Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Что более интересно, Нодзико наконец рассказала о личности таинственного человека, падающего с небес.
Один из семи шичибукаев, никто иной как Бартоломью Кума!
Хах, четно говоря еще следовало проверить не один ли это из тех киборгов-двойников, но уже то что он прибыл по всей видимости с мирными намерениями меня безмерно радовало. Нодзико не знала, чего именно он приперся, но он о чем-то разговаривал с Гарпом. Подслушать ей не удалось, да она не особенно то и старалась. Девушку вообще больше заботило то как все устроено на морском судне. Так что она доставала экипаж, а когда устала то пришла наведать меня.
Вот собственно и все что ей было известно.
Попросив ее отнести грязную посуду нашему коку, я накинул белый плащ на спину и пошел искать старика. Нодзико не понимая того зацепила одну больную тему. Оно сказала, что я должен делать то что могу. Проблема состояла в том, что я хотел, но не мог. Моих сил было еще недостаточно. Так что мне нужна была консультация специалиста.
Первым я нашел Куму. Трудно было не заметить семиметрового человека восседающего на палубе корабля и читающего какую-то книгу. Не знаю киборг это или нет, но он по крайней мере одет не как те парни. Черная куртка с нарисованным белым прицелом, светлые штаны и шляпа, покрытые изображением лап. К шляпе прикреплена пара медвежьих ушей.
В этот раз огромная фигура произвела на меня куда как меньшее впечатление. Наверное, лишней уверенности мне придавал старик. Моя точка зрения несколько предвзята, но я не сомневался в том что Гарп при нужде и мокрого места не оставит от шичибукая.
— Привет! — слегка нахально поприветствовал я мужчину.
— Здравствуйте, капитан, — спокойно, но со знакомыми мне механическими нотками произнес он.
— Что читаешь? — гигант прикрыл книгу и показал мне ее обложку. Библия? Интересно. — Скажи, ты настоящий Бартоломью Кума? Или один из тех бездушных киборгов?
Мужчина уставился на меня, и молча сверлил взглядом.
— Я настоящий, — наконец выдал он.
У меня было желание рассказать ему о том нападении Пасифиста. И потребовать ответов. Правда ли за ним стоял бывший ученик доктора Сура, или же виноват кто-то другой? Но вовремя прикусил язык. Мое предзнание подсказывало что Кума неплохой в общем-то человек... ммм был человеком пока не стал киборгом. Чего в нем сейчас больше? Не знаю.
— Надеюсь то что ты делаешь с собой того стоит, — произношу и не прощаясь ухожу дальше искать старика.
Гарп обнаружился у себя в каюте, и занимался тем что дрых. Стоя. Ага прямо возле койки. Пришлось будить. Эх, где же была моя осторожность и предусмотрительность в тот момент!? Схлопотав "Кулак любви", я тем не менее все же завязал сложный и длинный разговор. Приблизительный план, основу которого я придумал заранее был подвержен сильной критике, и некоторым коррективам, но таки одобрен спустя тройку часов.
— Так что думаете вице-адмирал? — спросил я под конец. — Получиться у меня?
— Все зависит только от тебя парень, — серьезно ответил он. — Я помогу тебе в любом случае. Но успеешь ли ты стать сильнее к сроку? Посмотрим.
Еще полчаса ушло на то чтобы Гарп отдал новые приказы команде, и на наши сборы. Спустя означенное время мы небольшой компанией в числе Гарпа, Богарта, Меппо, Нодзико и меня, собрались на палубе корабля прямо напротив продолжающего безмятежно читать шичибукая.
— Кума, — позвал того Гарп.
Киборг поднял на нас взгляд, окинул сумки за нашими спинами, и аккуратно закрыл библию.
— Куда вы желаете отправиться вице-адмирал? — просто спросил он.
— Вотер 7, — так же не стал расшаркиваться старик.
Бартоломью молча поднялся и так быстро что я едва заметил, как это произошло со мной, хлопнул нас всех по плечу. Почувствовав резкий рывок, и свист рассекаемого моим телом воздуха я сразу же понял, что этот способ передвижения точно никогда не войдет в список моих любимых.
85
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|