Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сбросить маски


Опубликован:
10.04.2015 — 02.07.2015
Аннотация:
Полгода тайн и открытий, доверия и предательства, любви и горького разочарования, почти окончены. Обязательства выполнены и, казалось бы, можно двигаться навстречу мечте, но всё не так просто. Это ли мне нужно? Чтобы идти дальше мне придется покинуть свою семью, чтобы защитить их и себя, помочь тем, кому помочь нельзя. И увидеть как черно-белый унылый пейзаж моей новой жизни постепенно наполняется красками, объёмом, чувствами. Как постепенно расширяется горизонт, и то, что казалось непреодолимым и опасным оказывается не стоило таких переживаний. Вот только новый мир оказывается не менее опасным. А тот к кому стремится сердце, возможно, твой самый страшный враг. Чтобы во всём разобраться придется снять со всех маски. За помощь в правке текста огромное спасибо Ольге Левицкой и Анастасии Гринберг! За обложку громаднейшее спасибо Литовой Елене! Окончание находится в ИМ "Призрачные миры".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Когда ты должна встретиться с графом Халенгвот? — папа оторвал меня от рассматривания пейзажа за окном.

— Не знаю, он сказал, что сам меня найдет, — я немного задумалась,— Но мы не знали, что я буду на балу. Вечером переговорю с ним.

— Ты уверена, что тебе хватит того, что ты берешь с собой?

После ужина дома, папа пришел ко мне в комнату и вручил увесистый мешок с золотом. Как оказалось, это были откупные Ридвига, которые он заплатил после нашего замужества. Пересчитать сколько в нем денег я так и не взялась, но по весу можно было сказать, что этого хватит мне на безбедное существование лет на пять. Папа не хотел их тратить, я понимаю почему, ему казалось, что он продал дочь, а после того, как я вернулась, он рассудил, что это мое вознаграждение за пережитое там.

От этого воспоминания я безрадостно улыбнулась. Такая постановка этого вопроса, к моему великому сожалению, была правильной. Я выполнила работу, за которую мне хорошо заплатили. О клятве графа я никому не рассказывала, потому что не собиралась ею пользоваться. Карета остановилась перед небольшим особняком. Он не был похож на крепость или форт. Это, наверное, было ближе к резиденции, в которой останавливаются гости, посещающие столицу. От улицы его ограждал небольшой кованый забор. Выйдя перед лестницей, ведущей ко входу в непримечательное серое здание, я осмотрелась, вокруг него был разбит небольшой сад, в котором уже вовсю цвели фруктовые деревья. В воздухе витал сладкий аромат.

Из второй кареты выскочили ребята и помогли Миранде спуститься. Мы все сильно устали в дороге. Из дома к нам навстречу вышел светловолосый парень, одетый в форму дворецкого. В сердце вспыхнула радость, потому что узнала в нем Каридра. Подавила в себе детское желание подбежать и обнять его. Он спускался по лестнице и радостно улыбался нам. После последнего похищения я сильно переживала за него, ибо неизвестность о его судьбе меня сильно волновала. Я была рада, что с ним все хорошо. Но почему он здесь и в такой форме?

Та-ак. Что-то мне это все не нравится. Хорошее настроение быстро сменялось тревогой. Неужели они снова меня собираются втянуть в какую-то тайну. Только этого мне и не хватает.

— Барон Ристварт, — Джаральд скупо поклонился перед папой, но обращаясь ко мне его голос был переполнен радостью: — Леди Ариадна, рад приветствовать вас в Мариде.

— Взаимно, Джаральд, — я искренне улыбнулась ему в ответ.

— Милая, вы знакомы? — спокойно спросил папа, но в голосе проскальзывала тревога.

— Да, мы встречались в замке лорда Халенгвот, — призналась я.

— Ваши комнаты готовы, — Каридр быстро сказал это после моего объяснения. Папа учтиво не стал расспрашивать дальше.

Нас провели в наши комнаты. Я еще раз убедилась в том, что это имение только для гостей. В нем не было гербов или других показателей, относящих его к кому-то лично из аристократии. Вообще, в домах, где нет постоянного хозяина, всегда преобладает атмосфера непостоянства. Мои покои оказались двухкомнатными. Небольшая гостиная, в светлых тонах и спальня в светло-зелёных. Не стала дожидаться пока принесут мой багаж и отправилась в ванную. Трехдневный путь немного измотал и хотелось нормально отдохнуть. В душе появилось сомнения, что этот бал, в отличие от прежних, пройдет для меня хорошо. Точнее, что на этом мероприятии меня никто не будет трогать или похищать. Короче в том, что я смогу повеселиться, начала сильно сомневаться. В ванной висел большой, белый махровый халат и было приготовлено несколько полотенец. Видно слуги прекрасно понимают, что после долгого пути остается только одно желание. С дорожным платьем прекрасно справилась сама и, кинув его на небольшой столик, погрузилась в теплую воду. В этом особняке, как и в замке Халенгвот, была горячая вода. Отогревшись и немного отдохнув, вернулась в комнату, продолжая вытирать волосы на ходу.

— Каридр, у вас очень плохая привычка заходить в комнату к леди без приглашения, — беззлобно сказала я, когда увидела гостя, сидящего в кресле и что-то попивающего из низкого бокала.

— Признаю, леди, — он поднялся и шутливо поклонился. В комнату зашла Алана, заставляя меня застыть на месте, — Я хотел представить тебе твою камеристку.

— Эм... Джаральд, а давай, я как-нибудь без неё? — высказала пришедшую ко мне мысль.

— Ари, — напускная бравада слетела с него и мне показалось, что ден-мин сильно устал, — Она одна из немногих, кому доверяют.

— Ага... — я зло кинула полотенце, которым вытирала волосы на кресло. Воспоминания о том, КАК мне помогла эта женщина во дворце, убили моё благодушие.

— Ари, инцидент был исчерпан, — тихо произнес Каридр, смотря прямо мне в глаза.

— Какой инцидент? — я никому об этом не рассказывала. Даже графу, забылось как-то на фоне появления Лары, а потом было некогда.

— О её словах, — он кивнул в сторону Аланы, продолжавшей стоять возле входа.

— Ладно, — спорить или спрашивать о чем-либо не было желания, поэтому перешла к насущным делам: — Джаральд, что ты тут делаешь?

— Меня приставили сюда, пока ты находишься в этом доме, потом я вернусь к своим обязанностям во дворце.

— Ясно, — я присела в кресле, придерживая полы халата, и задала вопрос, как говорится, в лоб: — Что сегодня произойдет на балу?

— Ничего особенного, — он пожал плечами. Может он не хочет говорить при камеристке?

— Алана, мне нужно подготовить платье к балу. Оно лежит в коричневом сундуке, — она, ничего не спрашивая, ушла, как понимаю, в гардеробную, — Джаральд, точно ничего на сегодняшнем балу не произойдет?

— Ничего такого, о чем тебе стоило бы беспокоиться, — нужно ли говорить, что его ответ меня не устроил? Но по виду ден-мина поняла, что отвечать он не собирается.

— Тебя сильно ранили в прошлый раз?

— Не очень, — он немного передернулся и, словно невзначай, потер левое плечо. Врун.

— Почему тебя не прислали в замок Халенгвот, после твоего выздоровления?

— Наказание, — он зло усмехнулся, — Меня наказали за то, что я не досмотрел за тобой.

— Как? — тихо спросила я, сердце обхватила ледяная лапа ужаса.

— Ничего особенного, — теперь он улыбнулся так, что затмил даже яркие солнечные лучи. Понятно, и на этот вопрос мне не ответят, — Я сопровожу вас во дворец.

— Хм... Это не совсем входит в обязанности дворецкого, — весело сказала я, стараясь немного разрядить напряжение, повисшее в комнате.

— А я и не совсем дворецкий, — он задорно подмигнул мне, заставляя улыбнуться. Что входит в его обязанности спросить не успела, в гостиную вернулась Алана с моим платьем в руках, — Ты решила найти себе жениха?

— Нет... — удивленно ответила я. Его вопрос поставил меня в тупик, — Я просто хотела повеселиться. А с чего ты это взял?

— А... — протянул он и поднялся, — Не обращай внимания. Будь готова к закату.

Он ушел, оставив меня с Аланой. Женщина так и не произнесла ни слова с момента появления в комнате.

— Ты что-то хотела? — она продолжала стоять с моим платьем.

— Вы это платье имели в виду?

— Да, — кивнула я, — С ним много мороки?

— Нет, — она покачала головой. Спросила я не из праздной вежливости, просто магией я могла быстро вернуть его в первоначальное состояние. Но раз нет...

Я отправилась сушить волосы. От использования своего дара открыто, как в доме Ридвига, я старалась себя отучить. Сильно я расслабилась с этим. Позавтракала я в комнате, отдыхать времени почти не было, поэтому после него, я сразу отправилась спать. Меня разбудила Алана в обед. Она осторожна трогала меня за плечо. К этому времени мне принесли обед. Здраво рассудив, что мне нужно еще раз поесть, хоть и не очень-то хотелось, перед тем, как начинать приготовления к балу. Опыт странная штука, я столько раз уже попадала в разные неприятные ситуации на голодный желудок, что теперь я всегда старалась поесть вовремя.

— Алана, почему ты постоянно молчишь? — она затягивала на мне корсет, перед тем, как начать одевать платье. Все это время она не разговаривала, всё объясняла жестами и после очередной такой манипуляции мне стало интересно.

— Это мое наказание за проступок с вами, — тихо ответила она, когда закончила.

— Какое наказание? — я повернулась к ней.

— Его Величество был недоволен сплетнями во дворце, — она взяла мое платье и скептически осмотрела его. Положив его на место, она отошла к столику с нитками и начала что-то искать в нем.

— И? — подтолкнула я к дальнейшему разговору.

— На меня наложили заклятие, что я могу говорить лишь тогда, когда ко мне обратятся, — она выбрала нити в тон платья.

— Зачем? — мне пришлось схватиться за стену, чтобы не сесть на месте.

— Чтобы сначала думала, а потом говорила, — спокойно ответила она и начала надевать на меня платье.

— Алана... Я ему ничего не говорила, — в этот момент я не могла разобраться, что именно чувствую. Заклятие... Оно же не искоренит слухов. Зачем это нужно?

— Его Величеству и не нужно говорить, — тихо ответила она, затягивая шнуровку на спине платья, — Я рада, что он так поступил.

— Да? — что-то мне мало в это верится.

— Да, — уверенно ответила она, — Я заслужила это. Вообще,за такое полагается наказание намного строже, — я кинула взгляд на неё через плечо, — Мне повезло в том, что я призналась вам, и вы не захотели моего наказания.

— А это здесь причем? Да и кто мог об этом узнать?

— Его Величеству не нужно говорить, — повторила она. Да... Как-то я забыла о его особенности читать мысли. Не ожидала от него такого.

Дальше мы всё делали молча. Настроение так и не поднялось, поэтому и мой наряд мне перестал нравиться. Я стояла перед зеркалом во весь рост в гардеробной и рассматривала себя. Мамино платье было прекрасно, как... Даже не могу подобрать сравнения. Нежно-сиреневого цвета, открывающее плечи. Ткань струилась, как вода и при прикосновении напоминало лепестки цветов, очень нежная и слегка прохладная. Отделанное белой тканью, без рюшек и оборок. Довольно строгое, но подчёркивающее красоту. Талия была непривычно занижена и легкое расхождение юбок начиналось только от бедра. Мама не гонялась за модой. Мои густые волосы были убраны в элегантную высокую прическу и украшены маленькими камушками такого же цвета, как были из набора, подаренного отцом. Он состоял из небольшого тоненького колье, двух браслетов и кольца. Мне этот набор нравился просто безумно, потому что в нем не было массивности, он был изящен и нежен на вид.

— Ты сегодня покоришь высшее общество, — пока я смотрела на себя, в проходе появился ден-мин. Рамок приличия он не нарушил. Просто, когда уходила Алана, она не стала закрывать дверь.

— Я уже была на таком мероприятии и что-то не заметила, чтобы кто-то сильно покорился мне, — шутя ответила я, когда поворачивалась к нему. Разговаривать с отражением в зеркале не очень приятно.

— Я уверен, что сегодня все будет по-другому, — я приняла его локоть и мы отправились вниз.

Как оказалось, все уже были собраны и ждали только меня. Видно, Каридр решил поторопить меня, а не просто так пришел. Обменявшись комплиментами, мы отправились в экипажи. Сейчас их почему-то было три. Отец с Мирандой, которая была одета в яркое красное платье, на мой взгляд вульгарное, но ей нравилось. Так вот, они сели в первый экипаж, братья во второй, а я с ден-мином, в третий. Странно, но задавать вопросов я так и не стала. Не сдержалась я лишь тогда, когда перестала слышать звук впереди идущих карет.

— Джаральд? — я теребила в руках небольшой платок.

— Все хорошо, не волнуйся, — заверил он меня. Только я ему не верила.

По прибытию во дворец, у нас никто не стал проверять приглашения, мы сразу же подъехали к главному входу. Ясное дело, что это заставило меня еще сильнее переживать. Каридр помог мне покинуть карету и меня переполнил восторг. В прошлый раз я не успела осмотреть внешнюю часть дворца во время бала. А посмотреть было на что. Он подсвечивался со всех сторон разноцветными... не знаю чем. Он из белого, превратился в разноцветный, на крыше горели желтые и белые светила. Всё это превращало его в сказочное явление, а не в пристанище монарха.

На широкой лестнице стояли слуги, выстроенные в ряд, но ни один из них не подошел к нам. Гости проходили вовнутрь. Джаральд сам уложил мою руку на свой локоть и мы начали подниматься.

— А где отец? — я украдкой оглянулась, чтобы найти свою семью.

— Они уже внутри. Мы скоро их догоним, — и вот опять я, почему-то, не поверила ему. Устраивать сцену при входе во дворец мне показалось глупо. Поэтому решила спросить всё, когда мы останемся одни. Гостей еще не пускали в бальный зал, поэтому многие гуляли в саду. Ничего не понимаю. Ден-мин провел меня на веранду.

— Я скоро подойду, подожди немного, — не дожидаясь моего протеста, он ушел. Да...

Я посмотрела на пары, которые потихоньку начали возвращаться во дворец. Наверное, скоро начнется бал. Уходить куда-либо не было желания, да и, прислушавшись к доводам разума, решила остаться на месте.

— Ари! — некоторые гости вздрогнули от детского крика, а я начала искать глазами Ена. Мальчик спешил ко мне из середины сада, ловко лавируя между людьми. Я спустилась к нему на встречу и, раскинув руки, поймала в объятья. Мальчик прижался ко мне, — Привет! Я так скучал.

— Привет, золотце, — я отстранила его и поправила его камзол. Очаровательный маленький лорд, — И что ты тут делаешь?

— Папа сказал, что сегодня мы должны присутствовать всей семьей, — гордо ответил он мне. Конечно, для столь юного создания присутствие на балу у самого короля, великое достижение.

— А где твой папа? — поправив его волосы, спросила я.

— Добрый вечер, леди Ариадна, — Ридвиг с Ларой подошли к нам из сада, не давая мальчику ответить мне.

— Добрый вечер, граф Халенгвот, — я присела в неглубоком реверансе, — Графиня, чудесно выглядите.

— Вашими стараниями, леди, — и она присела в реверансе, который был намного глубже моего. Люди, проходящие мимо, стали внимательно осматривать меня. Видно старалиясь вспомнить, кто я такая.

— Лара, — шепнула я, чтобы она поднялась, — Ты что творишь?

Она поднялась, ничего не ответив на мой вопрос. Мне было неуютно и неловко. Зачем она так поступила? Я некоторое время продолжала пристально смотреть на неё, но так и не дождавшись какой-либо реакции, обратилась к графу:

— Ридвиг, ты не пояснишь мне, почему мою семью пригласили на бал? — сад почти опустел. Я обеспокоенно посмотрела на вход во дворец, но ни Джаральд, ни отец, так и не появились.

— Идем, — проследив за моим взглядом, сказал он, игнорируя мой вопрос. Что-то меня начало злить, что никто не отвечает на мои вопросы. Ен начал взбегать по ступенькам, но я осталась на месте, — Ари, идем, Джаральда мы встретим внутри, как и твою семью.

— Ридвиг, — в моем голосе появилось раздражение, — Объясни мне, во что меня снова втягивают, — и немного помедлив, добавила: — Ты решил отказать мне в помощи?

Какой именно, уточнять не стала и посмотрела в его глаза. Губы мужчины тронула легкая улыбка и меня осенило, он без маски!

123 ... 1415161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх