Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клетка дьявола. Часть третья


Автор:
Опубликован:
25.12.2019 — 12.01.2020
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

До этого он не заметил ничего необычного.

Хотя он был очень смелым, он не был уверен, что сможет победить монстра, который мог хорошо замаскироваться.

"Ради безопасности, нам нужно провести еще одно испытание. Возможно, мы не сможем распознать остальных, но мы можем хотя бы проверить тех, кто нас окружает" — сказал Киэран.

Приводя в качестве примера кухарку и Билла, Киэран подчеркнул, что он не хотел бы снова оказаться в подобной ситуации.

Хотя он был уверен, что остальные не были Ночными монстрами, было бы лучше провести дополнительный тест, чтобы подтвердить свою теорию.

Пьер понял, о чем Киэран говорил. Он повернулся к Герберту.

Ему также не хотелось находится в постоянном напряжении, ожидая удара в спину, после того, как он столкнулся с другими врагами.

Прежде чем конвой выдвинулся, Герберт подверг группу испытаниям, выполняя его сначала самостоятельно. Он сделал небольшой надрез на одном из своих пальцев.

Затем он подробно объяснил отличительные черты представителей Ночной Расы.

Кроме того, будучи сильнее и быстрее, чем обычные люди, они также невосприимчивы к обычному колющему оружию. Дело в том, что Ночные Монстры не могли сохранить свою маскировку, пока они чувствовали боль и их кровь была зеленой.

После того, как Герберт взял на себя инициативу и объяснил всё, все быстро прошли испытание.

Как и ожидал Киэран, никто не был замаскированным монстром.

Между тем, его миссия [Отбора телохранителей] была завершена.

"Билл тоже входил туда, да?"

Описание миссии было запутанным, но Билл действительно был телохранителем. Это был неоспоримый факт.

"Я был слишком беспечен!"

Просмотрев информацию по миссии, Киэран напомнил себе быть осторожнее.

Он понял, что это было чистым везением, что ему удалось раскрыть настоящую сущность Билла. Билл нанес неожиданный удар, потому что он был извозчиком и телохранителем Гарольда.

Поскольку Киэран доверял Герберту, его доверие распространялось на Гарольда и по умолчанию на Билла.

Помимо того, Билл устроил хорошее представление. Киэран не сомневался в нем или кухарке ни на секунду. Он даже хвалил кухарку за ее кулинарные способности.

"Если бы я заметил кухарку, возможно, это была бы другая миссия?"

Киэран почувствовал укол сожаления в своем сердце, но как только колонна продолжила свой путь, сожаление было сразу же забыто.

Киэран не позволит, чтобы сожаления о прошлом влияли на него и нарушили его будущие планы.

Он по-прежнему шел впереди, выполняя функцию разведчика, в то время как конвой следовал за ним.

До рассвета они были в безопасности от любого нападения.

После недели путешествия, они приблизились к Городу Исогу. Все путешествие было безопасным.

После прохождения оставшегося пути, та первая ночь показалась им не более чем иллюзией. Все равно все шли с серьезным выражением.

Даже Джоанна заметила, что что-то не так. Брови Киэрана были нахмурены большую часть времени.

Ночная Раса не сдастся просто так. Если даже они не напали на них по дороге, у них оставалась только одна возможность...

"Они решили нанести удар в городе Исогу!"

Киэран мгновенно прищурил глаза. Он не был единственным, кто думал о такой возможности. Герберт, Пьер, Контли и Лорл тоже думали об этом.

Контли даже озвучила свою озабоченность.

"Мы не можем пойти на это. Это приведет нас прямо в ловушку врага!"

"У тебя есть предложение получше?" — Спросил Киэран, уставившись на Контли, которая молчала в течение всей поездки.

По сравнению с Лорлом, который был более разговорчив, Контли была примером немногословного человека.

Она могла молчать целый день. Даже когда ей нужно было что-то сказать, она просто кивала или мотала головой.

Впервые с того момента как Контли присоединилась к группе, она заговорила.

Сам того, не осознавая Киэран поднял отряд на борьбу.

Глава 254. Мёртвый город.

"Провеcти разведку! Кто-то должен пойти вперед и проверить насколько это безопасно!" — сказала Контли.

"Я предполагаю, что этот человек — это я?" — cказал Киэран с легкой улыбкой на губаx, указывая на себя.

Он принял на себя роль наблюдателя на всем пути следования. Bыполнение миссии наблюдателя было вполне естественно для него.

Hа самом деле, даже если бы Контли не упомянула о необходимости проведении разведки, Киэран подумал бы об этом сам и предложил Герберту.

Tот факт, что Контли упомянула об этом, был необычен, чем заставил Киэран задуматься о ней.

"Она хочет отвлечь мое внимание?" — неосознанно думал он.

Как только Контли продолжила говорить, он отогнал эту мысль.

"Нет, нет! Не ты! Я имела в виду себя!" — сказала она.

"Eсли ты не возражаешь, я бы тоже хотел присоединиться к разведгруппе!" — сказал Лорл.

Посмотрев на недавно набранных телохранителей, которые вызвались выполнить разведывательную миссию, Киэран удивился. Он пристально посмотрел на них.

Охотница за головами была спокойна и уверена, но немолодой наемник склонил голову, не смея взглянуть Киэрану в глаза. Ему было немного стыдно.

"Ну, все понятно!" — Киэран тихо вздохнул.

"Эти двое не намеревались проводить разведку. Они не хотели продолжать свой путь с ними".

Пьер, все время стоявший за Киэраном, выглядел ошеломленным. Его лицо стало зеленым. Он, похоже, был в ярости от предложения этих двоих.

Любой с таким богатым жизненным опытом, как он мог с легкостью сказать, что планировали делать эти двое.

"Вы! Отлично! Я желаю вам всего хорошего!" — Выругался на них Пьер. До того, как он продолжил, Герберт, кивнул с улыбкой.

Охотница за головами обернулась и ушла, а немолодой наемник выглядел виноватым. В знак благодарности, он поклонился Герберту и затем ушел.

"Что такое?"

Гарольд, Коэн и Джоанна обменялись озадаченными взглядами.

Их необычный разговор и действия показались трем молодым людям странными.

"Профессор?" — Гарольд обратился к своему наставнику, выступая от лица своих сверстников.

"Жизнь каждого драгоценна. Я не имею права отнимать у них жизнь!" — сказал Герберт с улыбкой.

"Вы говорите о них?"

Трое молодых учеников, сразу поняли слова Герберта. В конце концов, они были достаточно умны.

"Черт! Эти предатели! Мы должны потребовать вернуть задаток и рассказать об их действиях! Мы можем испортить им репутацию!" — раздались тирадами трое учеников. Они, похоже, были недовольны решением телохранителей.

Герберт улыбнулся, глядя на Киэрана.

Вопросительное выражение на его лице было очевидным.

"Я все еще слегка беспокоюсь о своей репутации! Я принял ваше приглашение, поэтому я выполню свою миссию, как и обещал!" — сказал Киэран, пожимая плечами.

По сравнению с другими наемными солдатами, ответ Киэрана мгновенно завоевал уважение среди трех учеников. Коэн даже показал Киэрану большой палец вверх в уникальной живой манере подростка.

Конечно, не только эти трое были счастливы. Улыбка Герберта стала намного дружелюбнее. Даже Пьер похлопал Киэрана по плечу, выражая свое восхищение. Глаза Касса были наполнены уважением. Будучи телохранителем, он знал, с чем в дальнейшем на своем пути они могли бы столкнуться.

Если бы это не нарушало его контракта с семьей Гарольда, он также мог бы присоединиться к Контли и Лорлу, оставив группу позади. По этой причине он проявил больше уважения к действиям Киэрана и тому, что он сдержал свое обещание.

По мнению Касса, каждый должен рисковать своей жизнью, чтобы выполнить обещание, не зависимо от того хорошо или плохо это для них самих. Обещание должно выполняться всегда.

Киэран снова пожал плечами, все смотрели на него.

Он чувствовал себя крайне неловко. Он просто не мог им сказать, что остался из-за Главной Миссии, не правда ли?

К счастью, Герберт, проявил инициативу и спас Киэрана из неловкого положения.

"С этого момента мы можем столкнуться с еще более трудным путешествием. Кое-что происходит из-за меня. Я знал, что это будет опасно, но я не ожидал, что это будет так опасно. Касс, мне нужно, чтобы ты взял Гарольда, Коэна и Джоанну. Не веди их в город Герл. Остановитесь в одном из маленьких городов, которые мы прошли во время нашего путешествия. Вы можете подождать нас там!" — медленно сказал Герберт, обойдя всех.

"Профессор!"

Трое учеников были очень взволнованы, когда Герберт объявил о своем решении.

"Профессор! Все не так плохо, как это может показаться! Мы можем двигаться вперед группами. Эти подонки нас всех не узнают!"

"Мы могли бы встретиться в Городе Исогу позднее!"

"Это верно, профессор!" — заявили трое учеников, надеясь убедить Герберта. Однако одни их рассуждения были слишком наивными и простыми.

Киэран покачал головой, когда услышал это.

Продвигаться группами вперед?

Движение в группах в неизвестных обстоятельствах предоставило бы Ночным Монстрам больше шансов напасть на них и уничтожить их одного за другим.

Что значит, что монстры не узнают их всех?

Киэран был уверен, что между учениками и портретами, которыми обладали ночные монстры, не было большой разницы. В противном случае кухарка и Билл навряд ли смогли бы внедриться.

Киэран и не ждал, что трое студентов убедят Герберта своими доводами.

"Ночные Монстры намного страшнее, чем вы можете представить. У них те же черты, что и у людей, до тех пор, пока они не демаскированы. Вы даже не знаете, может ваш друг — это один из них! Вот почему я не могу позволить вам вернуться в город Герл. Это место также опасно, как и то, куда мы идем!"

"Самое важное — подумайте об их количестве! Мы до сих пор не знаем, сколько их, но на основании их движений, их не менее нескольких сотен! Плюс, мне также необходимо, чтобы вы помогли мне завершить миссию, пока вы ждете нас в городе!" — Герберт достал письмо с печатью. Затем он очень серьезно посмотрел на своих учеников.

"Четыре недели! Если мы не вернемся через четыре недели, откройте письмо и четко следуйте инструкциям!" — Герберт подчеркивал каждое слово, которое произносил.

Трое студентов были шокированы его серьезностью, но взяли письмо.

Киэран не мог не усмехнуться, глядя на эту сцену.

Герберт слишком хорошо знал своих студентов. Он знал, что, если он просто отослал бы их, он не смог бы их убедить. Ему нужно было поручить им миссию, перед тем как отправить их в другое место.

Что касается содержания письма, Киэран знал, что оно никоим образом не связано с миссией. Ему не нужно было заглядывать в него, Киэран знал, что цель письма — всего лишь безопасность учеников.

Однако, он ничего не сказал ни Пьеру, ни Кассу.

Отряд разделился на две группы, и Касс, и три ученика взяли повозку, собак и отправились в небольшой город.

Киэран, Пьер и Герберт взяли лошадей и продолжили путь с облегченным багажом.

Они были в 10 км от Города Исогу. Киэран взял на себя роль наблюдателя, рискуя в одиночку.

Xотя предложение Контли и Лорла было просто оправданием, идея провести разведку была принята Киэраном, Пьером и Гербертом как хорошая.

Их целью был лагерь за пределами города Исогу, который был основан золотоискателями.

Все золотоискатели со всей страны, с северных гор до южных морей, собрались в этом лагере. Это было лучшим местом для разведки и лучшее место, чтобы спрятаться Ночным Монстрам.

Поэтому, до того, как Киэран ступил в лагерь он активировал режим [Прикрытие].

Шаг за шагом, он осторожно приближался к лагерю. Он видел не менее 1 000 палаток.

Как только ему осталось менее 100 метров до ворот лагеря, он остановился и нахмурился.

Лагерь был окружен деревянным забором и тремя башнями — заставами для наблюдения.

Очевидно, лагерь был хорошо развит, благодаря слухам о существовании золота. Вокруг был определенный порядок. Это уже не было местом сбора грязи.

Однако, Киэран не увидел ни единой живой души в лагере.

Казалось, людей в нем не было. Это бы мертвый город.

Глава 255. Предупреждение.

Ветер гулял пo лагерю. Из-за этого ветра гробовое молчание зловещего лагеря cтановилось очевидным.

Tишина заставила Киэрана наxмурится.

Особенно, когда он проходил через ворота лагеря. Он сжал рукоятку ружья, готовясь к любой потенциальной опасности.

Однако, ничего не случилось, он отважился пройти вперед и дошел до конца лагеря.

Проходя далее, Киэран внимательно проверил все палатки и подумал, что ни одной души вокруг не было.

Однако, палатки были заполнены всеми видами довольствия. Там было все.

Личные вещи, оружие, все выглядело буднично, как будто хозяева были по-прежнему рядом.

Киэран даже увидел чашу, наполненную едой в одной из палаток. Eда была оставлена недоеденной.

Чаша не была опрокинута и была наполнена. Еда просто была оставлена в чаще, как если бы человек во время приема пищи растворился в воздухе.

"Растворился в воздухе?"

Сердце Киэрана вдруг затрепетало. Он быстро вошел в свой режим [Отслеживания], но прошло слишком много времени. За это время никаких следов здесь уже не осталось.

"Все исчезли, как минимум, неделю назад!" — предположил Киэран, основываясь на своем опыте, и прищурившись.

Он начал свое путешествие из города Герл ровно неделю назад.

За это время Киэран мог придумать несколько теорий о том, что происходит.

"Если это действительно так..."

Киэран вдруг стал серьезным. Он быстро направился в конец лагеря и к дороге, ведущей в город Исогу.

Город Исогу был историческим местом, покрытым огромными лесами. Однако, с тех пор, как какой-то исследователь обнаружил золото в центре древнего города, Город Исогу был освобожден от своего зеленого покрова и оказался на всеобщем обозрении.

Дорога был отрезана от окраины лагеря и вела напрямую в город.

Позиция Киэрана позволила ему четко увидеть угол древнего города.

Когда Киэран шел по тропинке, он увидел много топоров в лесу и на земле. Казалось, золотоискатели, которые вырубали дорогу, будучи недовольными, хотели расширить путь еще дальше.

Hо прежде чем они смогли закончить работу, они исчезли.

Киэран постоял недолго, а потом вернулся, не сильно продвигаясь вглубь древнего города.

Он подумал, что сначала он должен сообщить Герберту и Пьеру о странной сцене в лагере. Герберт помимо всего был ученым, так, что он мог что-нибудь знать.

...

"Все исчезло?"

Герберт был потрясен, когда он услышал заявление Киэрана.

"Все верно. Их вещи остались нетронутыми, но все ушли. Они словно растворились в воздухе!" — объяснял Киэран, нахмурив брови.

"1500 лет назад, после того как Династия Нигора объединила весь мир, она также исчезла в одну ночь.  Как будто они исчезли с лица земли..." — пробормотал Герберт тихо себе под нос.

Киэран и Пьер переглянулись, заметив испуганное выражение лица друг друга.

Хотя Киэран слышал это раньше от Герберта, он не связывал исчезновение золотоискателей с исчезновением Династии Нигора 1500 лет назад.

123 ... 1415161718 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх