Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Biggest Little City in the World


Опубликован:
05.11.2013 — 08.12.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Любое государство строится на трупах людей, перетертых жерновами истории. Это незыблемый закон человечества, и его не изменить. Но ты далек от мировой истории. Вчера ты вернулся домой с курсов детективов, и в твою голову твердо вбит лозунг "Служить и защищать". Сегодня ты узнал о своем назначении в Нью-Рино. Тебя ждут радость победы и горечь поражения, предательство и дружба, и, самое главное - это твоя судьба. Не страшно? Тогда приготовься с головой окунуться в большие грехи маленького города. Книга - дичайший трэшак, и никому кроме упоротых фанов фоллача понравиться не может.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Парень, ходь сюда. — услышал я тихий мужской шепот. Осмотревшись, и убедившись, что зовут именно меня, я подошел к шептавшему. — Слушай, пацаны бухать сегодня будут. А нас Бляйштифт охранять ставит. А у нас душа горит. Слушай, ты же на Бекки работаешь. Выручи нас бутылкой, а? Мы в долгу не останемся.

Я уже хотел было послать нерадивого охранника куда подальше, но внезапно в голове моей созрел план.

— Двадцатка.

— Жук ты. — буркнул охранник, но все же полез в карман, и извлек купюру требуемого достоинства. — Только это, слышь. Бляйштифту не говори.

— А что ему погоняло такое навесили?

Он чуть ли не с ужасом посмотрел на меня и, совсем уж тихо, проговорил:

— Насчет погоняла при нем сказать не вздумай. Вскроет, и не задумается. Фамилия это его. Немецкая что ли. И это, слышь, давай без обмана.

— Да что я, сам не понимаю в чем дело что ли? Все по-честному будет.

Получив купюру, я тут же был отпущен добывать требуемую бутылку. Не бойтесь, ребятки, выпьете вы сегодня, выпьете...

Я вернулся на рабочее место и сунул Ребекке в руки сотку. Она отсчитала несколько купюр и вернула мне. Тридцать баксов — вполне достаточно за прогулку по свежему воздуху с приятной компанией. Только не в Дыре.

Хотя, я был вполне доволен. Я вернул ей двадцатку. Она посмотрела на меня расширившимися глазами.

— Рабочий день же закончен. Могу расслабиться. Дай бутылку виски.

— Так ты же не пьешь? — спросила она ехидно.

— Поживешь с вами в городе, научишься пить всякую гадость. — ответил я ей, махнув рукой.

— Где уж гадость-то? — спросила она. — Хорошая выпивка.

— Вот, попробую, и завтра скажу. — ответил я. — Только давай самое-самое крепкое, что есть. Чтобы прямо сразу срубало.

— Жидкий огонь? — она потянулась к одной из бутылок, стоящих на полке за ней, и протянула мне бутылку. На моей памяти такого не заказывал никто, и слава Богу. Только мне работы прибавилось бы. До войны жидкостью с таким содержанием спирта чистили то ли трубы, то ли стекло...

— До завтра, Бекки. — сказал я ей, Хотя, я абсолютно точно знал, что завтра мы не увидимся.

Я видел в этом "деле" шанс, свой последний шанс, чтобы расквитаться с тем, кто фактически убил Михаэля Стрелецки — меня, и написал на моем трупе: "С уважением, от посла Брюса". Брюс.

Я добрался до подвала в полузасыпанных песком руинах, где обустроил себе жилье, забрал все, что имело хоть какую-нибудь ценность, и двинул к зданию гильдии.

— Принес? — спросил меня охранник, судорожно вздрогнув и облизнув губы. Увидев мой короткий кивок, еще раз облизнулся и сказал. — Давай ее сюда.

Я дал ему бутылку, обмотанную тряпками. Он огляделся, убедился, что на него никто не смотрит, открыл бутылку и вдохнул. Лицо его скривилось, но, буквально через мгновение, он состроил довольную улыбку.

— Хороша, хороша. Пробирает. — смахнув слезу, навернувшуюся на глаз из-за запаха, он хлопнул меня по плечу, и сказал. — Удружил, удружил. Ладно, давай. И не говори никому об этом.

Я отошел за дом и начал ждать, пока мои ожидания не воплотятся в жизнь.

Первые два часа ожидания прошли абсолютно бесполезно. Часовые порядочно несли службу, пользовать мою бутылку никто не собирался. На середине третьего часа ожидания ночь полностью опустилась на Пустошь.

Дверь здания гильдии открылась, и на порог вышел Бляйштифт, вращая красными глазами, которые на фоне его красного лица выглядели абсолютно жутко.

Он прошелся по периметру здания, одобрительно кивая охранникам, добросовестно несущим службу, и удалился обратно в здание. Через минуту даже я слышал его пьяный богатырский храп.

Видимо, схема пьянства в этом коллективе была четко отработано, поэтому, дождавшись храпа и облегченно вздохнув, охранник вытащил данную мной бутылку и начал шепотом созывать коллег.

Постепенно все они стянулись к углу здания, показались пластиковые стаканчики... Хорошую все-таки выпивку делает Бекки.

Через полчаса они расползлись кто куда совершенно не в силах сопротивляться. Теперь-то я видел, насколько слабыми, беспомощными делает людей алкоголь. Если бы я хотел, я бы спокойно мог бы перебить их все — просто перерезать.

Дверь неслышно провернулась на хорошо смазанных клетках, и я оказался в помещении. Пьяные люди лежали по углам, как трупы, а в воздухе стоял сильно ощутимый запах алкоголя.

Я прокрался к двери. Охранник, стоявший возле нее днем, лежал на земле. Я наклонился над ним, чтобы обыскать, как почувствовал, что чья-то рука схватила меня за щиколотку.

— А что ты тут делаешь? — спросили меня пьяным голосом. Я обернулся и увидел пьяную рожу, пускающую слюни. И именно в этом положении я увидел крюк, под самым потолком, на котором висели ключи.

— Нормально все. Спи, давай. — проговорил я сердитым голосом. Слова мои возымели действие. Охранник уронил голову на пол и захрапел.

Освободив ногу от его хватки, я вытянул руку и снял ключ с крюка. Ключ бесшумно вошел в замок и провернулся. Дверь отворилась.

Девушка спала на кровати, стоявшей тут в каморке два на полтора. Я подошел к ней, и встряхнул за плечо.

— А? Что? — успела вскрикнуть девушка, прежде чем я зажал ей рот ладонью.

— Тише-тише-тише-тише. — зашипел я. — Это я, Михаил. Я тебя спасать пришел.

Она быстро-быстро закивала, свет из маленького зарешеченного окошка отразился в ее глазах. Наши взгляды встретились.

— Я тебя сейчас отпущу. — сказал ей я. — Тихо-тихо идем отсюда...


* * *

Второй раз я покидал чужой город, только этот как будто бы сразу забыл о моем существовании. Действительно, этот город был просто ненасытной шлюхой, которая тут же забывает о существовании своих клиентов, стоит им покинуть ее комнату и заплатить за сеанс.

Так же и Дыра забыла меня. Не зря же ее так назвали. Дырой.

— Ну и куда ты меня ведешь? — угрюмо спросила девушка, шедшая за моей спиной. — Вот, скажи мне, куда?

— Не знаю. — ответил я. — В Гекко, в Город убежища. Да, какая разница?

— Я туда с тобой не пойду. — она остановилась.

— Можешь идти обратно. — ответил я ей, продолжая движение. — Работорговцы, возможно, еще не проснулись. Может, и не заметят, что ты отлучалась.

— Я хочу, чтобы ты отвел меня в Нью-Рино.

Я остановился, и посмотрел на нее. Она сложила руки на груди и зло и упрямо смотрела на меня.

— Ты понимаешь, что не дойдем мы до Рино? — спросил я ее. — За нами работорговцы пойдут сразу, как только поймут, что ты сбежала, и что сбежала со мной. Думаешь, они следов читать не умеют? В Гекко мы хотя бы спрятаться сможем на некоторое время. А потом уже пойдем.

— Не пойду в Гекко. — она даже топнула ножкой.

Я пошел к ней. С каждым шагом она становилась все красивее и красивее. Я подошел к ней вплотную и посмотрел ей в глаза.

— Я тебя вытащил оттуда. Ты, вообще, знаешь, почему я ушел из Рино?

— Я слышала. — она пожала плечами. — Странно, конечно, что мертвые оживают. Особенно для Рино — наши мертвые обычно лежат на Голгофе смирно.

— А вот так вот. Не умер я.

— Ну, то что ты всплыл в Дыре о многом говорит. — она пожала плечами. — Кто заказал?

— Хочешь сдать меня и завершить их дело?

— Детектив, уж, вот чем ты мне не нравишься, так это тем, что ты абсолютно никому не веришь. Если бы этого не было, вышла бы замуж, не задумываясь.

— Верить тебе? — я засмеялся. — Ты продавала свою любовь за деньги.

Она провела пальцем руки от бедра до груди, посмотрела мне в глаза, и сказала:

— Ну, это же все только снаружи. Так ты отведешь меня в Рино?

Никогда не думал, что соглашусь в очередной раз сунуть голову в осиное гнездо, каким я представлял город. Хотя, нет, я знал, что мне придется туда вернуться. Рано или поздно, но придется.

— Хорошо. — сказал я.

У девушки вырвался вздох облегчения, и она первой пошла в сторону, в которой был Нью-Рино. Самая большая маленькая дыра в мире.

— А ты-то к работорговцам как попала? — спросил я ее, двинувшись следом.

— Я... Э... — она начала что-то мямлить.

— Говори уже нормально. — я начинал злиться. Это все попахивало дешевым спектаклем, которые иногда давали в Нью-Рино бродячие актеры. Никогда на них не ходил.

— Я нашла молодого человека, уволилась из борделя, и мы ушли из города.

— Ну и куда вы шли? — я усмехнулся.

— В Модок. Мы шли в Модок. Он работал там доктором.

— И ты думаешь, я в это поверю? — спросил я, продолжая двигаться.

— А почему бы тебе и не поверить мне?

— Потому что ты — шлюха. — грубо ответил я.

Она резко остановилась и посмотрела мне в глаза. Мне показалось, что она сейчас бросится на меня, пытаясь расцарапать лицо.

Откуда вообще пошло выражение "дерешься, как девчонка"? Бабы в состоянии аффекта ебашатся как бешеные, их палкой не успокоишь.

— Ну да. — она пожала плечами. — Шлюха.

— Да, пошутил я. — я посмотрел на нее и жестом предложил продолжить движение. — Подумай сама, если бы твоего "жениха" убили работорговцы, ты бы прямо так рассказывала об этом, без капли эмоций? Зачем врать-то?

— Ну, наверное, потому что я всего лишь использовала его для того, чтобы покинуть эту дыру?

— Так же как используешь меня, чтобы покинуть одну дыру и вернуться в другую?

— Ты сам меня освободил. Я даже не знаю, зачем.

— Вот и я не знаю... — проговорил я, и мы пошли дальше.

Солнце тем временем поднималось, освещая для нас одну и ту же картину на многие мили вперед — песок, песок и песок. Где то там, за барханами и за горами и скрывалась цель нашего путешествия. Интересно, и как мы собираемся через горы перебираться? Один то еще нормально, а как эта...

Солнце уже встало высоко, а мы все продолжали идти. Влага покидала наши тела через поры. Наконец, я понял, что дальше так нельзя, облизнул сухие соленые губы и обернулся к девушке.

Она уже выбилась из сил — правильно, несколько лет сидеть в борделе и не выбираться дальше соседней улицы, и у нее был такой вид, будто она сейчас упадет в обморок.

— Привал. — сказал ей я...

Глава 3.

Костер искрил. Все-таки то, что удавалось найти в пустыне, для костра годилось гораздо хуже, чем те брикеты из браминьего дерьма. Мало того, что сжечь этой полусухой травы приходилось чуть ли не тонну, чтобы хоть как-то согреться, так еще и искры и сам размер костра сильно выдавал нас. И дым. Едкий травяной дым, хотя, вроде бы трава была совершенно сухая. Он все равно забивался через нос куда-то в легкие, заставляя горло першить.

Тем не менее, мы сидели возле костра. Ночь в пустыне холодная. Вернее, я сидел, а Сьюзен лежала на пледе, расстеленном на еще не остывшем песке пустыни. Я раньше этим пледом укрывался, пока в Дыре жил, а она его на землю...

— А ты знаешь... — сказала она. — Ваш президент умер.

— Что? — спросил я. Скорее всего намного громче, чем было нужно.

— Да. Она умерла. Они устроили день траура, закрыли бары, бордели казино. Потом устроили выборы.

— Бля. — только и мог сказать я. Теперь понятно, кого избрали, если выборы устроили и среди жителей Нью-Рино. Это несколько тысяч человек, один из крупнейших городов в составе Республики. — Не знаешь, кто новый президент?

— Женщина какая-то... Да, и еще они мэра выбрали.

— Бишоп? — спросил я, чувствуя, что сердце мое бьется уже через раз.

— Именно. Именно Бишоп.

Бишоп. Он все-таки добился этого. Он получил город в свои руки...

— А другие семьи-то что? — есть надежда, что ему остался хоть какой-то противовес.

— Основали городской совет. В нем как раз представители от всех четырех семей.

Значит, формально всем все равно правят Брюс и Бишоп, а семьи, уже под их протекторатом делают свои маленькие дела.

Я со стоном завалился на землю. Тело мое этот двадцатидневный переход выдержало не очень хорошо, хотя, надо признать, что, если бы я двигался один, то уже дней пять, как был бы в городе. Но девочка молодец — она не плакала, бодрилась, старалась помогать по мере сил.

Вода и еда закончились на второй день пути, и мне пришлось добывать все это охотой и собирательством, благо, в горах то тут, то там бежали чистые, свежие ручейки с прозрачной водой.

— Ты спишь что ли? — спросила она.

— Нет. Ложись спать, я поде...

— А зачем кому-то дежурить? — спросили у меня из-за спины.

Резко вскочив, я развернулся, протянув руку к пистолету, но копье, вылетевшее из темноты, пребольно ударило меня. К счастью, не острием. Хотя, удар все равно оказался ощутимым, и я упал на землю, где тут же был заблокирован одним из нападавших.

Девушка даже не пыталась совершить никаких защитных действий. Единственное, что она сделала, так это свалила в костер всю кучу заготовленного мной за вечер топлива. Сухие стебли весело затрещали, разгораясь все ярче, и осветили круг метров в двадцать в диаметре — все-таки заготовил я целый стог. Зато, нас теперь, наверняка можно было увидеть с практически любой точки в этой чертовой пустыне.

Главарь банды вышел вперед. Это был не работорговец — на лбу его не было клейма. Значит, это был либо человек семей, что неудивительно — до города остался день пути, или заурядный рейдер, чего, в принципе, тоже стоило ожидать. Тут же показался второй, а блокирующий меня отошел метров на пять.

— Что есть с собой? — спросил главарь. — Что несете, господа? Я думаю, вам помощь в переноске нужна.

Нет, это точно не заурядный рейдер. Если бы это был просто бандит с Пустошей, то я бы его раскусил — я с такими за девять месяцев достаточно пообщался. Значит, человек семей. Теперь только вопрос, которой из четырех.

— Сотня баксов. — я вздохнул, вставая и показывая пустые руки, демонстрируя чистоту намерений. — Пистолет, нож. Больше ничего.

— А баба? — спросил он.

— А баба для сеньора Мордино. — ни моргнув и глазом, соврал я. — Это невеста Хесуса-младшего. Специально из Модока веду.

— А чего один ведешь? — спросил он. — Люди Мордино меньше чем по трое не ходят.

— Бандиты напали. — пожал я плечами. — Рейдеры.

— А чего тогда без снаряжения их, если как-то спаслись? Только пистолет?

Так, значит, вот как чувствуют себя допрашиваемые... Очень и очень неприятно, если честно. Версия моя просто трещит по швам. Расползается.

— Сбежали. Остальные у них остались, а мы с ней сбежали.

— Слушай, это же Сью. — сказал один из бандитов, которые подошли ближе к костру. — Шлюха из "Кошачьей лапки".

— Значит, говоришь, из Модока невеста, да? — зло спросил меня главарь, потянувшись к пистолету.

— Тихо. — сказал я. — Вы ничего не слышите?

— Я на это не куплюсь. — он вынул "Дезерт Игл" из кобуры и прицелился мне в ногу. Видимо, просто так меня теперь точно не отпустят.

— Босс, он прав. — сказал второй бандит, тот самый наблюдательный, который узнал Сьюзен. Он показал пальцем куда-то на запад. — Вот, смотрите.

Главарь бандитов отвел взгляд буквально на долю секунды, и это дало мне шанс, которым было грешно не воспользоваться.

Я выхватил пистолет и тут же, от бедра, послал несколько свинцово-стальных снарядов в главаря бандита. Как хорошо, что от скуки я успел, не только довольно сильно накачаться, но еще и натренировать быстрое выхватывание пистолета из кобуры.

123 ... 1415161718 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх