Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Альбус Дамблдор скорчился за столом в своем кабинете. И кто только дернул Сибиллу за ее поганый язык? Когда-то давно он взял ее на работу за участие в постановке для Северуса Снейпа. Ментальное воздействие на молодого Пожирателя было минимальным, он должен был запомнить услышанное и передать все Тому. А потом прийти за помощью к нему, Альбусу. Тогда все получилось. Только вот соучастницу пришлось действительно погружать в транс, чтобы все выглядело правдоподобным. "Пророчество" исполнилось, и дурочка поверила в свои способности и захотела практиковаться всерьез. Дамблдору было не до того, чем она злоупотребляет в своей башне и какие техники практикует. Дотренировалась... И ведь сам виноват. Сам, своими руками создал ей славу великой прорицательницы. Сам держал ее при себе. Держал-то для того, чтобы никто не нашел у нее в мозгах следов внушения и мощного Обливейта. И что теперь делать? Признаваться в махинациях? К тому же ЭТО пророчество вполне могло оказаться истинным. Знать бы еще, о чем и о ком в нем идет речь...
* * *
— Нарцисса, дорогая, — влетел в гостиную Люциус, — я сейчас же пишу в "Ежедневный пророк", а ты оденься для колдографирования и продумай свою речь для интервью. Что-нибудь про Гарри Поттера, но без жутких подробностей, чтобы не подставить мальчика.
— А что случилось? — спросила леди Малфой. — К чему такая спешка? Мы же собирались...
Люциус оглянулся и понизил голос.
— Дорогая, это секрет! ОН вернулся! И это очень важное поручение. Это наш шанс!
— Люциус, ты же не собираешься навредить ребенку? Он наш родственник!
Лорд Малфой замахал руками.
— Никто не собирается причинять ему вред! Повелитель хочет понять и разобраться. Мы все этого хотим. И для мальчика будет лучше, если все выяснится.
Нарцисса кивнула и направилась в гардеробную. У ее мужа был фантастический нюх на выгоду. Значит, надо надеть что-нибудь скромное. Минимум украшений... А репортерам она скажет...
* * *
Альбуса Дамблдора чуть не хватил удар. Хотя можно было догадаться, что именно к этому все и шло. А он пустил дело на самотек, увлекся поисками Квиринуса с начинкой. Вот и любуется теперь на сдержанно благородных Малфоей, благостно рассуждающих, что наследник старинной семьи не должен жить у магглов, которые ничему не могут его научить. Время идет, не успеешь оглянуться — мальчику надо будет распоряжаться семейным состоянием, а он понятия не имеет, как это делать.
— Гарри — очень милый мальчик, — мило улыбалась с колдографии леди Малфой, — он дружит с нашим Драко. Гостил у нас на каникулах. И я поняла, что буду счастлива видеть его в нашем доме. Мы родственники, так что будет лучше для всех, если Гарри Поттер будет под нашей опекой.
— Мне очень стыдно, что я в свое время не побеспокоился о мальчике, — добавил Люциус, — нас, как и все магическое сообщество, уверили, что Гарри находится в безопасном месте. Как оказалось, это не так. Надеюсь, что нам с женой удастся наверстать упущенное и дать сироте, которому мы все обязаны, хороший дом.
Дамблдор со злости спалил газету.
А вот Гарри был счастлив. Он, конечно, не думал, что родители Драко его обманывают, но все-таки было приятно, что лорд Малфой так оперативно взялся за дело. Может быть, ему удастся сделать так, чтобы Гарри не пришлось уже на летние каникулы ехать к Дурслям? Это было бы так здорово!
— А ты как думал? — задрал нос Драко. — Если мой отец что-то пообещал, то он обязательно сделает. Так что даже не сомневайся, уже летом ты поедешь к нам.
— Я так за тебя рада, Гарри! — улыбнулась Фэй. — Жить у волшебников намного лучше, чем у магглов. Ты и во всяких интересных местах сможешь побывать. Как мы с тетей. Например, в лесу Броселианд. Тетя хочет поехать летом в Бретань, чтобы поесть устриц, а я хочу ее уговорить съездить еще и туда.
— Ух, ты! — восхитилась Пэнси. — Я тоже хочу! Вдруг удастся увидеть Владычицу Озера.
— А как ее можно увидеть? — послышался рядом удивленный голос.
— Тебе это не грозит, Грейнджер, — ответил Драко.
— Почему? — обиделась та.
— Ты же магглорожденная, — сказала Фэй, — одну тебя в такое место не пустят, там можно потеряться. А твои родители могут просто погибнуть. Если попадут в волшебную часть леса, конечно.
Гриффиндорка закусила губу.
— А если с кем-нибудь из волшебников? — спросила она.
— Это должен быть сильный взрослый волшебник, — сказала Миллисент, — у тебя есть такие знакомые? Тем более что даже для взрослых лес небезопасен.
— А тетя Данбар? — прищурилась Гермиона.
— Моя тетя в бразильские джунгли за ингредиентами ходила и с индейскими колдунами общалась, — сказала Фэй, — с ней не страшно.
— Правда? — потрясенно спросила Гермиона.
— Правда, — кивнула Фэй, — у нас есть шкуры редких животных и всякие интересные вещи. А еще тетя может достать редкие ингредиенты. Она нашему декану кое-что подарила для школы.
— А семена у нее есть? — это уже Невилл набрался смелости.
— Есть, — милостиво ответила Фэй, — только многие из них надо выращивать в особых теплицах. И там ведь есть опасные растения!
Невилл шмыгнул носом.
— А где про них можно почитать?
— Если хочешь, я спрошу у тети. Она наверняка что-нибудь посоветует.
— Хочу! — восторженно проговорил Невилл.
Слизеринцы переглянулись. Эти гриффиндорцы, когда сильно хотели, умели себя вести как должно, может быть, стоит их приручить?
— Тогда я прямо сейчас и напишу, — сказала Фэй.
Ей это ничего не стоило, а поближе познакомиться с еще одним подходящим под пророчество мальчиком было бы полезно. Кэролайн наверняка это одобрит.
* * *
В кабинете директора полыхнул зеленым камин, и на коврик выбралась Молли Уизли.
— Директор, — начала она сразу же, потрясая той самой газетой, — да что же это такое твориться! Да как же такое возможно! Это же Гарри!!! А тут... Малфои...
Дамблдор тяжело вздохнул. Только ее и не хватало для полного счастья.
— Молли, дорогая, я во всем разберусь! Обещаю!
Миссис Уизли плюхнулась в кресло.
— Это ужасно! — жалобно проговорила она. — Просто ужасно! Что они себе позволяют!
Дамблдор вздохнул. Действительно, лучше и не скажешь.
— Директор, — перешла к цели своего визита Молли, — раз такое дело, то должно быть открытое слушание, ведь так? Вы же председатель Визенгамота. Давайте, мы с Артуром возьмем мальчика к себе. И всем будет хорошо.
Дамблдор еще раз вздохнул и пододвинул к себе вазочку с конфетами.
— Угощайся, девочка моя. А с этим слушанием не так все просто. Если даже я надавлю, и решение будет в вашу пользу, то на другой день ваш дом снесут с лица земли.
— Ч-что? — обалдела Молли.
— Именно это. Если бы твои дети не провалили свою миссию, то можно было бы что-то сделать. А теперь...
Молли всхлипнула.
— А как же Джинни? Девочка с самого раннего детства влюблена в Гарри Поттера. Что я ей скажу? Это разобьет ей сердце!
— Молли, — печально проговорил Дамблдор, — бедняжке Джинни лучше держаться подальше от Гарри Поттера. Он уже обзавелся чистокровными приятельницами, и твоя дочь может серьезно пострадать, если попытается привлечь его внимание.
Миссис Уизли замерла с раскрытым ртом. О таком ужасе она даже не задумывалась. Да как... как они смеют!!! Да кто они вообще такие!!! Да она их....
Дамблдор качал головой.
— Мы многое упустили, девочка моя, — покаянно проговорил он, — очень многое. Силы Зла не дремлют. Но мы еще поборемся.
— Поборемся! — вскинула подбородок Молли.
Выпроводить рыжую мамашу удалось с трудом. Наконец Дамблдор остался один. Он еще раз злобно взглянул на колдографию Малфоев (Молли оставила свой экземпляр "Пророка"), закинул в рот лимонную дольку и придвинул к себе пергамент и чернильницу. У него была масса дел...
Кэролайн с интересом рассматривал письмо от директора Хогвартса. И что старому хрену неймется? Но отказываться от встречи было глупо, поэтому, предупредив Северуса, Кэролайн и Барти переместились на остров Уайт.
Дамблдор был пунктуален. Он раскланялся с хозяйкой дома, охотно согласился выпить чашечку чаю и расположился в гостиной.
— Надеюсь, с Фэй все в порядке? — спросила Кэролайн.
— О, не беспокойтесь! Она в добром здравии. Очень славная девочка, все учителя ее хвалят. И у нее много друзей.
— Честно говоря, господин директор, я беспокоилась, что Фэй не сумеет найти друзей, — задумчиво проговорила Кэролайн, — я живу довольно замкнуто. А от своих маггловских родственников девочка видела мало хорошего. Поэтому я была очень рада, когда увидела на празднике у Малфоев, как Фэй общается с другими детьми.
Дамблдор кивнул.
— Она дружит с Гарри Поттером, — сказал он.
— Честно говоря, это получилось случайно, — улыбнулась Кэролайн, — мы встретили мальчика на вокзале, он не мог найти платформу. Спросил у маггла-служителя, тот на него накричал. Он был такой испуганный, потерянный. Фэй тут же взяла над ним шефство. Я, вообще-то, была удивлена, что это сам Гарри Поттер, он выглядел... брошенным бедным сиротой. Но сейчас, насколько я знаю, у него все наладилось? У Малфоев он был очень довольным жизнью. А теперь, когда они получат опеку, у Гарри все будет хорошо.
Дамблдор покачал головой.
— Видите ли, моя дорогая, все не так просто. Малфои действительно родственники Поттеров. Но вот Люциус входил в организацию Упивающихся Смертью, более того, был приближенным лицом лорда Волдеморта.
— В самом деле? — переспросила Кэролайн. — Я приехала в Англию уже после всех этих событий и мало что знаю об этом деле. Правда, меня несколько удивило, что почти все волшебники называют своего Темного Лорда Тот-Кого-Нельзя-Называть и тому подобными словосочетаниями.
— Это всего лишь имя, — усмехнулся Дамблдор, — более того, прозвище. Настоящее имя Том Марволо Риддл.
— Риддл? — переспросила Кэролайн. — Я, конечно, не очень хорошо знаю британские волшебные семьи, но такой фамилии никогда не слышала.
— Ничего удивительно, это маггловская фамилия. Том — полукровка. Его мать происходит из древнего, но выродившегося Рода Гонтов, а отец — маггл.
— Интересно, — заметила Кэролайн. — А почему вы все это мне рассказываете?
Дамблдор отечески улыбнулся.
— Вы наверняка читаете "Ежедневный пророк", миссис Мэрфи, — сказал он, — и видели статью о темном ритуале, который был проведен у Стоунхенджа.
— Да. Хотя я не поняла, что это такое было, и кому могло понадобиться, — ответила Кэролайн.
— Так вот, моя дорогая, могу вас уверить, а у меня есть свои очень надежные источники, что скоро мирной жизни в Британии придет конец. Лорд Волдеморт вернется. И мы все окажемся в большой опасности.
— Подождите, — нахмурилась Кэролайн, — он же умер? А мертвые не возвращаются. Или вы имеете в виду призрака?
— Том достиг потрясающих высот в темных искусствах, — тяжело вздохнул Дамблдор, — думаю, он оставил для себя лазейку. К тому же есть некоторые признаки того, что его возвращение произойдет в ближайшее время. Если уже не произошло.
— И что это за признаки? — спросила Кэролайн.
Дамблдор чуть наклонился вперед.
— Лорд Волдеморт, — понизив голос, проговорил он, — ставил своим подчиненным метку, фактически превращая их в клейменных рабов. Эта метка служила для связи и контроля. У меня была возможность убедиться, что эти метки активны. Кроме того, было несколько вспышек странной, но определенно темно-магической активности. Так что, дорогая моя, я знаю, о чем говорю. Скоро прольется кровь.
— Ужасно! — сказала Кэролайн. — Но, может быть, этот лорд учел свои прошлые ошибки?
Дамблдор зловеще покачал головой.
— Он уже был безумен. А в каком состоянии он вернется, страшно даже представить. Но одно могу сказать точно: Гарри Поттер будет его главной мишенью. А ваша воспитанница — близкая подруга нашего героя. Она неминуемо попадет под удар.
Кэролайн сделала вид, что испугалась.
— Может быть, стоит перевести ее в другую школу? Хотя у нее не очень хорошо с немецким и французским, но будет стимул наверстать. Да, есть еще школа в Салеме. Или пусть лучше учит португальский — у меня хорошие связи в Бразилии.
Дамблдор покачал головой.
— Бегство — не выход! Я вас уверяю, миссис Мэрфи, в Британии есть люди, которые готовы грудью встать на защиту Отечества.
Кэролайн непроизвольно взглянула на впалую старческую грудь под мантией веселенькой расцветочки.
— Разумеется, — сказала она, — я понимаю. Но разрозненное сопротивление опасному и сильному противнику — тот же комариный укус. Тут нужна организация. Разумное руководство. Иначе будет просто куча трупов. Ведь у лорда Волдеморта, как я поняла, своя организация имеется?
Дамблдор несколько раз кивнул.
— Вы совершенно правы, миссис Мэрфи! Как приятно разговаривать с таким разумным человеком! Разумеется, такая организация есть. Она отлично показала себя в прошлую войну, и ее члены готовы снова отразить опасность.
Кэролайн вспомнила, что вся упомянутая героическая организация не стоила одного младенца, но решила этого вслух не говорить.
— Но это же, наверное, тайная организация? — спросила она. — Вы не боитесь доверить такой важный секрет мне? Вы же меня совсем не знаете!
— Я верю в вас! — довольно пафосно провозгласил Дамблдор. — В ваше доброе сердце и чистую совесть!
Кэролайн с трудом удержалась от смеха. Хорошо Барти, наверняка поставил заглушку и ржет в свое удовольствие.
— Вы можете на меня положиться, — проникновенно проговорила она, — я никому не скажу.
Дамблдор отпил несколько глотков чая. Кэролайн пододвинула ему вазочку с вареньем. Северус давно просветил подельников о пристрастии доброго дедушки к мармеладу, но Кэролайн, во-первых, не собиралась его баловать, а во-вторых, не хотела показывать свою осведомленность.
— Разумеется, о нашем разговоре никто не узнает, — сказала Кэролайн, — но я не уверена, что готова вступить в такую организацию. Все-таки я очень мало знаю о расстановке сил в магической Британии. Почти нигде не бываю. Да и толку от меня будет не много. Я разбираюсь в редких травах и ингредиентах, но это и все.
— Вы же ходили в джунгли, — напомнил Дамблдор.
— Конечно, — кивнула Кэррлайн, — но там нужен скорее зоркий глаз и неплохая реакция. Знание местной флоры и фауны. Здесь ничего такого не водится. Разве что какой-нибудь оригинал заведет экзотического питомца. Профессор Снейп рассказал мне, что один мальчик привез в Хогвартс паука-птицееда. Его пустили на ингредиенты. Паука, естественно, не мальчика.
Дамблдор вздрогнул.
— Ах да! Северус вам так благодарен! Он улучшил часть зелий для Больничного Крыла. Кажется, он сумел что-то сделать и для вас?
— Я тоже очень благодарна профессору Снейпу, — улыбнулась Кэролайн, — мы договорились, что я вышлю ему еще кое-то для его исследований. Это же для школы.
Дамблдор кивнул. Торопить события не стоило. Дамочка определенно заглотила крючок. А большего от нее пока и не требовалось.
Кэролайн с милой улыбкой подлила ему чаю. Старый дурак попался.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |