Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
София просияла. "Эй, да, верно. Я не несу ответственности..."
"Заткнись, София".
Она бросила на меня взгляд. "Заставь меня. "
"Предупреждаю, тебе это не понравится". Мой тон был мягким.
"Ага, что ..." Она замолчала, закашлявшись, когда жук полетел ей в горло.
"Сказал вам, что вам это не понравится". Я снова повернулся к Ренику. "Я совершил свои собственные ошибки — а кто нет? — но я пытаюсь учиться на них. Я хочу дать Софии шанс поучиться на своих".
София все еще кашляла; Эгида услужливо хлопнула ее по спине. Жук вылетел из ее горла и улетел. София бросила на меня неодобрительный взгляд. "Это было облажалось".
"София". Мой голос был по-прежнему мягким. "Не испытывай меня".
Последовала долгая пауза, когда София критически посмотрела на меня, как будто пытаясь определить, насколько я серьезен. Возможно, она даже вспомнила, что говорила о том, что мой контроль над ошибками крутой. Каким бы ни был ее мыслительный процесс, она неохотно кивнула мне.
"Хорошо", — согласилась она. "Я могу работать с этим".
Я кивнул в ответ. Граница установлена.
"Хороший." Я посмотрел на остальных. "Так что еще нам здесь нужно делать?"
Мистер Ричардсон поднял голову. "Shadow Stalker уже посещает терапию. Я хотел бы порекомендовать, чтобы Базз также посещал регулярные сеансы терапии, и чтобы они посещали совместные сеансы. Независимо от их добрых намерений, почти наверняка напряженность между ними возникнет снова, если только они" повторно решено. "
Я не был уверен, понравилась ли мне эта идея. "Папа?"
"Это хорошая идея, детка". Он сжал мою руку для выразительности.
Если я не могу доверять папе, кому я могу доверять? "Хорошо, я принимаю", — твердо заявил я. "София, ты с этим согласна?"
София нахмурилась. "Нет, к черту это. Я ни за что..." Она замолчала. Через мгновение она прочистила горло. "Знаешь что? Отличная идея. Совместная терапия для меня на всем пути".
Это странно даже для нее. Я уставился на нее, пытаясь понять причину ее внезапного поворота. Она смотрела на меня, как и Эгис и мисс Брайт.
Нет, подождите. Они смотрят мимо меня. Я повернулся, как и папа и мистер Ричардсон. Справа от меня повернулся и директор.
Большое окно, выходящее на город, всего несколько минут назад пропускало яркий солнечный свет; Теперь же темнело, покрытое тысячами и тысячами жуков, и каждую секунду их появлялось все больше.
"Ха", — пробормотал я. "Извини. Не хотел этого делать. Они обычно собираются, когда я раздражен, расстроен или разочарован". Я сказал рой разойтись, и они сделали; мгновение спустя никого не было видно.
"Понятно", — ответил заместитель директора. "Это часто случается?"
"Не совсем", — заверила я его. "Как только я замечаю это, я просто говорю им, чтобы они уходили. Они не устраивают апокалипсиса по поводу города или чего-то подобного".
"Я почти уверен, что мы заметили бы такое", — серьезно согласился мистер Ричардсон.
Директор Пиггот прочистила горло. "Я одобряю терапию Базза и Шэдоу Сталкера. Г-жа Хесс, предупреждаю, что не явиться на совместное заседание будет — "
"... нарушение условного срока, понятно", — закончила София. "Не волнуйся, я покажу. Не думаю, что хочу, чтобы Баззпокалипсис злился на меня".
Я подозрительно посмотрел на нее. Фраза "Buzzpocalypse" казалась немного близкой к нашей шутке "buzzpocalypse". Она просто устраивает шоу? Делает вид, будто сопротивляется, потому что этого от нее ждут?
Директор Пиггот оглядел комнату. "Было ли что-нибудь еще до того, как мы закончим это?"
Папа ненадолго поднял руку. "Да. Я хочу, чтобы другие девушки, которые издевались над Тейлором, были привлечены к ответственности".
"Мы можем сообщить об этом в полицию", — согласился заместитель директора. " Покажите им доказательства, которые вы нам принесли ".
"Плюс заявление под присягой Софии", — добавил я. "Это должно хорошо его решить".
София смотрела на меня несколько мгновений, затем пожала плечами. "Конечно. Я все равно собирался разорвать отношения с этими суками".
Мисс Брайт пошевелилась. "Я могу позаботиться об этом, если хотите, директор".
Пиггот покачала головой. "Нет. Я хочу, чтобы вы остались, когда мы здесь закончим. Нам нужно обсудить ваши... приоритеты в отношении отчетности".
"Да, директор". Кирстен Брайт эта идея не особо обрадовала. Не то чтобы меня так заботило ее счастье; если она позволила Софии сделать то, что она сделала, я доставил Директору всю радость в этом разговоре.
"Я разберусь с этим", — предложил мистер Ричардсон. "Ей нужно было бы принести их мне, чтобы нотариально заверить их".
Пиггот кивнул. "Позаботьтесь об этом". Она оглядела стол. "Какой-нибудь другой бизнес?"
Ни у кого их не было; она кивнула. "Встреча окончена. Shadow Stalker, Базз, у вас состав до завтрашнего утра. Листы реестров будут вывешены на базе Wards. Эгида, мисс Брайт, пожалуйста, подождите немного. Оружейник, Пол, тоже минутку, пожалуйста. Все остальные уволены ".
<> <>
Выйдя из зала заседаний, мистер Ричардсон повернулся к Софии, папе и мне. "Я могу сделать эти заявления сейчас, если хотите", — сказал он нам. "Мой офис как раз в пути".
"Так ты нотариус и чем здесь занимаешься?" — спросил папа, пока мы следовали за ним.
"Да, помимо сотрудника по связям с общественностью, — пояснил Ричардсон. "Удивительно, сколько документов необходимо ежедневно просматривать в здании такого размера".
"Я даже не могу представить", — честно прокомментировал я.
"Давайте просто скажем" достаточно "и оставим все как есть", — ответил он с теплым смешком. "Вот и мы. Если вы можете немного подождать, я получу формы, чтобы вы могли записать заявления; мистер Хеберт, я попрошу вас засвидетельствовать их, и я нотариально заверю их".
Мы заняли свои места во внешнем офисе; Я взглянул на Софию. "Вы мало что говорите".
Ее пожатие было минимальным. "В ожидании, как бы это ни называлось, другой обуви, которую бросят".
"Поверь мне", — сказал я ей. "Вы узнаете, когда это произойдет".
Она остановилась и понизила голос. "Скажи мне что-нибудь."
Я придвинул свое место ближе к ее. "Что?"
"Что ты там сказал. Ты действительно имел в виду все это, или ты просто трахался со мной?"
"Я серьезно", — немедленно сказал я ей. "Как Shadow Stalker ты мне нравишься. Но ты еще и София Хесс. Кого я терпеть не могу по очевидным причинам".
Она кивнула: "Ну, да. Не могу винить тебя в этом".
"Да. Итак, вот вопрос. Ты все еще сука, которая издевалась надо мной в течение восемнадцати месяцев из-за говна и хихиканья, или ты супергерой, который доверил мне правильно перевязать работу и который спас меня от моей смерти?" Неверный ответ, ты скоро вернешься в юви. Верный ответ, ты остаешься в опеке. Ваш выбор ".
Она нахмурилась, словно пытаясь что-то проработать. "Так подожди, ты хочешь сказать, что все еще хочешь меня встряхнуть. Просто потому, что я не был тебе мудак, когда мы впервые встретились в костюмах".
Я думала об этом. "В принципе, да", — признал я.
" ... Хм." Голос Софии был почти озадачен. "Мне придется подумать об этом".
<> <>
" Иджис". Тон директора Пиггота был жестким, даже резким.
" Мэм".
" Вы навлекли на нас это своим бесчувственным отношением к ситуации".
" Мэм, да, но я..."
" Я не закончил".
" Мэм?"
" Ты мог навсегда прогнать Базза или причинить Shadow Stalker необратимую травму или даже смерть".
" Мэм, я пытался ...
" — делать то, чему тебя не учили, и не умели не делать ".
Был долгая пауза. "Да, мэм."
"Тебя освобождают от должности лидера Стражей. Я назначаю Блокировщик Часов на твоё место. Ты будешь проходить любое обучение, которое я сочту необходимым, пока ты снова не будешь в состоянии возглавить Стражи.
" Да, мэм".
" Хорошо. Уволен".
Она подождала, пока закроется дверь, затем повернулась к Кирстен Брайт. "Теперь, мисс Брайт. Всего этого фиаско можно было бы избежать, если бы вы просто уделяли больше внимания и выполняли свою работу, как вам было сказано".
Бледнолицая Кирстен молча кивнула.
" Ты виноват здесь даже больше, чем Иджис.Должны были быть некоторые . упоминание о тенденции г — жи Гесса к агрессивному взаимодействия с другими студентами"
" Если бы не было, я не знаю , что это было,"ответил Кирстен оборонительно"Ее оценки были приемлемы, она получала призы в легкой атлетике -".
" Жалобы?" спросил Armsmaster. "задержание?"
" А мало," признался Кирстен. "Но каждый ребенок получает задержания в какой — то момент или другой."
" Так почему же я не в курсе какой — либо из них?" спросил Piggot резко.
" Я, ммм, не хотел тебя беспокоить ... "
" Ну, угадайте, что. Что беспокоит Мне кажется, что вы не смогли держать нас в курсе, и в результате это произошло. Директор наклонился вперед. "В отличие от Shadow Stalker, у вас есть последний шанс. Не облажайся . "
Когда дверь закрылась за Кирстен Брайт, Пиггот со вздохом откинулась на спинку стула.
" Тебе станет лучше? "— спросила Реник.
Пиггот покачала головой. "Гесс довольно коварный. Поймали всех нас на задней ноге."
" Вы думаете , что Buzz будет в состоянии справиться с ней?"Спросил Armsmaster."Она является лишь новым".
" Для обоих их пользы, я надеюсь , что это так,"пробормотал директор.
<> <>
"Ну, пошли ты тоже!"
Я остановился у входа в кафетерий. София уносилась прочь от сидящей группы девушек, в которую входили Эмма и Мэдисон. Она увидела меня и почти явно решила не менять курс, чтобы избегать меня. Выйдя в коридор, она остановилась и ударила по стене.
"Проблемы?" — мягко спросил я.
"Вы не слушали?" Она тяжело дышала, сжимая и разжимая кулаки.
"Я редко это делаю". К тому же у ошибок плохой слух.
"Бля Эмма". Ее голос был рычанием.
"Не то чтобы я не согласен, но как насчетбля Эмма?
Она закатила глаза. "Она злится на меня из-за этого заявления. Хочет, чтобы я использовал свое "влияние Стражей", чтобы встать на ее сторону ". Она не цитировала воздух; Я подозревал, что она ударит любого, кто сделает это в ее присутствии.
"И ты сказал ей, что не сможешь или не захочешь", — предположил я.
Она снова ударила по стене, не так сильно. "Так что она" просто случайно "упомянула грязь, которую она и ее отец имеют на меня. Вещи, которые могут появиться, если дело дойдет до суда ".
Я отключил телефон. "Плохие вещи?"
"Вещи, о которых PRT еще не знает". Что сделало это плохо почти по определению. "Что ты делаешь?"
"Ремонтно-восстановительные работы." Я нажал на быстрый набор Кирстен Брайт.
— Три звонка спустя, — ответила она. "Да?"
"Есть потенциальная проблема. Вот София.
Я протянул трубку, и София провела короткий пробормотанный разговор. Я не слишком старался прислушаться, но и не ушел. Я поймал упоминания о "он просто упал" и "имел пистолет", но не более того.
Когда она закончила, она вернула телефон. "Она хочет поговорить с тобой".
Я поднес его к уху. "Да?"
" Спасибо, что связались со мной по этому поводу. Я немедленно сообщу об этом нашим юристам. Директор Пиггот захочет поговорить с Софией о сокрытии информации. Что-нибудь еще?"
"Не сейчас."
" Тогда я поговорю с тобой позже".
Я отложил телефон и повернулся к Софии. "Ты о чем хочешь поговорить?"
"Не прямо сейчас."
"Ну ладно. Как насчет того, чтобы сказать мне еще что-нибудь? "
Она подозрительно посмотрела на меня. "Как, например?"
"Например, почему Эмма так напала на меня".
"Что, вы не знаете?"
" Нет,София, я не знаю.
"Хм. Хорошо, я тебе скажу.
<> <>
Я сидел, глядя в пространство. София толкнула меня в плечо. "Ты в порядке?"
"Хм? Да. Я просто не могу в это поверить ".
"Не могу поверить во что?"
"Не могу поверить, что эта горсть дерьма провела меня через ад на восемнадцать месяцев".
"Привет." Ее голос был оборонительным. "Этот" горшок дерьма "помог мне пережить тяжелые времена".
"И поставил меня через некоторые довольно чертовски плохие времена, тоже." Я пристально посмотрел на нее. "Так что ты собираешься делать?"
Она вздохнула. "Да, я знаю. Боже, если бы я знал, что ты собираешься воткнуть мне яйца вот так... "
Я ждал; она не продолжала. "Да?"
Она поморщилась. "Это дерьмо с" жалостью "— отстой".
"Ближе к делу уже в этом веке".
"Отлично." Это был вздох. "Я надеялся, что мне не придется доводить дело до конца". Открыв сумку, она вытащила длинную узкую картонную коробку и протянула мне.
Я не взял. "Что это такое?" — подозрительно спросил я. "И пройти через что?"
"Открой", — сказала она мне. "Вот увидишь." Казалось, она готовилась к чему-то неприятному.
Я осторожно взял коробку и открыл ее. Внутри он был выложен папиросной бумагой. В салфетке...
Я вытащил его из коробки, не обращая внимания на мусор, который бросал на пол. Флейта была старая, изношенная. Повреждения, когда-то нанесенные ему, были тщательно устранены; его следы все еще были там, но это были все, что они были, отметки. Я посмотрела на него, пытаясь сдержать слезы, которые навернулись на мои глаза.
"Флейта моей матери".
Она кивнула, по-видимому, все еще собираясь с силами. "Да. Я получил его от Эммы на следующий день после того, как ты заступился за меня. Мне потребовалось время, чтобы что-то с этим сделать. И когда я это сделал, это стоило мне почти всех моих сбережений. Но да, это вроде как я извиняюсь. Хорошо?"
Я схватил ее, обнял, крепко сжал. "Спасибо", — выдохнула я. "Спасибо."
Медленно ее руки обвились вокруг меня. "Да, не делай этого привычкой, хорошо? Я до сих пор не знаю, как справиться с этой эмоциональной чушью ".
Ухмыляясь сквозь слезы, текущие по моему лицу, я еще сильнее сжал ее, прежде чем отпустить. "Никаких обещаний, София. Не обещаю."
Конец.
Противостояние II: Расплата [фанфик по червю].
Часть первая: Неожиданная встреча.
"Я понимаю, Тейлор, что София раскрыла тебе суть того, почему твой предыдущий лучший друг обратился против тебя". Это было почти заявление, почти вопрос. Тейлор оказалась почти втянутой в ответ. Миссис Ямада очень хорошо это делала.
"А, да, сказала", — согласилась она. Взглянув туда, где сидела София, она продолжила. "Это связано с нападением ABB на Эмму и ее отца, в результате чего Эмма получила травму. София добралась до нее, когда она была уязвима, и убедила ее в ее дерьмовой философии образа жизни ...
"Эй, это не полная чушь", — возразила София. "Речь идет о сильных и слабых". Она сделала паузу и добавила, подумав: "Да и вы сами чертовски сильны. Вы хотите сказать, что его не существует, вы хотите отдать свою силу и никогда не использовать ее снова? "
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |