Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Теперь Круциатус, — Дамблдор умел быть жестким, если это было необходимо для дела.
— Мистер Дамблдор, будьте уверены: все, что произошло и произойдет сегодня в этой комнате, будет с максимальной точностью отражено мною в рапорте, — слегка поколебавшись, твердо произнес аврор.
— Не стоит нервничать, мистер Митчел, — спокойным голосом произнес Альбус. — И вы, и я действуем в рамках закона.
— Разумеется, — в тон ему ответил Митчел, — но я вас предупредил.
— Действуйте, — холодно поставил точку в споре опекун.
Душераздирающий крик и катающийся по земле человек впоследствии снились Гарри Поттеру несколько раз. Было противно смотреть на умышленное причинение боли. Возможно, если бы это был враг, Поттеру было бы легче воспринимать происходящее. Но у Гарри в голове билась лишь одна мысль: пускай это закончится поскорее. Прошло полминуты, или, быть может, несколько секунд. Гарри не мог сказать точнее, когда крик прервался.
Морис неподвижно лежал на полу, и Гарри не был уверен точно, жив ли он теперь. Аврор, вернувшись на свое место с каменным лицом, достал маггловскую сигарету и глубоко затянулся.
— Империо,— тем временем продолжил Дамблдор, направляя палочку на Поттера.
Ощущение, которое испытал Поттер в следующее мгновение, было ни с чем несравнимо. Казалось, что он парит, а все его тревоги и переживания улетучились. Пришло чувство сильного, незамутнённого счастья. Гарри перестал понимать, что происходит вокруг. Внезапно в его голове зазвучал голос Альбуса, приказывающий ему:
— Залезь на скамью... залезь на скамью...
Поттер послушно отправился выполнять приказ. Забравшись на скамью, он ощутил прилив радости, а вместе с ним пришла и первая осознанная мысль: 'Зачем я это делаю?'
— Вернись на свое место, — прозвучал новый приказ в его голове.
Гарри дернулся в направлении опекуна, но попытка сопротивления была тщетной. Сила приказа в сознании юноши была очень велика. Сделав еще несколько шагов, Поттер остановился, снова пытаясь освободиться от накрывшего его чувства, как вдруг в одно мгновение все закончилось.
Гарри Поттер очнулся, стоя в нескольких метрах от внимательно наблюдающего за ним опекуна, снявшего свое заклятье. Двое других оставались неподвижными на своих местах.
— Как ты себя чувствуешь, мой мальчик?
— Думаю, я в норме, — ответил Поттер.
— Ты должен понимать, что противник может применить любое проклятье, — назидательно заговорил опекун, — и если ему это удастся, ты обязан быть к этому готов. Позже мы проведем ряд тренировок с наложением на тебя Империо, дабы ты смог в кратчайшие сроки сбрасывать это заклинание.
— Но сейчас у меня так и не вышло...
— Не все сразу, Гарри, главное — что ты сопротивлялся, а дальше дело времени, — подбодрил его опекун. — Кроме устойчивости к Империо, я со временем обучу тебя и его применению.
Поттер кивнул, поправив очки, а аврор, услышав это, нахмурился еще больше, но, что-то обдумав, решил промолчать.
— Что касается Круциатуса, — продолжил Альбус, игнорируя Митчела, — я не стану тебя ему обучать, впрочем, как и применять на тебе. Тренировать устойчивость к этому проклятью, аналогично Империусу, бесполезно. Ты все равно почувствуешь настолько сильную боль, насколько будет силен волшебник, накладывающий его. Что касается применения, то когда ты повзрослеешь и если захочешь, сможешь научиться ему сам.
Гарри испытал облегчение при словах опекуна, впрочем, он не исключал возможности в будущем всё-таки обучиться этому заклинанию.
— В заключение осталась Авада, — глядя Гарри прямо в глаза, произнес Дамблдор.
— Я правильно вас понимаю? — решил уточнить Поттер.
— Да, мой мальчик, ты должен убить мистера Мориса, — проговорил Дамблдор бесцветным тоном, слегка кивая в сторону заключенного, — оборвав его мучения и закрывая тем самым договор с министерством.
— Мерлин и Моргана! — вскочив со своего места, Аврор не сдерживал эмоции. — Что вы себе позволяете, Дамблдор?!
— Займите свое место и исполняйте свой долг, — от фигуры верховного чародея так и веяло силой. Альбус Дамблдор в буквальном смысле пригвоздил аврора взглядом. После нескольких секунд колебаний и внутренней борьбы тот сел обратно, достав очередную сигарету.
— Для того, чтобы использовать Аваду, необходимо сильное и в тоже время направленное желание смерти конкретного существа, — опекун снова повернулся к Гарри, — попросту говоря, ты должен хотеть убить человека, на которого направляешь палочку.
Поттер направил палочку на неподвижно лежащего Мориса и, сосредоточившись, произнес:
— Авада Кедавра!
Спустя несколько минут бесплодных попыток Поттер присел на скамью. Пленник, хоть и был жив, почти не шевелился. Возможно, он был без сознания. Аврор, видимо, смирившийся со своей участью, все так же курил, отчего в комнате стоял стойкий запах табака. Опекун, сидевший все это время молча, уставился в одну точку на стене. Люди, которые мало знали Дамблдора, ничего бы не поняли, но Поттеру казалось, что он пытается на что-то решиться.
Впрочем, Гарри было о чем подумать. Выбор, и этим все сказано. Еще час назад Гарри думал, что у него, как и у всех находящихся в комнате людей, не было выбора. Если задуматься, то, исходя из этой логики, даже Альбус не был хозяином своей судьбы. А с другой стороны, кандальник сам подписался под заявлением, у аврора была присяга, Поттера же толкала в одну лодку с Дамблдором общая цель. И пока Гарри все понимает, пока их действия не расходятся с логикой, нужно отбросить сомнения. Все-таки в книжках писали о том, что сомневаться нужно до того как сделал свой выбор, а не после...
— Гарри, попробуй представить вместо заключенного Северуса Снейпа, — голос был тихим, казалось, что Альбус не хотел бы этого говорить, но, видимо, все-таки решился.
Имя этого пожирателя смерти было хорошо известно Гарри Поттеру. Ведь именно он много лет назад подслушал и раскрыл пророчество Темному Лорду. Этот человек имел высокий мотив: он был искренне влюблен в его мать. Гарри до боли сжал кулаки. Любовь, мысленно смакуя это слово, подумал Гарри. Снейп даже молил Лорда оставить ей жизнь. Самое удивительное заключалось в том, что Волдеморт действительно предлагал Лили Поттер уйти. Кошмары, снящиеся порой Гарри, раскрыли эму этот маленький эпизод из прошлого. Поттер ненавидел Северуса Снейпа всей душой, считая его фактическим виновником в смерти его семьи.
Суровая реальность диктовала свои поправки. Снейп был шпионом, вовремя переметнувшимся к ордену Феникса, и пользовался доверием опекуна. Впрочем, ввиду возможного возвращения Реддла, Снейп был важной фигурой Дамблдора. Гарри же был глубоко уверен в том, что каждый прожитый им день — лишний.
— Авада Кедавра, — выкрикнул Гарри, направив палочку на Мориса. Зеленый луч на секунду залил небольшую комнату своим светом.
'Месть подождет', — подумал Гарри, беря эмоции под контроль.
Через несколько секунд Альбус оказался рядом и положил руку на плечо ученику. И Гарри был благодарен тому за поддержку.
Аврор с помощью палочки отлевитировал тело Мориса на каменное ложе. Поттер заметил, что руны на крышке люка в потолке начали светиться синим светом. Спустя мгновение Алекс сотворил заклинание, окутавшее пламенем тело заключенного. Люк со скрипом начал отъезжать в сторону. Комната наполнилась звуками дождя и свежим воздухом.
— Помните, Дамблдор, я составлю служебный рапорт, — с каменным лицом заявил аврор, после чего направился к железной двери, доставая палочку.
Вспышка молнии осветила силуэт подростка, направляющего палочку в спину аврору. Рокот грома заглушил его слова. Комнату озарила вспышка нового заклинания.
* * *
Гарри Поттер, очнувшись, обнаружил себя сидящим на уроке защиты от темных сил в центре всеобщего внимания. Аластор Грюм вызывал его по списку для демонстрации Империуса.
Вставая из-за стола, Гарри мысленно все еще был в Азкабане. Усмехнувшись, он вспомнил довольное лицо Альбуса Дамблдора после своей успешной демонстрации Обливиэйта — заклинания, предназначенного для стирания памяти.
— Хреново у тебя с предчувствиями, Поттер, — шепнул ему Энтони Голдстейн, когда Гарри проходил мимо.
* * *
'... таким образом, при возникновении конфликта между студентами Хогвартса, они имеют право решить его посредством дуэли на волшебных палочках. Местом проведения дуэли назначается дуэльный зал в северном крыле замка. Время выбирает преподаватель исходя из своего графика, что позволит провести мероприятие под присмотром опытного дуэлянта и исключить возможности членовредительства, а в противном случае принять адекватные меры. Для этого стоит подать соответствующую заявку по форме два профессору Флитвику. Студенты первого курса к дуэлям не допускаются...'
Отложив брошюру дуэльного клуба, Поттер поудобней устроился в самом дальнем углу того самого зала, о котором в ней говорилось. Среди прочих тонкостей там было указано время регулярных занятий дуэльного клуба, а так же информация о том, что любой студент, начиная со второго курса, имел право записаться в клуб. Ежегодно устраивался турнир между лучшими дуэлянтами, в ходе которого отбирались шесть чемпионов — по одному на каждый курс. Главным призом победителям были очки для факультета. Но это официально, а неофициально Поттер подозревал, что сражались там далеко не только за одни очки. Слава, признание и почти наверняка подпольный тотализатор, ухмыльнувшись, подумал Гарри.
Сразу после урока по защите Поттер забрал в своей спальне книгу по осадному делу и отправился на поиски нужного зала. Найдя зал и обнаружив его наполовину пустым, Поттер без проблем подобрал себе место подальше от ристалища и покомфортней для наблюдения. Зал представлял собой довольно большое помещение с огромными арочными окнами и высоким потолком. Прямо по центру была площадка для дуэли, а по периметру зала были расставлены лавочки и стулья. Ничего лишнего.
Оставалось порядка десяти минут до начала занятия, и народ продолжал собираться. Решив скоротать время за книжкой, Гарри несколькими взмахами палочки наложил вокруг себя купол тишины. Но, открыв книгу, Гарри так и не смог углубиться в чтение. Сначала его отвлекали мысли о предстоящем турнире, потом он вспомнил, что не знает о профессоре Флитвике ровным счетом ничего. Если, конечно, не считать информации о том, что он был деканом его факультета и до сих пор считается одним из лучших дуэлянтов.
Собственно, прервал размышления Гарри сам их объект. Филиус Флитвик неспешно направлялся в центр зала. Добравшись до удивительно высокого табурета, профессор ловко запрыгнул на него и с помощью палочки еще больше увеличил длину его ножек. Потратив несколько минут на организационные вопросы, Флитвик громогласно объявил о начале занятия.
Первыми на помост взошла пара третьекурсников. Профессор, создав специальный щит для защиты зрителей от случайных заклинаний, отдал команду о начале дуэли. Парочка ступефаев, петрификусов и обычные протего не могли заинтересовать Поттера. Впрочем, нужно отдать ребятам должное — Гарри не разбирался в уровне стандартной подготовки третьекурсников.
— Неплохая дуэль, — прохрипел подошедший к Поттеру Грюм. — Для малолеток, — добавил он, присаживаясь рядом.
Гарри ухмыльнулся ему в ответ и, оглядевшись, заметил, что они с Грозным Глазом сидят довольно далеко от ближайшей стайки учеников.
— Пришёл посмотреть, чему нынче учат в Хогвартсе, — слышать такую реплику от преподавателя было, по меньшей мере, странно.
— Я слышал, Флитвик весьма достойный дуэлянт, — поддержал разговор Гарри. Повернув голову к профессору Грюму, Поттер заметил, что тот обшаривает зал волшебным глазом.
Тем временем помост заняли недавние знакомцы Гарри Драко Малфой и Теодор Нотт. Слизеринцы, поклонившись друг другу, начали дуэль. Волшебный глаз Грюма перестал метаться и уставился прямиком на противников. Впрочем, Гарри тоже было любопытно понаблюдать за уровнем подготовки его сверстников.
Нотт первым захватил инициативу и послал в Малфоя режущее. Драко ответил не особенно хорошо поставленным дуэльным щитом. Но даже допущенные ошибки не помешали ему отбить заклинание Нотта, который продолжал осыпать Малфоя всевозможными ударными, чередуя их с простыми ступефаями.
— Неплохая тактика, — прокомментировал ситуацию Грюм. — Порой даже самые искусные волшебники попадаются на самое, казалось бы, простое заклинание.
Выждав момент, Малфой убрал щит, совершил небольшой перекат вправо, уйдя тем самым от оглушающего, послал в противника фиолетовый луч. Теодор, вместо того, чтобы блокировать его, стал уклоняться. Таким образом, Драко удалось захватить инициативу, посылая одно и то же заклинание, которое оппонент так и не хотел блокировать.
— Довольно любопытные чары, — прошептал Гарри, — если их заблокировать, то они сделают щит непроницаемым для зрения, тем самым закрывая обзор.
— А контроль поля битвы — это важнейшая часть любой схватки, — довольным голосом подхватил Грюм. — Ему нужен щит более высокого уровня, — со знанием дела продолжил старый аврор.
Действительно, изловив момент, Теодор смог выставить щит, окруживший его желтоватым куполом и отражающий фиолетовый луч Драко. И пока Малфой-младший пробовал ударными чарами пробить щит ушедшего в глухую оборону Нотта, Грюм спросил, когда будет участвовать сам Поттер и кто его оппонент.
— Я не стану участвовать. По крайней мере, не сейчас, — безразлично произнес Гарри. — Разве что мне бросят вызов, — подумав, добавил он.
— Причина? — Грюм изогнул то, что осталось от его бровей, изображая удивление.
— Мне нужна репутация, мистер Грюм, — с улыбкой ответил Гарри, — а ее не заработать, побеждая на дуэли сверстников.
— Не стоит недооценивать своих оппонентов, — ответил ему скривившийся Грюм.
Поттер уже было собрался отрицать сам факт недооценки, как вдруг Теодор упал на помост, сраженный ударным Малфоя, пробившим все-таки его щит. В зале раздались аплодисменты, а Флитвик направился проверить состояние Нотта.
Грюм снял с пояса обычную железную флягу и, открутив крышечку, сделал несколько глотков. Немного скривившись и заметив, как Гарри наблюдает за ним, протянул флягу Поттеру.
— Хочешь?
Поттер помотал головой, отказываясь от предложения.
— Я хочу увидеть, насколько хорош в дуэлинге ты сам, — жутковато ухмыляясь, Грюм, закрутив крышечку, спрятал флягу обратно.
— Скоро турнир, — намекнул Гарри, усаживаясь поудобней и убирая книгу с колен.
— Собираешься принять участие? — безразлично поинтересовался Аластор, волшебным глазом следя за книжкой.
Тем временем на арену вышли второкурсники и, судя по всему, это была их первая дуэль. Временно утратив интерес к происходящему в центре зала, Гарри сосредоточился на беседе с преподавателем.
— Думаю попробовать свои силы, — утвердительно кивнув, Поттер улыбнулся.
— Похвально. Скажи-ка мне, Поттер, откуда у тебя эта книга? — В этот раз ноток любопытства в голосе преподавателя было куда больше.
— Скажем так, рекомендация Дамблдора, — ответил Гарри, мысленно удивившись проявленному Грюмом интересу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |