Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Как выдать замуж некромантку


Опубликован:
31.03.2015 — 13.06.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тем более мы перекрыли порталы, — поддакнул ректор. — Если бы знали о вашем появлении, перекрыли бы раньше.

— Раненый при похищении делегации из Межрасовой Академии стражник был найден мертвым в палате. Кроме вас к нему никто не заходил, — выпалил Лангонский. — Если бы я ждал пока вся ваша ситуация утихнет, где гарантия, что подозреваемые не успели бы укрыться?

— Ну да, или того хуже, нахально взять и умереть, — проворчала я. И задумалась. На несколько ударов сердца, но сказанное Лангонским дошло не сразу, зато сработало точно оплеуха. — То есть, как найден мертвым?

— Опрошенные стражники сообщили, что накануне смерти к ним являлась аркхарская стражница в сопровождении госпожи Дарк из Академии Магических Искусств. Что происходило во время визита, сообщить затрудняются.

— Почему затрудняются? Они же нас сопровождали до самой палаты, стояли на пороге, слышали и видели все! — воскликнула я.

— Вы — маги, — отрезал тэр. — С вами никогда нельзя быть уверенным в том, что видишь и слышишь. Посему, госпожа Дарк, я вынужден вас сопроводить...

— А вы меня слышали до этого? Или одновременно думать и слушать вас в страже не учили? Никому нельзя покидать Академию сейчас, пока не найдено лекарство!..

— Госпожа Дарк! — Росский даже опешил слегка от моего напора. Признаться, я тоже.

Выдержке Лангонского можно было только позавидовать. Он деликатно откашлялся, смахнул пару несуществующих пылинок с мундира, словно давая мне время исправиться, но, не дождавшись должного раскаяния во взгляде, снисходительно заключил:

— Что ж. Тогда я вынужден буду сопровождать вас в стенах Академии. Чтобы в миг, когда будет обнаружено снадобье от эпидемии, вы не смогли по взмаху руки переместиться куда-нибудь в Тейрин...

Умолчав, что в телепортации я, мягко говоря, не сильна, и единственное, что могу вытворить, это оседлав свою скаковую нечисть умчаться в закат, перед этим полвески снимая защитные заклятия с ее загона на кладбище, я мысленно посетовала на то, что только личного стражника мне сейчас не хватало. Проводить при нем ритуал? Боюсь, еще на первой его стадии меня благополучно свяжут и засунут в кладовку до выяснения обстоятельств. Вместе с Кайланом, кстати.

— Господин ректор?.. — я посмотрела Родерика с такой мольбой в глазах, что он грустно пожал плечами.

— Тэр Лангонский, не оставите ли вы нас буквально на несколько мгновений?

Тэр пробежал взглядом по окнам, видимо, желая убедиться, что едва захлопнется дверь за его спиной я не спикирую в окно на волю подальше от правосудия, покачал головой, но все же вышел.

— Вот стражника мы вообще не убивали! — шепотом выпалила я в следующий же миг.

— Я вам верю, госпожа Дарк. От вас с госпожой эо Ланна ожидать можно многое, но не это. Как их самочувствие?

— Ничего не меняется. Но я не об их здоровье пришла беседовать. Мой студент, кажется, нашел зацепку... И нам нужно ваше разрешение на проведение ритуала.

— Вы считаете, что сейчас у меня есть выбор? — нахмурился ректор.

— Ритуал... — я замялась, подбирая слово, — требует некоторых затрат. Нет, не финансовых, конечно. В плане ингредиентов там, и еще...

— Наши кладовые к вашим услугам, госпожа Дарк. Ведь сами понимаете, если мы не найдем способа исцеления, все эти запасы нам станут просто ни к чему. Делайте все, что считаете нужным.

Сдержав в себе злую шутку о том, что сухие травы можно будет выложить возле Академии, чтобы мы быстрее горели, я поблагодарила Родерика за такое многосмысленное одобрение, и, уже было направилась к двери, как меня опередил настойчивый тэр.

— Хотел бы вас поторопить...

— Не стоит, — хмуро отозвалась я.

— Позвольте, господа, — вмешался ректор. — Хотелось бы отметить, что моим занятием сейчас является не только паническое хождение из угла в угол и выдирание волос с причитаниями 'что же делать, что же делать', но и некоторые разработки, которые могут препятствовать распространению заразы...

— Это вы молодец, — кивнула я. — Но зачем нам сейчас эта информация?

— Чтобы вы оставили меня в покое, — Росский опустился в кресло, подняв усталый взгляд на нас. — Вы мешаете мне сосредоточиться. Простите, тэр, но ситуация сложная. Оставляю вас с госпожой Дарк, и прошу, дайте мне хоть пару весок тишины.

Я слегка стушевалась и выскользнула за дверь. Тэр не стушевался, но придержал ее открытой для меня, пропуская в коридор.

— Итак?

— А вы точно не хотите пойти в обеденный зал, например? — на всякий случай поинтересовалась у стражника я. — А я пока своими делами займусь...

Мрачный взгляд был мне ответом. Видимо, тэр был не голоден. Ломая голову, как теперь провернуть все, чтобы Лангонский даже краем разума не заподозрил степень запрещенности подобных ритуалов, я зашагала обратно в комнату Аллария за обещанным списком.

Мой личный стражник бесшумно скользил позади, готовый в случае малейшей опасности... наверное, скорее прирезать меня на месте, нежели спасти.

— Для чего вам белладонна, госпожа Дарк? — тэр, ничуть не стесняясь, сунул нос в протянутый мне Кайланом список. Самому Алларию следовало отдать должное — вопреки моим опасениям он не выдал нас с потрохами очередной своей глупостью. А ведь с каждым шагом, приближающим меня к его комнате, все отчетливее и отчетливее рисовалась картинка того, как он встречает меня с распростертыми объятиями и радостным криком:

— Я все приготовил для нашего очень опасного и совершенно запрещенного ритуала! Давайте начинать!

Но нет. Учтивый приветственный кивок в сторону тэра, 'госпожа Дарк, вот то, что вы просили, моя помощь еще нужна?' и получив утвердительный ответ, с пометкой 'попозже', парень спокойно вернулся к книгам, словно вообще не имел отношения к моим темным замыслам.

— От назойливых людишек избавляться, — буркнула под нос я и, с радостью отметив, что тэр не расслышал, 'повторила':

— Для снадобья одного, говорю!

— Разве она не запрещена? — подозрительно уточнил тэр.

— Ну откуда в Академии запрещенные травы, побойтесь богов, тэр. Кстати, коли вы уж со мной жить планируете, могу я узнать, как вас зовут?

— Дейрек, — нехотя отозвался Лангонский. — И я, между прочим, женат.

— И зачем мне об этом знать? — не отрывая взгляда от списка ингредиентов, уточнила я.

— Вы сказали про совместное проживание, я лишь хотел уточнить, чтобы...

Не сдержавшись, я хохотнула так, что сама напугалась с каким эхом смех мой помчался по коридору.

— Ладно, если вас успокоит, то я тоже почти замужем. И вообще, пошутила. Вы привыкайте, вам это долго предстоит терпеть.

— Но...

— И расслабьтесь, Дейрек, — снисходительно улыбнулась я мужчине. Он еще пожалеет, что свалился на мою голову. И похоже, раньше, чем я думала.

— Я бы попросил...

— Вы знаете, я бы тоже попросила. Чаю травяного кружечку, например. Я же формально еще на свободе, верно? — и внезапно резко развернулась в противоположную от травничьих кладовых сторону, с ехидным самодовольством отметив, что тэр не очень ловко успел повторить мой маневр и все же задел плечом косяк.

— Госпожа Дарк, не смотря на сложившиеся обстоятельства, вы все же должны...

— Угу, — кивнула я. — Должна найти стираксовое дерево и ясенец. Ах да. И ваниль. У вас ванили не завалялось с собой? Нет? Странно.

Расскажи мне, конечно, что и кому я должна.

— Вы ведете себя...

— Очаровательно?

Нет, а что мне терять? Если ритуал пройдет успешно, меня так и так увезут в места не столь отдаленные, а если не успешно, то прочее будет уже безразлично.

— Неподобающе своему...

— Возрасту? Статусу? Должности? Если должности, то поверьте, это как раз очень подобающе, — я вприпрыжку сбежала по ступенькам, в парадный зал, там вывернула к обеденному...

— Вы действительно отправились за чаем? — опешил тэр.

— Я похожа на того, кто шутит такими вещами? — строго свела брови я, вдруг подняв глаза на Лангонского. Мужчина, кажется, вновь мысленно проклял миг, когда его прикрепили следить за Академией магии. Годы мучений и подготовок... ради этого?

По правде говоря, я тянула время. Вдруг пока мы нарезаем круги по этажам, пьем чай, читаем список Лангонский уже состарится и умрет? Ну, или хотя бы лишится памяти и забудет, что он делает здесь со мной. Разум мой напрочь отказывался помогать мне в этом щепетильном вопросе, а оттого приходилось импровизировать на ходу.

Избавиться от Лангонского было необходимо. Зная упертость тэров, я прекрасно понимала, что его не оставишь в комнате со словами 'Мы сейчас, быстро ритуальчик провернем и вернемся'. Само собой, он будет настаивать на своем присутствии, поскольку 'особо опасная' я во время этого ритуальчика запросто может сбежать. Или того лучше — этот ритуал и нужен мне для того, чтобы сбежать! Но если тэр увидит, как мы вливаем животную кровь по линиям начерченных символов, а после читаем заунывные мантры, заставляя плясать черное пламя, нас с Кайланом тут же напару уведут со связанными за спиной руками.

Связанными... А может, тэра связать и закрыть в кладовой? Нет, слишком глупо и открыто. Вряд ли освобожденный после окончания тэр останется в добром расположении духа, а вот к моей возможной несвободе добавится еще пара лет.

Пытаться воздействовать на него магически бесполезно, да и мне в голову не шло ничего, кроме наковальни. Да и наковальня не могла похвастать какой-либо магической своей составляющей. Думай, Хельга.

Можно было, конечно, заслать мужчину вглубь продуктовой кладовой в поисках ванили (которая, к слову, нужна была в виде зрелых плодов, а не иссушенной пряности, но тэр ведь этого не знает), да случайно захлопнуть за ним дверь, а потом, громко сетуя на заклинивший замок, убежать искать Фаула, который его починит, но...

Время неумолимо утекало. И вместо того, чтобы уже спокойно готовиться к ритуалу, я бегаю по Академии, страдая ерундой, прекрасно понимая, что с каждым ударом сердца утекает чья-то жизнь. А проводить всё действо при Лангонском было равносильно самоубийству.

Одно неловкое движение с его стороны, и магия покажет нам всё, на что способна, а то и больше. Ничто не должно отвлекать, только полное сосредоточение. И я была готова рискнуть, зная, что будет хоть какой-то результат. Но идти на это с осознанием того, что все может взлететь на воздух даже до начала — увольте.

— Дейрек, — не шибко кокетливо затрепыхала ресницами я. — Не поможете мне?

— С чем? — хмуро отозвался тэр.

— Найти ваниль! Вы ведь знаете, что такое ваниль?

— Знаю. Где искать?

Я вежливо распахнула перед ним двери кладовой. Но тэр не был дураком, посему пропустил даму вперед. Дама скрипнула зубами, но вошла, подвесив под потолком светопульсар. С верхних полок, как назло, на нас смотрели мясные заготовки, и клятвенно заверять тэра, что пряность затерялась именно там, было, по меньшей мере, не умно. Да и тэр не спешил освобождать дверной проем, открывая мне путь к побегу.

— Посмотрите вон там, — я махнула рукой наугад в самый дальний угол.

— Там вы и сама можете посмотреть, — отозвался самый галантный мужчина на свете. — Даже без приставной лестницы.

— Но там... пауки, — ляпнула я первое, что пришло на ум.

— Вас им не съесть, — тэр продолжал меня очаровывать.

— Но я их... не люблю.

— Я тоже. Ищите свою ваниль, госпожа Дарк.

Озлобленно сжав кулаки и досадливо наморщив нос, я развернулась в противоположную от тэра сторону. Вот как мне проскользнуть мимо него теперь? А ведь такой шанс был!

Я пошелестела лавровым листом в корзинке, создавая видимость усердных поисков, повздыхала над тем, как мне тяжело приходится, пару раз откашлялась, стараясь привлечь внимание и предприняла последнюю попытку.

— Кажется, нашла! Помогите, пожалуйста, — как можно более дружелюбно позвала я. 'Ну будьте хоть немножко мужиком-то', — подсказал внутренний голос. — Я не дотягиваюсь.

С большим трудом все же оттеснив собой тэра от двери, я старательно отвлекала его взгляд, тыча пальцев в самую глубину средней полки.

— Вон, видите? В да-альнем-дальнем углу. Нашли? Попробуйте дотянуться.

Лангонский с искренним презрением на лице все же нырнул промеж полок по самые плечи.

— Может, вам палочку какую подать, чтобы ей подтолкнули? — я сделала шаг в сторону двери, но тут же одна из тэровских рук взметнулась в мою сторону, больно сцапав за запястье. Я невольно вскрикнула, а мужчина навис надо мной в самым суровым выражением лица:

— Я по вашему похож на идиота?

'Весьма', — подумала я.

— Не очень, — отозвалась я вслух.

— Я не первый год в страже, и все эти уловки знаю наперед. Запереть меня здесь, да соврать про заклинивший замок удумали? Не выйдет!

И он так дернул меня за руку, что плечом я больно зацепилась о стоящий сбоку шкаф с разнообразными банками. Банки возмущенно зазвенели, я возмущенно зашипела, тэр — тоже возмущенно — продолжил вещать:

— Если вы думаете, что сможете так просто от меня избавиться, то знайте...

...звон осколков прозвучал оглушительно и пугающе, я вздрогнула и отпрянула в сторону. Тэр непонимающе моргнул пару раз, глядя на меня. За ухом его, наподобие ромашки, кокетливо повисло укропное соцветие, с волос потек рассол, а десяток соленых огурчиков, точно выловленные сетью рыбы, запрыгали по полу. Стеклянный град звенел по полу, скатываясь с мундира Лангонского мне под ноги, мужчина пошатнулся и медленно сполз на пол.

И я в первый раз искренне ликовала, когда кто-то без моего вмешательства рухнул без сознания. Видимо, есть все же на свете справедливость!

Окрыленная свободой, я наспех убедилась, что тэр покинул меня лишь временно и скоро очнется, захлопнула дверь кладовой, не забыв задвинуть засов, и ринулась к травникам. А тэру, если что, скажу, что убежала за подмогой, а запер его там уже наш завхоз, увидевший непорядок в виде распахнутой двери. В конце концов, повода опасаться, что я сбегу во время ритуала у него уже точно не будет, я же вернусь! Сама, своими ногами, добровольно. Надеюсь.

Академия вымирала. Ранее шумные коридоры сейчас пугали своей тишиной. Те ученики, кого болезнь не коснулась, выглядели забитыми, тихо перемещались между кабинетами, даже переговариваясь полушепотом, словно боясь потревожить больных. Занятия Росский велел не прекращать, но нагрузку снизить. Во-первых, чтобы выздоровевшие спокойно могли нагнать материал, во-вторых, чтобы хоть как-то отвлекать как учащихся, так и учащих. Ибо не было ничего хуже надвигающейся безысходности, которую ты сидишь и ждешь, сидя в своей комнате и глядя в одну точку.

Нужные ингредиенты нашлись поразительно быстро, и в комнате Кайлана я появилась меньше чем через четверть вески с заявлением:

— Лангонского вырубила банка огурцов, поэтому у нас не больше вески на всё. Справимся?

Студент Алларий, посомневавшись, кивнул, и вывалил на стол то, что подобрал для ритуала сам. Не впечатлила парочка дохлых голубей, но их необходимость я прекрасно понимала.

Следующие полвески мы провели в молчании, изредко нарушаемом короткими советами Кайлана, которые я чаще пропускала мимо ушей, полагаясь лишь на его же записи.

123 ... 1415161718 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх