Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Это была ее первая мысль. Вторая была значительно более кровожадной.
— Хорошо, — сказала она вслух, — я полагаю, мы можем рассмотреть ее присутствие здесь, как дополнительное доказательство причастности губернатора Чарновска. Если бы мы имели, конечно, подозрительный ум. — Она тонко улыбнулась. — Я уверена, что губернатор могла бы придумать всякие вполне разумные объяснения, как все это могло произойти без ее ведома.
— Я уверен, что она смогла бы, мэм, — ответил ей Хатчинсон с улыбкой, похожей на оскал древесного кота.
— С другой стороны, это дает нам определенную... свободу действий, — продолжила Хонор. Ее тон был почти причудливым, но миндалевидные глаза были холодны как вакуум снаружи корпуса 'Ястребиного Крыла'. — Хорошая работа, канонир. Я думаю, что мы начнем с 'Полька Один'.
— Полька Один, есть, мэм, — признал Хатчинсон, и его улыбка стала еще более хищной, когда он добавил, — это работа для меня, шкип.
* * *
— Я думал, ты сказала тридцать минут, — сказал Джулиан Ватанабе, наблюдая, как Эдита́ Соколовска, наконец, прибыла на командную палубу.
— Я устала. — Она одарила его короткой — очень короткой — улыбкой довольного хищника. — Но я обнаружила, что с надлежащим... стимулированием его выносливость может быть довольно удивительной.
Ватанабе улыбнулся ей в ответ. Они оба пришли на службу в 'Рабсилу' в первую очередь по финансовым причинам, но также были и другие прелести. Прелести, которые имели много общего с тем, почему, по крайней мере до их работы в 'Рабсиле', они оба сделали все, чтобы избежать профессий, которые требуют основных психологических оценок.
Ватанабе дважды получил выговор за 'чрезмерные потери в продукции' из-за некоторых делишек, учитывая обычное отношение 'Рабсилы'. Он не приблизился к дисквалификации по своей щекотливой должности — на самом деле в 'Рабсиле' предпочитали таких людей, как он; поскольку его аппетиты давали его работодателям дополнительные рычаги воздействия, но его зарплата была сокращена на полную стоимость рабов — всех рабов — в обоих случаях.
Соколовска знала обо всех этих выговорах, и она не могла не тревожиться, хотя ее собственные вкусы были более сдержанны, а еще... имелись более тонкие формы развлечений. Ватанабе слыл изобретательным, но он использовал свои игрушки быстро. Соколовска, с другой стороны, имела много общего с кошкой с острыми когтями, в том числе необходимость наслаждаться игрой так долго, как только могла. Физическая жестокость всегда была очень хороша, и, несомненно, удовлетворяла по-своему, но она слишком быстро приедалась на ее вкус.
Она нашла более приятным заставлять своих игрушек-мужчин или женщин быть щедрыми к ее удовольствию. Страх перед болью мог это сделать, и нанеся его, она могла продлить момент собственного удовольствия, но психологический террор приносил еще большее удовлетворение. Каковой на самом деле сделал ее и Ватанабе случайными партнерами. В конце концов, что может лучше управлять человеком, выбранного для удовлетворения ее либидо, чем знание того, что если он не сделает как она хочет — и если она будет... недовольна его усилиями в любой малости — его сын или дочь предподросткового возраста будут отправлены развлекать Ватанабе?
Она отбросила приятные мысли в сторону и обратила свое внимание на главный дисплей.
Информация, отображаемая над значком 'Рапунцель' показывала, что корабль был еще приблизительно в десяти минутах от фактической встречи с базой. Его скорость была 1,176 км/с, а дальность составляла едва 353,000 километров.
— Было что-нибудь еще о тех пятидесяти особых?
— Нет. — Ватанабе покачал головой, затем повернул в ее сторону. — Это звучит интересно, не так ли?
— Даже не думай об этом, Джулиан. — Она повернулась, чтобы подарить ему суровый взгляд. — Администрация будет мириться с очень многим, но если они говорят, что это так важно, чтобы отделить этих от остальных, возиться с ними хороший способ получить кое-что намного хуже, чем сгоревшие пальцы.
— О, я знаю, — признал он, со слегка задумчивым выражением. — Тем не менее, это наводит на мысли.
— Ты можешь только мыслить. — Она покачала головой. — Можно подумать, что здесь на базе не из чего выбирать.
Он кивнул, и Соколовска повернулась к дисплею, удовлетворенная, по крайней мере, в основном, тем, что он действительно будет держать себя в руках. Тем не менее, она не могла притвориться, что она была положительнее, чем он, а главный офис, вероятно, вытерпит его, даже если он поскользнется... немного.
'Почему он не может просто довольствоваться теми, которые не запрещены, подальше от меня, — подумала она. — Может быть, это часть привлекательности для него? Дело в том, что он флиртует с опасностью для себя, когда пересекает линию?'
Как бы там ни было, она даже не хочет подражать ему. Она просто придерживается недорогих товаров. Или, еще лучше, можно перенести свою охоту на сторону. Большая часть 'официального' персонала платформы была представлена семейными мужчинами и женщинами, что делало их гораздо лучше подходящими для игры. И это была прекрасная возможность побаловать себя такого рода игрушками, которые, как правило, 'исчезают' жестче, чем простые рабы.
В конце концов, база не может быть на месте постоянно, особенно когда здесь сходятся слишком много концов сразу. Рано или поздно, даже в таких сладких условиях, какие были здесь, с Чарновска и Обермейер в виде подкладки, все должно подойти к концу. И когда, наконец, придет время 'Рабсилы' складывать свою палатку в Казимире и двигаться дальше, не останется никаких свидетелей позади.
24
— Прибытие через девяносто секунд, шкипер, — объявил Фред Хатчинсон. Голубые глаза белокурого тактического офицера были сузившимися, сосредоточенными на своем собственном дисплее, и Хонор кивнула.
— Спасибо, канонир. — Ее голос был даже спокойнее, чем обычно, но все ее офицеры были с ней достаточно долго, чтобы узнать, что это значит. — Рулевой, приготовиться к разделению.
— Подготовка к разделению, есть, — ответил Алоизиус О'Нил, стоявший с одной стороны у плеча сидящего рулевого и державший глаза на маневровом дисплее.
Напряженный голос парусного мастера был заметно менее спокойным, чем у нее, но это напряжение было от концентрации, а не страха, и Хонор взглянула на главную тактическую схему, где подальше от платформы плавал одинокий значок. По строгой букве межзвездного права, ее следующий подготовительный приказ должен был быть отдан Флоренс Бойд, подумала она. Вместо этого, она повернулась к ком-дисплею у колена.
— Капитан Самсон?
— Готовы для разделения, — подтвердил Самсон Экс с кома. Он казался немного более нервным, чем был О'Нил, отметила она. Ну, учитывая, что сделает с его кораблем даже небольшая ошибка рулевого 'Ястребиного Крыла', он имел право быть нервным.
— Мы выполним разделение по моей команде, — продолжила она. — Тактик, подтверждаю 'Полька Один'.
— 'Полька Один' определено и зафиксировано, капитан, — официально сказал Хатчинсон.
— Ну, хорошо, люди, — сказала Хонор, несколько секунд глядя на стремящуюся к нулю отметку на цифровом дисплее. — Давайте начнем.
Полная тишина на мостике эсминца существовала еще семь секунд. Затем...
— Выполнить разделение!
* * *
Сейчас все было совершенно нормально на борту базы Казимира, точно в соответствии с планом. 'Рапунцель' была в менее восьми тысячах километров, двигаясь на почти семидесяти шести километрах в секунду, в девяноста секундах от нее была точка ноль-ноль для рандеву с платформой.
В следующее мгновение все изменилось... кардинально.
* * *
Потребовалось время для Кейджелла Роннингена, чтобы понять, что происходит. В этом не было его вины — Хонор Харрингтон и ее союзники пошли на многое, чтобы убедиться, что никто не поймет, что происходит, пока не станет слишком поздно. Никому никогда не приходило в голову в Казимире, что медленный и тяжелый 'рабовладельческий корабль', так чинно направляющийся к базе, может тянуть королевский мантикорский военный корабль у своего борта. Такой вектор подхода был тщательно подобран, чтобы сохранить этот корабль в тени, скрытым от любого из датчиков врагов, даже после того, как военный корабль прервет тесный контакт. КЕВ 'Ястребиное Крыло' смог тщательно спозиционировать себя в ста километрах от 'Расправы', до сих пор скрываясь между крышей и дном импеллерного клина большого грузовика, но достаточно далеко, чтобы устранить угрозу периметру своего клина, когда придет время.
И оно пришло сейчас.
* * *
— Убрать клин! — рявкнул Самсон Экс, и его инженер ударил по главному выключателю.
Клин 'Расправы' исчез мгновенно, и долей секунды позже 'Ястребиное Крыло' бросился вверх. Эсминец прервал тяговую связь с грузовиком в тот момент, когда Хонор дала приказ на разделение; теперь он повернулся и пошел с максимальным ускорением 5,14 км/с2, мчась подальше от своего огромного спутника, тогда как сама 'Расправа' откатилась гораздо медленнее на гироскопах и реактивных двигателях.
Новый курс 'Ястребиного Крыла' был точно обратен 'Расправе'. Два корабля продолжали катиться, чтобы устранить угрозу периметру своих клиньев друг от друга. Потребовалось почти девять секунд для 'Расправы', чтобы очистить периметр клина эсминца, и клин большого грузовика встал обратно. Эсминец развернулся, одновременно продолжая свой переворот, и подставляя брюхо клина базе Казимира. Все скрытые разведывательные модули 'Ястребиного Крыла' подтвердили, что ни одна из внутренних оружейных платформ не была подключена. Ни одно из двух судов, пришвартованных на платформе, также не имело подключенного наступательного или оборонительного вооружения. Что было прекрасно... но ни Хонор, ни Самсон Экс, так или иначе, не собирались рисковать.
Маленький, но гораздо более гибкий и маневренный эсминец продолжал нестись от своего огромного корабля сопровождения, а модули, развернутые им на пути продолжали передавать информацию в БИЦ, даже когда его собственный клин заблокировал датчики на борту судна. Он точно знал, где находился 'сторожевой корабль' базы, и резко свернул вниз, чтобы нацелить бортовой залп.
Хотя тот факт, что Хонор подтвердила, что 'Эвита' была известным пиратским судном, не мог технически извинить ее за невыполнение условия о вызове, прежде чем открыть огонь, она не была этим особенно обеспокоена. Тем более, что 'Эвита', должно быть, пришла прямо сюда, что означало практическую уверенность в том, что у нее не было времени для захвата свежего 'персонала технической поддержки', чтобы заменить тех, кого освободил 'Ястребиное Крыло'.
На ее борту были только пираты... и это было то, что целиком учитывал 'Полька Один'.
— Цель захвачена! — без всякой надобности объявил Фред Хатчинсон, но правила требовали, чтобы он информировал Хонор, и ударил мастер-ключом по консоли.
'Ястребиное Крыло' не был кораблем стены. Не был он и крейсером. На самом деле, он даже не был особо современным эсминцем. Но у него все еще было три ракетные шахты, четыре шестидесятисантиметровых лазера Марк-31, и четыре оборонительных кластера Марк-16 на каждом борту, а была ли 'Эвита' 'кораблем на дежурстве' или нет, но она была совершенно не готова, когда на расстоянии около шести тысяч километров, в буквальном смысле из ниоткуда, внезапно материализовался мантикорский демон.
На таком расстоянии не было никакой необходимости в ракетах. Бортовые лазеры 'Ястребиного Крыла' точно знали, где она была, и им было бы чрезвычайно трудно промахнуться.
* * *
— Дерьмо! — ахнул Кейджелл Роннинген, когда его онемевший мозг помчался догонять вдруг затопившую его информацию. — Это проклятый эс...
Лазер ?2 'Ястребиного Крыла' поразил прямым попаданием командную палубу 'Эвиты'. Не то чтобы это имело значение для одной из сторон. Ни один из членов экипажа пиратского судна не был в скафандре. Ни один из них не подозревал даже на мгновение, что они могут внезапно оказаться под ударом. Большинство из них были в своих каютах, многие в своих койках, и каждый из них был совершенно не готов, когда корабль Хонор Харрингтон разорвал их судно.
Корпус 'Эвиты' не равалился на обломки от огня 'Ястребиного Крыла' — он распался. Страшные пучки когерентной энергии ударили через огромные, уязвимые, небронированных пузыри из сплава и жизнеобеспечения. Атмосфера рыгнула от страшных ран, а органы и части тела корабля покрылись вырывающимися торнадо. А потом, без предупреждения, взорвался ядерный реактор, и весь корабль исчез в распускающемся кипящем блеске.
* * *
Эдита́ Соколовска и Джулиан Ватанабе были столь же ошеломлены, как и Роннинген. В отличие от старшего помощника 'Эвиты', они, однако, прожили достаточно долго, чтобы понять, что происходит.
— Черт побери! — выпалил Ватанабе.
Он повернулся к своей командной консоли и пятерней руки грохнул по кнопке всеобщего оповещения. Сигнализация завыла по всей платформе, а мужчины и женщины выглядели абсолютно неверящими. Они были преступниками, а не военными, и они не имели спинномозгового рефлекса к подготовленной мгновенной реакции. Шок и полнейшая, ошеломляющая неожиданность парализовали их всех, хотя бы ненадолго.
Не то чтобы это имело значение.
'Ястребиное Крыло' откатился вниз, подставляя свой борт к платформе. Хонор никогда даже не рассматривала возможности использования основного оружия своего корабля против станции. Для этого существовало слишком много невинного мирного населения на ее борту. Но вооруженные модули были установлены как заграждение достаточно далеко от луковицеобразного, асимметричного корпуса платформы, чтобы иметь достойное поле сражения. Это означало, что они были достаточно далеко от всего этого невинного мирного населения и она сориентировалась на них.
Тем не менее, это была работа не для ее основного энергетического оружия. Кроме того, оборонительные кластеры имели значительно более высокую скорость стрельбы. Теперь они открылись, выплевывая цепочки молний, и оружие базы Казимира было уничтожено с ужасной, легкой точностью.
— Внимание, база Казимир! — на общей аварийной частоте сказало резко и решительно холодное, как замороженный гелий, сопрано. — Это коммандер Хонор Харрингтон, Королевский Флот Мантикоры. Оружие вашей базы было уничтожено. Если хоть один из кораблей причалит к станции, попытается как-то двинуться или активировать любую систему оружия, я уничтожу его немедленно. Без всякого дополнительного предупреждения. Если вы мне не верите, я предлагаю вам попробовать.
Основной ком-дисплей замерцал, и женщина, которая представилась как Даниэла Маджилл, глянула на них. Ее корабельные компьютеры уже не манипулировали с сигналом, и кровь Эдиты́ Соколовска похолодела, когда она опознала знаки различия на скафандре. Они не принадлежали какому-либо сотруднику 'Рабсилы Инкорпорейтед', вероятнее всего была совершена ошибка.
— Я полностью осознаю, что первоначальный экипаж платформы, который вы захватили все еще на борту, — холодно сказала женщина с миндалевидными глазами на дисплее. — Будьте уверены, что у меня есть достаточное количество людей на борту 'Рапунцель', чтобы отобрать у вас это поселение, одновременно с мертвыми телами. Также сообщаю, что если станет необходимым сделать это, я сделаю. А если что-нибудь случится с невинным персоналом на борту этой платформы, я лично гарантирую, что будет довольно много мертвых тел на момент, когда мои люди закончат.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |