Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Warhammer 40 000: Одни из многих


Опубликован:
07.10.2020 — 24.06.2021
Аннотация:
Когда плоть парализует от пропитывающего насквозь ужаса, небо плачет кровью, а вселенную разрывает на части, то на что способен маленький человек - всего лишь незначительная единица, в виде рядового солдата Империума? Это писание о людях, являвшихся одними из многих, кто познал весь масштаб колыбели ужаса 41 тысячелетия --- ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гвардеец потерял равновесие. Я оттолкнулся ногами и продолжая по инерции лететь к лобовому стеклу, тащил за собой врага на тросе. Раскрутив его вокруг себя, я предал ускорение телу противника и отпустив трос, сам улетел к пульту управления и постоянно матерящейся за ним Мелисе. Противник припечатался к стенке трапа.

Я в свою очередь приложился спиной к пульту управления и, не спрашивая разрешения нашего пилота, ударил кулаком по кнопке открытия трапа. Образовавшиеся щель образовала сильный поток воздуха.

Противник цеплялся за все возможные выступы, скрепя зубами. Мы встретились взглядами.

— Приятного полёта!

Мой нож прилетел ему прямиком в грудь и выкинул за пределы корабля. Его крик перекрылся воздушными потоками и рёвом двигателей вражеского судна, обходившего нас на более низкой высоте. Тело гвардейца пробило лобовое стекло преследователя и тот потерял курс.

Я отпрянул от пульта управления, упав на колени. Начало тошнить. Зрение не фокусировалось. Сквозь пелену я заметил лишь вздутые вены на ладонях. Голова разрывалась на части. Давление нещадно било в макушку. Ко рту уже подступила немногочисленная рвота.

Поток воздуха из приоткрытого трапа начал сходить на нет. Вибрации уменьшились. Двигатели издали характерный звук. Корабль замедлялся.

Через несколько минут его тряхнуло в последний раз. Подача топлива прекратилась. Мы приземлились. Я обернулся в сторону кабины пилота.

— Перегрев, нужно время, — Мелиса выглядела не лучше меня. После этих слов она просто упала на свои сложенные руки, тяжело вздыхая. Тем не менее, если у неё, возможно, был хоть какой-то иммунитет к таким перегрузкам, то с нами дела были совсем плохо.

Бёрк и нападавший гвардеец валялись у полуоткрытого трапа, корчась в попытках встать. Мой напарник ползал по полу, проблевавшись в какое-то отверстие в полу. Судя по его невнятной траектории, он двигался к некому квадратному чёрному предмету, валявшемуся неподалёку. Враг не старался напасть на него или остановить. Вместо этого он так же, пытаясь встать на четвереньки, полз к стойке с оружием. Двое ползающих в странных позах солдат выглядели максимально немощно, но факт того, что теперь нам потребуется огромное количество сил, чтобы выдворить одного из них, был очевидным.

Сжимая зубы, я судорожно пополз к гвардейцу, стараясь схватить его до того как ладонь коснётся ближайшего ствола. Каждое движение сопровождалось странной тяжестью в конечностях и секундным помутнением сознания. Прохрипев как старый дед, я предпринял попытку встать на две ноги и добежать до противника. Почти получилось. Не дотянувшись миллиметра до ворота изорванной одежды своей цели, я снова рухнул на колено. Скрип оружейной стойки.

Пистолет оказался направлен на меня. Несколько секунд я наблюдал тёмное чрево дула, смотревшее мне во вспотевший лоб.

— Давай, — он помахал пистолетом в сторону, — ползи к нему.

Я обернулся назад. Бёрк сидел на пассажирском сиденье, на противоположной стене. Тяжело дышал и сверлил взглядом моего собеседника.

— Быстро, — снова проговорил он.

Неохотно вздохнув, я выполнил команду, доковыляв до сидений и залез на одно рядом с Бёрком. Гвардеец в свою очередь, проявив усилие, тоже сел напротив нас, тут же придвинувшись к Гектору. Обхватив рукой его шею, он слегка загородил свой торс головой. Пистолет скрылся за ней. Послышались щёлканья. Одновременно с этим его глаза быстро меняли направление взгляда то на нас, то на скрытый пистолет. Пока он проводил какие то манипуляции, прикрывшись нашим напарником, мы с Бёрком переглянулись, но донести друг другу информацию в такой ситуации было слишком сложно.

Слегка повернувшись в сторону места Мелисы, я с удивлением обнаружил, что её там нет. Спряталась? Это нам на руку, особенно если противник забыл про неё в суматохе. Но это вряд ли.

Пистолет за головой Гектора щёлкнул ещё раз. Похоже враг вставил магазин, проверив боезапас. Оружие быстро оказалось снова направленно на нас.

— Не у одного тебя козыри есть, — Бёрк помахал предметом, поднятым с пола. Им оказался вокс-передатчик. Наверное выпал во время боя, — своим дружкам ты ничего не расскажешь. Включая где ты.

Гвардеец подвигал ртом, будто что-то жевал. Большой загадкой было то, как он вообще ещё двигается, учитывая, что ему всадили несколько пуль в спину. Единственная догадка — бронежилет, либо другая броня, иначе это нельзя объяснить.

— Мой покруче будет. Рядом со мной ваш дружок, да и сдаётся мне вокс стрелять не умеет, — он направил пистолет к голове Гектора, — зато эта штука — прекрасно. Можем попробовать. Сначала я завалю вас двоих... — он машинально осмотрел салон, что заставило меня напрячься, — ...где девчонка? — с легкой злостью наконец спросил он.

Бёрк ухмыльнулся, тяжело дыша:

— А ты поищи, встань...прогуляйся, разомни ноги...

Гвардеец ничего не ответил, в целом сохранив хладнокровие.

Безусловно, если пораскинуть мозгами, у нас больше преимуществ, троих он одолеть с одним пистолетом не сможет, тем более в таком состоянии, тем более если он угрожает убить Гектора. Очень сомневаюсь, что приказ был именно такой и Драак простит ему убийство своего брата. Хотя, может это чисто спонтанная погоня? В любом случае есть большая вероятность, что это блеф. Это я и поспешил озвучить:

— Сомневаюсь, что ты можешь шантажировать нас так, — гвардеец покосился на меня, а я в свою очередь кивнул в сторону Гектора — у тебя ведь задание захватить его. А если просто убить нас всех... не много ли чести вызывать два корабля для такой цели? А если Драак хочет спасти братца, то вполне.

Собеседник снова попытался сохранить хладнокровие, но гримаса со смесью удивления и злости исказила его лицо на несколько секунд:

— Не волнуйся, то, что ты знаешь имя господина не поможет тебе ввести меня в заблуждение.

— А я не только имя господина, — я ухмыльнулся, — знаю. Много чего. Что он вам показал такого? Передвигает предметы? Лечит больных? На самом деле тот ещё говнюк.

— Ты слишком много болтаешь, — было видно вновь промелькнувший оттенок злости на лице, но на этот раз он похоже подавил его с лёгкостью.

Не став продолжать диалог, он потянулся к ремням Гектора и с усилием принялся их отстёгивать, что было не так-то просто, учитывая лишь одну используемую руку. Вторая по-прежнему держала пистолет, но не так уверенно, как раньше. Не успел я подумать лишнего, как этот факт заставил Бёрка сорваться с места, но тут же рухнуть на колено, не добежав до врага.

— Рано побежал, — абсолютно спокойно ответил он, отстегнув последний ремень.

— Сейчас лучше не совершать опрометчивых поступков, — я взял Бёрка под подмышки и втащил обратно на кресло. Тот гневно сопел носом и шипел сквозь зубы, показывая смесь боли и гнева. Похоже наш пассажир начинает злить его не на шутку.

— Дело говорит, — подтвердил гвардеец. Данное ему время, за которое мы восстанавливаем силы, он продолжил тратить на ремни, но теперь полностью вынул их из креплений. Новое применение они нашли в качестве узла, который закрепил Гектора на груди врага. Понятно. Пускай убивать его не требуется, без Гектора мы никуда не улетим и он использовал это наилучшим образом.

Пока всё совсем не вышло из под контроля, я судорожно перебирал мысли, которые помогли бы победить. С большой вероятностью он сейчас поведёт нас на улицу, где озверевший и восстановивший силы Бёрк не сможет на него накинуться и есть гораздо больше пространства для манёвра. Глаза бегали то по салону корабля, то по телу противника, старательно пытаясь отыскать хоть какие то зацепки. Когда я уловил интересный запах, стало ясно, что акцентировать внимание нужно на втором. Вся одежда постоянно отражала свет, тёмные волосы были влажными, да и на футболке Бёрка имеются пятна, похожие на масляные, оставшиеся после соприкосновения с сидящим напротив. Точно! Я же видел из кабины турели как его облило прометием из заправочного шланга. Это же шанс! Только... вокруг никаких источников огня, даже малейшей искры от поврежденной проводки. Зараза то.

— На выход, — скомандовал гвардеец, подтверждая мои догадки. Он держал пистолет уже двумя руками, волоча не слишком тяжёлого Гектора прямо у себя на груди, выгодно используя его как живой щит.

Не видя иного выхода, я повиновался. Бёрк проделал тоже самое, но с большой неохотой.

— Нажимай, — проговорил враг, махая дулом на кнопку аварийного открытия трапа. Нас обдал лёгкий, по-вечернему прохладный ветерок и уже знакомый травянистый запах.

Мелиса посадила корабль возле высокой горы, где-то на начале склона. Небольшой пяточек уже каменистой, твёрдой земли окружали парочка горных деревьев. Если что, тут и спрятаться-то будет не так легко. Куда не побеги, рискуешь нарваться на обрыв. Вторая половина сумерек скоро сменится ночью, а вести бой в условиях отсутствия видимости, считай прибавить сто очков к сложности. Разобраться с ситуацией нужно было как можно скорее.

Враг заставил нас отойти к самым деревьям, чтобы точно зарядить выстрелом поточнее, по крайней мере он заставил сделать это меня. Бёрк, не взирая на возможные риски, похоже свирепел с каждой секундой и играл в поддавки с реальной возможностью получить пулю в колено или голову.

— Я сказал давай топай к деревьям! — гвардеец находился возле бока корабля и зачем-то постукивал по корпусу кулаком, будто искал пустоты, но был вынужден прервать это занятие. Бёрк похоже начал нормально чувствовать свои ноги и неохотно отдалялся, так и не уйдя на безопасное расстояние. Почему он не стреляет? Боится? Вряд ли. Впечатление неопытного хлюпика он не производит. Да и один выстрел по колену вполне мог показать серьёзность намерений и утихомирить лейтенанта. Да что там, рано или поздно мы сможем застать его врасплох. Нас тупо больше. Понимая это, он так и не выстрелил. Значит не может. Может такие мысли промелькнули и в голове Бёрка. Всё-таки это человек, который редко поддаётся эмоциям в планировании действиям.

— А ты заставь.

Ну всё. Если я ошибаюсь, ещё одного раненого мы не вывезем живым. Фатальные мысли прервал замаячивший силуэт в стеклянной башне автопушки. Мелиса! Что она там показывает? Прищурившись, я всё-таки уловил с такого расстояния как она показывает пальцем на нашего противника стоящего к башне спиной, а затем на... движки корабля! Совпадение? Только к лучшему. Даже если она не знает про прометий, это отличное подспорье для того, чтобы цель вспыхнула как спичка. Лишь бы Гектор не вспыхнул вместе с ней, в этом плане нам повезло, что он закреплён на груди.

Я кивнул. Надеюсь видно. Но нельзя, чтобы враг увидел любые проявления нашего заговора. Нужно отвлечь его внимание и приблизить к движку хотя бы на минимальное расстояние.

— Слушай, — я решил рискнуть и встал рядом с Бёрком, тем не менее пропуская каждый удар сердца.

— Какие же вы тупые... — начал он злостно, но я снова перебил:

— Ты и все остальные совершаете ошибку. Мы все знали господина Драака. Мы его близкие друзья и много о нём знаем, мы...

— Хах, друзья? Ну точно тупые, ему больше ста лет, вам на вид максимум тридцать... вы ничтожества по сравнению с ним во всём...

— Это место окружено варп-аномалией!...

— Я не буду слушать твой трёп! Тебе меня не отвлечь, вернись на место!

Все мои попытки разговорить его или подвигать с места путём диалога оказались тщетными, когда Бёрк всё-таки кинулся вперёд.

— Ах ты...!

Я тут же свалился на землю и закономерно услышал выстрел, пуля от которого сделала рикошет от корпуса корабля. Бёрк прыгнул вперёд и вытянулся в полёте, влетев прямо в гвардейца и Гектора у него на груди. Обхватив их обоих руками, он вскричал, поднимая огромный вес. Развернувшись в сторону сопла движка он побежал, если это можно назвать бегом, к нему в охапку с двумя людьми и приложил гвардейца спиной о край. Тот простонал, но быстро оттолкнул Бёрка ударом ноги в грудь, "выстрелив" ей между двух болтающихся ног Гектора.

Я ринулся к куполу башни, в котором уже никого не было и саданул локтем по трещине, которую я проделал изнутри, грохнувшись на стекло. Осколки полетели в стороны.

— Поджигай! — заорал я внутрь салона во всю глотку. От сопла послушался звук.

Гвардеец, до сих пор стоявший недалеко, обернулся.

— Бёрк, пригнись!

Удивлённый лейтенант исполнил команду незамедлительно.

Вспышка сгорающего топлива кратковременно обдала спину врага.

— Твою же!... — завопил он, когда огонь усеял спину и волосы на голове.

В истерике темноволосый свалился на землю, но не имел возможности кататься по ней из-за Гектора на груди, на которого тоже скоро могло накинутся пламя. Бёрк подбежал ближе и врезал ботинком по лицу горящего.

— Нужно отцепить его! — поспешил я так же приблизиться, пока Бёрк старался удержать ногами пылающего гвардейца. Отвязывать ремень вскоре не понадобилось. На спине он просто сгорел.

— Всё, уноси! — Бёрк потащил Гектора волоком к трапу, а я прыгал на месте, дуя на обожжённые руки.

— Поделом ублюдку, пусть горит, — проговорил я.

— Я бы хотел сам, но ладно...

Мы скинули с Гектора барахло в виде повязанных ремней и приготовились тащить его вдвоём, как услышали звук похожий на расстёгивание молнии. Обернулись в сторону горящего.

Он скидывал с себя... бронежилет. Ну конечно. То-то было не понятно с чего он горит так долго. Существенно пострадали лишь почти сгоревшие на голове волосы. На ногах остались гореть лишь немногочисленные костерки, которые было легко потушить. Всё-таки не настолько близко он стоял к соплу, чтобы сгореть быстро и сразу в такой одежде. К тому же, большинство топлива он мог размазать по всем стенам корабля по время драки.

Схватив пистолет на земле он вскинул его, но вместо выстрела оружие издало щелчок.

Бёрк ухмыльнулся:

— Так вот почему ты не стрелял до этого, лучше бы потратил одну эту пулю, чтобы продырявить себе башку.

Гвардеец опустил пистолет.

— Мне кажется или нам нужно поспешить? — опасливо спросил я.

— Пока мы не можем улететь...

— Мда... — враг поднялся на ноги и устало помотал пистолетом, — ладно...ладно, — оружие полетело в траву, — и всё таки двое против одного не очень честно, а?

— Особо расстроенным ты не выглядишь, — ответил Бёрк.

— В такой уж я ситуации, — приблизился ближе, — дать вам улететь я не хочу, да и тут либо я, либо меня. Остаётся сохранять лишь позитивный настрой.

Бёрк похрустел кулаками:

— Нужно его поменять.

С самого начала этой встречи было ясно, что просто так Бёрк не успокоится, и похоже он был вполне себе рад тому, что поджёг не удался. Завязавшаяся ещё на корабле битва сильно его разгорячила. Я же не очень хотел ввязываться в очередную драку после таких встрясок, но то, что нас было двое ещё немного успокаивало спазмы от волнения. Впрочем в каждой драке ты рискуешь остаться калекой.

Противник приблизился максимально близко и помахал в воздухе ладонью то вправо, то влево. Мы немного затушевались, но вскоре, под магией ненавязчивого жеста медленно разошлись в стороны. Гвардеец встал между нами обернувшись на сто восемьдесят градусов, лицом к месту откуда пришёл. Несколько раз он взглянул то на меня, то на Бёрка. Немного подтянул штаны. Чувствовалось как на лбу проступил пот.

123 ... 1415161718 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх