запрещенное колдовство — там и раздолье всякой нечисти.
Казалось бы, что такого особенного сказал блондин? Я сама уже заметила странности в подборке книг, которые Петер выбрал для своей библиотеки. Но мой супруг неожиданно даже не покраснел — побагровел до кончиков ушей. Как будто его прилюдно уличили в чем-то донельзя постыдном.
Джестер слабо усмехнулся, как будто испытывал некое удовлетворение от смущения Петера. Сделал несколько быстрых скользящих и абсолютно бесшумных шагов, после чего вкрадчиво проговорил, остановившись почти вплотную к Петеру:
— Меня зовут Джестер Курц, глубокоуважаемый барон Теоль.
Кровь так же стремительно отхлынула от лица Петера. Он даже не побледнел — посерел от непонятного волнения.
Бедняга! Эк его кидает из краски в краску. Но это доказывает, что блондин — действительно какая-то важная шишка, раз на его имя так реагируют.
— И чем же мы заслужили ваш визит, господин Курц? — спросил Петер.
Что и требовалось доказать, как говорится. Вон как тон сразу же переменил, даже заискивающие нотки в нем появились. Да и кулаки мгновенно разжал.
На какой-то миг мне почудилось, будто Петер сейчас согнется в угодливом поклоне перед гостем. Но этого все-таки не произошло.
— Много чем, — уклончиво произнес Джестер. Широким жестом обвел книжные шкафы, чье содержимое так пристально изучал до появления Петера, и с кривой ухмылкой поинтересовался: — В первую очередь, не желаете ли объяснить это, барон Теоль?
— Эти книги мне достались в наследство от отца, — смущенно пробормотал Петер. — Они не относятся к числу запрещенных и в свое время были приобретены абсолютно честно и открыто.
— Возможно, ваш отец приобретал их и законно, — парировал Джестер, продолжая разглядывать растерянного Петера с каким-то нехорошим интересом. — Но вы наверняка знаете, что с тех пор правила инквизиции в отношении изучения темной магии сильно ужесточились.
Инквизиции?
Я не удержалась и изумленно вздохнула, услышав это. Однако тут же пожалела о невоздержанности, поскольку Джестер сразу же обратил на меня свое внимание.
Сейчас, при ярком свете магического шара, я наконец-то увидела, что глаза у него цвета ноябрьского серого низкого неба. И, если честно, я была бы просто счастлива, если бы Джестер вновь перевел их на Петера.
— Простите, — буркнула я и пару раз кашлянула, силясь замаскировать свой промах. — Горло пересохло.
На дне зрачков блондина промелькнула улыбка. Он не поверил моему неловкому оправданию, но, судя по всему, Петер пока интересовал его больше. И к моему громаднейшему облегчению он вновь уставился на моего несчастного мужа.
Инквизиция. Я мысленно повторила столь поразившее меня слово. Что-то мне все это очень не нравится. Я не особый знаток истории, конечно, но для меня инквизиция прежде всего ассоциировалась с кострами, пытками и прочими изуверствами.
Любопытно, а как обстоят дела с данным понятием в этом мире? Сдается, что ответ мне не понравится. Слишком волнуется Петер, разговаривая с Джестером. А ведь мой супруг не абы кто, а барон. Потомственный аристократ, но ведет себя сейчас словно напроказничавший школьник, пойманный строгим директором около разбитого мячом окна.
Джестер неторопливо подошел к столику с напитками. Щедро плеснул в бокал из хрустального графина кроваво-алой жидкости. А затем с легким полупоклоном протянул его мне.
С чего вдруг такие любезности? И я с таким подозрением уставилась на бокал, не торопясь его взять, как будто блондин преподнес мне чашу с ядом.
— У вас же горло пересохло, — с иронией напомнил мне Джестер. — Промочите его. Вам предстоит долгая беседа со мной.
Н-да. Успокоил так успокоил. Спрашивается, и что ему от меня надо? Но задавать этот вопрос вслух я поостереглась, вместо этого послушно взяла бокал и пригубила его.
На мою беду в графине оказалась какая-то весьма и весьма крепкая наливка. Я не удержалась и выразительно поморщилась. Гадость какая! Но Джестер уже отвернулся, поэтому я осторожно поставила бокал на пол. Понятия не имею, о чем он собрался со мной разговаривать, однако очевидно, что лучше мне сохранять здравый ум.
— Прошу меня простить, — в этот момент очнулся Петер, который все это время старательно хмурил лоб, видимо, соображая, что же сказать в свое оправдание, — если эти книги запрещены — то я немедленно избавлюсь от них. Я не имел ни малейшего понятия...
— О, кстати, — невежливо перебил его Джестер, вновь подойдя к барону вплотную, — похоже, я тоже должен извиниться перед вами. Совсем забыл, что всего несколько дней назад вы стали счастливым супругом.
Петер растерянно захлопал ресницами, явно не поспевая за полетом мысли блондина. Еще бы! Я сама опешила от столь резкой перемены темы.
— Поздравляю вас, — с какой-то гаденькой улыбкой произнес Джестер. — Как понимаю, это была настоящая любовь с первого взгляда. По моим сведениям, до этого лета вы с госпожой Терезой не встречались.
— Э-э... — протянул Петер. — Ну... да.
Интересно, хватит ли ему духа рассказать, как все обстояло на самом деле? И наш брак в действительности был заключен не из-за внезапно вспыхнувшей страсти, а в результате досадного проигрыша в карты?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |