Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Экран вспыхнул. Алгоритм закончил работу.
Спок прочитал имя вора и застыл, но не от самообдания, а от потрясения.
Вором был его отец.
21
В 0600 часов, на рассвете Академия медленно просыпалась.
Небольшие группки только что вернувшихся старшекурсников, парни и девушки, медленно прохаживались по дорожкам парка. Они старались придти в себя после короткого отпуска или после летней практики, проведенной в мирах с низкой гравитацией.
Преподаватели прибывали в Академию на монорельсе или транспортировались в Эриксоновский Центр, Некоторые въезжали в главные ворота на личных карах.
Прошло чуть больше недели с тех пор как кадеты первого курса — более тысячи юношей и девушек — собрались на двухнедельную сессию до начала первого семестра, чтоб изучить концепций и доктрины Академии. Как только все четыре тысячи кадетов — от зеленых первокурсников до почти взрослых старшекурсников в серо-стальных рубашках съедутся сюда и приступят к исследованиям, здесь снова закипит работа.
Но ураган был еще впереди. Пока же мирная, покрытая опавшими листьями земля была разительным контрастом внутреннему смятению, которое испытывала Элисса Корсо. Она думала о Суде чести, который ожидал ее через два дня.
Зее Бейлофф шагала рядом с нею от Арчер Холла до Ряда регургитации — пищевого комплекса Академии. Всго лишь двое кадетов в стандартных серо-стальных рубашках. После завтрака они решили исследовать ошибки в импульсном двигателе, прежде, чем возвратиться к разобранному шаттлу в Центр Такера.
Элисса шагала, повесив голову. Она полностью ушла в свои мысли.
— Эй, Корсо, — окликнула ее Зее. Она постаралась казаться более оживленной, чем была на самом деле. Без традиционного стаканчика утреннего кофе это было сложно, — Ты помнишь свои первые впечатления от встречи, после того, как узнала, что тебя приняли?
Элисса ничего не ответила, но она помнила.
— Когда я приехала сюда, нас было около пятнадцати человек, — сказала Зее.
Элисса воскресила в памяти первую встречу по профориентации:
— Я была единственной с Ризы, кто поступил в том году. С лейтенантом я встретилась на Ленксингтоне. Я там побывала первый раз.
— Должно быть это здорово, оказаться на звездолете.
Элисса пожала плечами:
— Наверное...
Она вспомнила свое изумление и радость от того, что ее приняли в Академию. Ее ждало блестящее будущее в Звездном Флоте. Хотя ей было только семнадцать, экипаж Ленксингтона и гарнизон на Ризе приветствовал ее как своего товарища. Она даже жила в гостевой каюте целых три дня. Офицеры устроили в ее честь прием, где рассказывали о своей собственной учебе в Академии и надавали целую кучу полезных советов. Специалисты из разных отделов агитировали ее продвигаться дальше именно в их направлении, и обещали в дальнейшем иметь ее в виду. Капитан Королев даже позволил ей побывать на мостике.
Когда, наконец, она спустилась домой, она летала, словно у нее выросли крылья. Стать частью Звездного Флота было мечтой всей ее жизни.
А теперь она могла все это потерять.
— Они тверили тебе стандартные нравоучения? Ты знала о том, что тебя могло здесь ожидать?
— Зее, я слушала лекции целых три дня.
— Официальные, Корсо. Я отлично помню эти слова. Вербовщик говорил нам, что в любом другом высшем учебном заведении перед нами произнесут стандартную речь в самый первый день нашего там пребывания. Преподаватель или кто-нибудь сказал бы нам: посмотрите на человека справа от вас, а теперь — на человека слева и запомните, что через четыре года только один из вас получит диплом.
Элисса хмуро кивнула:
— Да, мне тоже об этом говорили. Это было при регистрации в судовой библиотеке.
— То есть ты помнишь и все остальное? Что многие сотни лет большинство элитных академий отличалось от университетов и колледжей? Начиная с Военно-морской Академии в Аннаполисе, или Академии Космических сил в Колорадо-Спрингсе — в этих заведениях не отчисляли кадетов. После всех затраченных ими усилий и времени, чтоб выбрать лучших из лучших. Там сохраняли каждого первокурсника.
Зее дружески пихнула Элиссу в бок, пытаясь ее поддержать:
— Когда мы посмотрели налево и направо в наш самый первый день, помнишь, что сказал нам суперинтендант Ли: "Обязанность каждого кадета состоит в том, чтоб в день выпуска мы могли бы увидеть те же самые лица, которые теперь стоят передо мной".
Подружка Элиссы пригнула подбородок к шее и очень похоже изобразила:
— "Ни один член Звездного Флота никогда не останется позади, ни в космосе, ни в Академии", — она рассмеялась, — И он был прав. Я имею в виду здесь исключают всего лишь где-то около пятнадцати процентов по сравнению с другими институтами. Там выгоняют около сорока процентов. И большая часть исключений происходит из-за несчастных случаев или...
— Нарушения Кодекса чести, — прервала ее Элисса. Они подошли к бесформенной клумбе, засаженной марсианскими цинниями, которые меняли цвет, в зависимости от освещения. Она вымученно улыбнулась Зее, показывая, что оценила ее усилия.
— Все эти слова адресованы тем, с кем произошло какое-нибудь несчастье. Никто из кадетов Академии не может потерпеть неудачу. И меня это не волнует.
Зее энергично закивала:
— Хорошо, потому что главное, что я пытаюсь тебе втолковать, так это то, что Звездный Флот старается сохранить так много кадетов, как только сможет. Помнишь о презумпции невиновности? Она на тебя работает. И ты знаешь, что будет на суде? Все жто дело просто-напросто замнут и найдут тысячу причин, чтоб тебя здесь удержать.
— Конечно, — бросила Элисса, — с испытательным сроком. Никакой свободы, никаких привилегий.
— Прекрати киснуть. Никто тебя не выгонит. Главное, что ты здесь останешься. И не забудь, если в конце-концов тебя полностью завалят, эти файлы придется засекретить.
— Спасибо, Зее, — тихо произнесла Элисса, — Я все понимаю. Нарушение Кодекса чести... Эти файлы всегда каким-нибудь образом сумеют распространиться за пределы системы.
— Доброе утро, леди. Вы обе выглядите сегодня просто великолепно.
Элисса и Зее одновременно обернулись, чтоб посмотреть, что это за нахал. Какой-то второкурсник внезапно возник сзади и почти сбил их с ног. И поняли, что это Джим Кирк.
— Очень приятно, спортсмен, — бросила Зее с саркастической усмешкой.
— Джим! — Элисса нервно огляделась вокруг, нет ли по близости кого-нибудь из преподавателей — Ты знаешь, сколько проблем у тебя будет, если тебя увидят в этой форме?
Кирк сбросил руки с плеч обеих кадетов и зашагал рядом:
— Намного меньше, чем уже есть.
Элисса набросилась на него:
— Где ты все это время был?
— Еще скажи, что по мне виселица плачет. Я верну ее раньше, чем кто-нибудь заметит, что она пропала.
— Ты невыносим!
— Эти слова когда-то говорили и Зефраму Кокрейну, — усмехнулся Кирк.
— Джим, я серьезно. Тебе нельзя здесь находиться.
Кирк остановился. Элисса и Зее тоже.
— Элисса, я серьезен как никогда. Мне надо поговорить с тобой о суде, — и прежде чем Зее успела возразить, он примирительно улыбнулся, — Будет лучше, если мы поговорим без свидетелей. Вдруг кто-нибудь будет интересоваться.
Зее пожала плечами, ей совершенно не хотелось оставлять Элиссу наедине с Кирком.
— Благодарю вас. Мне совершенно не хочется никого обманывать. Удачно провести время, — она выразительно посмотрела на Элиссу, — Корсо, если он начнет приставать к тебе, только свистни, и я сделаю все, чтоб тебя выручить, договорились?
Элисса кивнула ей в знак благодарности:
— Все будет в порядке. Наслаждайся завтраком за меня.
— Ммм, — пробормотала Зее, — реплицированный белок в сиропе. Кто бы мог такое пропустить, — она смерила Кирка взглядом, — А тебе идет форма, выскочка, — она подмигнула Элиссе, — почти.
Зее ушла, обернувшись только раз.
— Позволь предположить, — сказала Элисса, когда они остались одни, — у тебя есть новый план.
Кирк взял ее за руку и зашагал прочь:
— Пошли. Расслабься — мы всего лишь двое кадетов, которые шагают к монорельсовой станции.
Элисса напряглась и сбила шаг:
— Почему туда?
Кирк подтолкнул ее и беспечно сказал:
— Вчера я столкнулся со Службой безопасности Звездного Флота.
Элисса застонала:
— Сэм сказал правду, что ты не ночевал дома. И меня навещал один серьезный парень из Штаба.
— Седой. Зовут Мэллори?
Элисса почувствовала, как все поплыло перед глазами. Она сникла:
— Они знают о каре, Джим. Они все знают о нас. Все кончено, так ведь?
Кирк не сбавил шаг и не колебался:
— НетЗнаешь, то что произошло в Штабе натолкнуло меня на мысль, что есть другой способ доказать твою невиновность.
— Ты хочешь сказать, что собираешься сделать еще что-то наподобие, как с отмычкой? — Элисса отшатнулась от него. Они шли по аллее генетически восстановленных вязов.
Кирк взял ее за руку и настойчиво проговорил:
— Отмычка теперь у Мэллори. Ты смело можешь сказать об этом на Суде чести. И он вынужден будет ее предъявить.
Элисса выдернула свою руку из его, и пошла дальше:
— Не волнуйся. Я справлюсь. У меня помучится.
Кирк кинулся следом:
— Я знаю. Да остановись ты на секунду! Это важно!
Элисса развернулась кругом и яростно выкрикнула:
— Я знаю, что на самом деле важно! Это — моя жизнь!
— Я же хочу помочь! Чтоб все было правильно!
— Все, что бы ты ни делал, делаешь только хуже! Ты даже ненавидишь Звездный Флот!
— Но ты мне нравишься. И я хочу помочь. И теперь я знаю, как это сделать.
Элисса развернулась и встала перед ним:
— Ладно. Тогда убеди меня.
Кирк вздохнул, а потом начал рассказывать. И как поняла Элисса, он все отрепетировал:
— Я не задумывался об этом до прошлой ночи, но внезапно понял, что у систем безопасности есть две отдельные функции.
— Продолжай.
— Первоначально их разработали в целях борьбы с кражами в карах, сейфах, банках данных, все равно, без разницы, — Кирк помолчал, — Но так как никакая в мире система безопасности не может быть стопроцентно надежна, у них есть и вторая функция, — Кирк с надеждой посмотрел на нее, быть может его, наконец, поняли?
— Не надежна? — пробормотала задумчиво Элисса, — Я поняла. Вторая функция систем должна активировать что-то, если они откажут.
Кирк просиял:
— Вот именно! Думаешь, почему прошлой ночью охрана так быстро приехала на стоянку? Мой взломщик пробил локауты безопасности кара...
Элисса перебила его, заражаясь энтузиазмом Кирка:
— И система безопасности подняла тревогу, сигнализируя о том, что ее вскрыли.
Она напряглась, когда Кирк сделал движение, как будто, собирался ее обнять, но передумал. Элисса закусил губу. Навстречу шли другие кадеты, а правила побратимства в Академии были строгими.
Кирк затараторил, даже не подозревая, что они нарушают еще одно неписаное правило:
— И знаешь какой самый интересный вопрос? Что же на самом деле случилось в варп-лаборатории.
Элисса сразу поняла, что он имеет в виду:
— Локаут безопасности в дилитиумном хранилище не поднимал тревоги.
— Вот именно! Слушай, Мэллори подтвердил, что моя отмычка работала точно также как и та, которую использовали, чтоб проникнуть в дилитиумное хранилище. Она передавала сигналы системе безопасности. Но, чтоб помешать возникновению тревоги, для блокирования сигнала мне понадобилась бы вторая часть оборудования. И эта недостающая часть...
У Элиссы перехватило горло. Она уже поняла, что Кирк собирался ей сказать, и они произнесли вместе:
— Должна остаться в лаборатории!
Кирк указал в направлении станции монорельса:
— Пойдем и заберем его.
Но Элисса заколебалась:
— Подожди. Почему ты думаешь, что эта штуковина все еще там?
— Потому что никто ее не нашел.
— Да. Ну... Я не хочу тебя огорчать, но, по-моему, ты не самый находчивый человек на этой планете. Если ты это понял, то Служба безопасности — тоже.
— Они сообразительны, но у них нет такой подружки, как ты.
Элисса ненавидела, когда Джим включал свое обаяние, и постаралась остаться серьезной:
— И почему же это важно?
— Очень просто. Первое, что проверили следователи — это чьи коды использовались для проникновения в хранилище. И нашли твои коды. Они хотели это узнать, узнали и прекратили расследование. Но я — твой друг. И я знаю, что ты ни при чем. Поэтому я найдуследование. Но друг то, что не нашла Служба безопасности.
— Осталась только одна проблемка, — сказала Элисса, — Даже если ты прав, кто бы ни изготовил и не использовал взломщик кодов и глушитель, почему ты думаешь, что они этот глушитель оставили? Почему не забрали с собой?
— Он им понадобился для того, чтоб убраться из лаборатории.
Элисса подумала и нашла еще одну лазейку:
— А почему они не вернулись и не забрали его потом?
Кирк пожал плечами:
— Может быть, они это и сделали. Но с другой стороны, может быть, у них не было шансов из-за принятых дополнительных мер безопасности. Главное, мы не узнаем об этом, пока не пойдем и не поищем.
— Даже, если я поверю всему, что ты мне тут наговорил, я должна доложить обо всем командиру — наставнику и Службе безопасности Академии, чтоб они проверили лабораторию.
Элисса остановилась, когда увидела, как энтузиазм Кирка внезапно весь куда-то пропал. Он стал таким серьезным, каким она его никогда не видела:
— Элисса, я знаю, что ты не желаешь это слышать, но Звездный Флот — не идеальная организация, которую ты себе представляешь.
Элисса впилась в него взглядом. Это была одна из тем, которые они обещали друг другу никогда не касаться. Слишком много споров они вызывали:
— Даже не начинай, — предупредила она его.
— Я не хочу ссориться, — сказал Кирк, пытаясь ее обнадежить, — но, слушай, у тебя нет никакого мотива, нет свидетельства ДНК, что ты заходила в лабораторию. И как, черт возьми, они думают, ты вынесла дилитий из учебного городка? Ты же этого не делала. И кое-кто в Службе безопасности Звездного Флота делает огромную ошибку, если думает, что это сделала ты. Неужели ты, в самом деле, хочешь рисковать своей карьерой и довериться наставнику, который может ошибаться? Это все, что я хотел тебе сказать. И все.
— Мэллори уже мне сказал, что нет никаких свидетельств, что я лично украла этот проклятый дилитий.
— Но, тем не менее, они заставляют тебя предстать перед судом.
— Он предположил, что меня осудят за то, что я не сумела сохранить свои коды доступа.
— Отлично. Это значит, что они тебя воровкой не считают. Но кто-нибудь из Службы безопасности к тебе приходил и говорил об этом? Твой наставник говорил с тобой, просил тебя сильно не волноваться?
Элисса покачала головой.
— Это бюрократия, Элисса. Винтики крутятся, и никто не заботится о маленьких людях, которые стоят на земле. Правда, если ты хочешь что-нибудь когда-нибудь изменить в Звездном Флоте, ты оказываешься перед необходимостью делать это в одиночку. Система уже все решила, и эта система не собирается тебе помогать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |