Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эридан помрачнел, но скривил в холодной усмешке губы и пристально посмотрел на соперника.
— Сиг Рассел, вы понимаете, что вы сейчас говорите и кому вы это говорите?
Роб посмотрел на меня, словно спрашивая, все ли в порядке. Я кивнула, то ли приветствуя, то ли успокаивая. Эридан скрипнул зубами, полыхнул взглядом, словно я на шею бросилась другому. Отодвинув меня за спину, капитан встал напротив Роба, широко расставив ноги и заложив руки за спину.
— Я понимаю, капитан, но вы нарушили правило, что первый заявивший женщину на борту крейсера имеет приоритет. Я был первым, капитан. Вы необоснованно отклонили мою заявку на саену Тинель Горри.
Было странно ощущать себя центром конфликта между двумя мужчинами, ибо ничего подобного в моей жизни раньше не было.
— Спишу вашу забывчивость, сиг Рассел, на состояние аффекта. Но тем не менее, позволю себе напомнить вам, что только капитан "Свободной звезды" имеет право вносить те или иные коррективы в действие Устава, и кроме того, сиг Рассел, саена Горри, как вы изволили назвать объект своей заявки на союз, никогда не пересекала борта крейсера.
— Не понял, — дрогнул бравый штурмовик.
— Позвольте вам представить, — холодно ответил капитан, смерив соперника уничижительным взглядом, — саена Тина Славко, а ныне коэррина Тина Шерид-Хан.
Я тяжело вздохнула, чувствуя удушение. Зачем же он так?
— Тинель, это правда? — Роб прорычал, едва не скрипя зубами.
— Ну, насчет первого да, а вот насчет второго...
— Довольно, — не дал мне договорить Эридан, подозвав взмахом руки двух тарзанито, — сига Роба Рассела в карцер на пару суток.
— Что? — выкрикнула я, сжав руки в кулаки.
— Есть в карцер. — Обезоруженного Роба быстро увели с глаз капитана, что даже попрощаться не успела.
— Эридан! — зарычала я. — Какого...
— Шезра? — закончил он за меня, иронично выгнув бровь. — Милая, забудь. Этот Рассел больше не твоя забота. Нас ждет Этиэра. И, кстати, романтический вечер при свечах. Прошу.
Широкий жест рукой в сторону, и, скрипя зубами, была вынуждена последовать в указанном направлении. Сумки у меня сразу отобрали, а моей ручкой завладел ревнивый капитан. То, что я сейчас оказалась свидетельницей именно сцены ревности, не сомневалась.
— А как мы попадем на Этиэру? — спросила я, оглядываясь, может замечу корабль-транспортировщик.
— Мы уже на ее поверхности, час назад вошли в атмосферу, прошли карантин, — улыбнулся Эридан, заметив мое удивление. — Сейчас мы с тобою войдем в шлюз перемещения. Через несколько секунд окажемся в зале Приема.
— У вас новые технологии?? — воскликнула я.
— Наши ученые обнаружили на планете некоторые минералы и полезные ископаемые, которые позволили нам изобрести Т-нуль-перемещатели, то есть позволяют мгновенно переместить материальное тело в любую точку на планете.
Я едва не уронила челюсть, ведь на Земле об этом писали только в книгах, мол, когда-нибудь человечество перешагнет через эру транспортного перемещения людей, и откроет новые возможности мгновенных перемещений.
Эридан заставил меня одеть принесенную куртку, чтобы прикрыть рисунки на руках. Последовав за капитаном Шерид-Ханом к красному кругу на металлическом подиуме, только успела заметить, как он мне подмигнул, а после короткой вспышки исчез. Ахнув, попятилась в сторону, но была водворена подчиненными капитана в центр подиума. Закрыла глаза и не успела вскрикнуть, как уже была схвачена чьими-то сильными руками и прижата к мощной груди.
— Все уже, можешь открыть глаза, — услышала я голос Эридана.
* * *
Открыла. Осмотрелась. Великолепный зал круглой формы со стенами, выполненными из зеленого камня с темными, почти черными прожилками, резной потолок с элементами филигранной лепнины, и пол из янтарных плиток. Я присвистнула от восхищения.
— А это что? — Показывая рукой на некое углубление в полу с небольшим ограждением, из центра которого вверх била струя воды, опадая сверкающими каплями вниз.
— Как что? Ты разве никогда не видела фонтана? — Настала очередь удивляться мужчине.
— Не-а, — мотнула я головой и подошла к воде. Зачерпнула в ладонь, пропуская холодную прозрачную жидкость сквозь пальцы. — Ух ты...держите меня, а не то я нырну сейчас.
— Тина, прекрати, нас ждут. Мы с тобой потом к морю отправимся, там и накупаешься, — серьезно возразил Эридан.
К морю?! Неужели на этой планете можно воплотить в реальность мои мечты? М-о-о-ре... Я уже люблю эту планету!
— Сейчас мы пройдем через пару залов, не обращай внимания на ...э-э-э, я именно это имел ввиду.
Войдя во второй зал, моя челюсть отвалилась бы окончательно, не схватись я ладонями за рот. Это что еще за ...шезра?! На меня смотрело огромное, просто исполинское животное, мохнатое, с огромными ушами, носом и огромными клыками, задранными кверху.
— Это мамонт, Тина, — обреченно произнес капитан, пытаясь сдвинуть меня с места.
— Оч-чень п-приятно, а его тоже зовут Тиной? — сморозила я глупость, пребывая в прострации.
На Земле таких гигантов уже не встретишь ни то, что на улице, в музеях не найдешь. Эридан поднял бровь в недоумении, затем внимательно посмотрел на мамонта, и рассмеялся. Искренне, без показного чувства. Я улыбнулась, заразившись его задором.
— Похоже, я с тобой не заскучаю, — отсмеявшись, произнес капитан и, взяв меня мягко за руку, повел из зала.
— Зачем этот мамонт там стоит? И он же не живой? — спросила я, придя в себя от его завораживающей улыбки.
— Чучело...однозначно. Это своего рода напоминание жителям Этиэры о родной планете, эти мощные животные когда-то водились на Истране, после вымерли. На Этиэре не были обнаружены следы подобных существ, она была заселена другими монстрами, более жуткими и опасными. Следующий зал...а вот и он, что доказывает мои слова.
Войдя в третий зал приема, я едва не бросилась наутек и только удерживающая меня рука Эридана не позволила ретироваться. Огромный, под три метра ростом, ящер с перепончатыми крыльями, толстой, почти бронированной кожей, с четырьмя лапами, передние из которых были чуть короче и были похожи на руки, а задние напоминали ноги... А еще к этому боекомплекту прилагалась зубастая морда с потрясающим костяным гребнем над надбровными дугами. Невероятное существо поглощало собой все пространство, подавляя и заставляя каменеть от страха. Один глаз монстра был обращен в сторону входа в зал. Немигающий взгляд словно проникал в самое сердце.
— Ужас, кто это? — прошептала я, меня начало слегка трясти.
Эридан успокаивающе обнял за плечи и поцеловал в шейку.
— Не бойся, это всего лишь галограмма... Он не настоящий, но такие водились на Этиэре. Существует официальная версия, что их можно и сейчас встретить в южных широтах. Мои соплеменники не видели их, но встречали наскальные рисунки с их изображениями. Мне бы было любопытно узнать, кто вообще рисовал те рисунки, ибо точно не мои соплеменники.
— Как вы их называете?
— Дракки, или если перевести на межкосмический, драконы.
Ничего себе! Планета полна неожиданных сюрпризов. Я никогда не слышала ничего о драконах, да и откуда. Моя жизнь до того момента, как я попала на крейсер "Свободная Звезда", была слишком серой и все цели сводились только к выживанию, а не пополнению знаний, не считая тех, что я почерпнула из общения с "бабушкой и дедушкой".
— Слышала о таки существах? Нет? Странно, я предполагал...ладно, пошли, время поджимает.
Опять он чуть ли не силком потащил меня за собой, а я едва себе шею не свернула, так хотелось запомнить образ дракона. Вскоре пройдя по длинному коридору, вышли к помещению с таким же красным круглым подиумом в центре, как и на крейсере. Ага, я уже догадалась, что это и есть Т-нуль-перемещатель.
— А здесь люди вообще-то есть? — вдруг спросила я.
— Где? — не понял Эридан.
— В залах Приема.
Он пожал плечами.
— Нет, здесь все выполняет электроника и техника, а обслуживающий персонал находится на космодроме.
— А мы-то где? — удивилась я.
Капитан подвел меня к Т-нуль-перемещателю, и махнул рукой.
— Это залы для ...как бы это сказать, для непосвященных, новеньких. Э-э-э, тут встроены датчики, не видимые глазу, которые фиксируют все характеристики человека, начиная с физических, таких как особенности телосложения, запах, сетчатки глаз, отпечаток голоса, ну и еще кое-какие ...
Я пыталась осмыслить услышанное и пришла к выводу, что служба безопасности работает должно быть как часы и без сбоев. Это получается, что меня практически раздели и рассмотрели со всех сторон.
— Ну и методы у вас, — фыркнула в ответ.
— Не сердись, это вызвано требованиями безопасности жителей Этиэры. Слишком много желающих узнать о нашем месте обитания осталось в прошлой жизни. Мягко подтолкнув меня к платформе перемещателя, капитан переместился следом за мною.
Помнится, однажды я наткнулась в одной электронной книжной лавке на книгу с картинками под названием "Восточные притчи". Так вот, на тех картинках были изображены давно минувшие дни, а вернее, то, как жили люди несколько веков назад на Востоке: изобилие лепнины, позолоты, изразцов и шелка, яркие, необычные краски в интерьере, чудные мотивы, низкие столики и изящная посуда, великое множество рукотворных ковров и чеканных кувшинов. В этой комнате, в которой мы появились из Т-нуль-перемещателя, было почти как на тех картинках. Эридан с удовольствием на лице стал комментировать мои "охи и ахи":
— Мы попытались воссоздать все течения культур и традиций, которыми был богат наш Истран. Идем. Мы почти прибыли. Совет уже ожидает нашего появления.
Я нервно икнула, вспомнив, зачем меня сюда доставили. "Тина, — сказала я себе строго, — не раскисай, не поддавайся впечатлениями от внешней оболочки... Все может оказаться не так прекрасно, как тебе пытаются преподнести".
Мой природный скептицизм, недоверие и осторожность заставили меня собраться с мыслями. И пока мы шли по зданию, напоминающему дворец индийских махараджей, заставляла себя не слишком глазеть и разевать рот от восторга.
Я начала понимать, отчего так иронично воспринял капитан мой рабочий костюм. Смотрелся он ужасно, нет, просто отвратительно в этой роскоши и богатстве. Мое настроение стало резко ухудшаться, обнажая желание удрать, и как можно дальше. — А куда мы сейчас идем? На Совет? — спросила, а сама по сторонам поглядываю. — И почему нам никто не встретился?
Кэп покосился на меня, остановился и взял за плечи. Мягко прошелся руками по плечам, внимательно заглядывая в глаза.
— Ты испугана и устала. — Помолчал какое-то время, словно размышляя, потом тепло улыбнулся. — Так, думаю, Совет подождет. У меня есть идея, как привести тебя в бодрое состояние духа. Тина, как ты отнесешься, если я тебе покажу нашу столицу?
Затаила дыхание, не веря своим ушам. Чтобы Эридан наплевал Совет и умыкнул меня, не смотря на то, что нас уже ждут, между прочим, это его слова, я робко улыбнулась, чувствуя, как что-то горячее разливается у меня в груди.
— Замечательно отнесусь.
Капитан не стал долго размышлять, а ухватил меня за руку и потащил в противоположную сторону, и так стремительно, что я не успевала запомнить все коридоры и повороты, которыми он меня вел. Только вскоре мы вышли к такой же площадке перемещений и, прижав меня к себе крепко, заступил на красный круг. Миг солнечных зайчиков перед глазами и мы оказались на площади посреди высоченных и неописуемо красивых фонтанов. Сойдя с подиума, я восторженно замерла. Многоступенчатые пирамиды и невообразимые фигуры вырисовывались из водных струй, звонко разнося вокруг плеск и шум. Эридан не мешал мне наслаждаться таким неожиданным для моего неизбалованного ума количеством воды, и даже рассмеялся, когда я залезла на парапет и попыталась поймать капли руками. Придя в себя, обратила, наконец, внимание и на то, что на площади то мы были не одни. Вокруг степенным шагом разгуливали жители города. Они шушукались меж собой и смотрели на меня, как на обезъянку в зоопарке, заинтересованно и с сочувствием.
Шерид-Хан подхватил меня на руки и, не отпуская, прошествовал мимо ошарашенных людей. Помимо воли стала краснеть, зашипев, чтобы поставил меня на ноги, но тот только иронично поднял бровь и проигнорировал мое требование. Мне оставалось только рассматривать людей, одетых в необычные длиннополые одеяния ярких расцветок, — все высокие и статные, женщины были удивительно красивы этакой неземной красотой, а мужчины казались более высокомерными, хладнокровными, даже надменными, чем их спутницы. За фонтанами простирался огромный парк с сиреневыми и желтыми деревьями с ярко синими, зелеными и красными цветами, которые распространяли сладкий, почти приторный запах. И вот из-за исполинских деревьев внезапно вырастали сверкающие, вытянутые вверх спиралевидные шпили высотных зданий, похожих на хрустальные витые пики ракет.
— Это что? — спросила я, оказавшись поставленной на ноги. Эридан прижал меня к себе покрепче со спины, обхватив своими ручищами. Должно быть от шока и перехватившего дыхания я не сразу заметила, что меня так крепко обнимают.
— Ну, это жилые здания, но так их нельзя рассмотреть, да и город лучше увидеть с высоты полета "сарршарэ", пойдем? У нас не так много времени осталось..., — легкий поцелуй в шею, и меня снова куда-то ведут вдоль тропинки вглубь парка. — Между прочим, у нас с тобой еще романтический ужин в одном дивном местечке.
Преображение Эридана было невероятным, чтобы можно было бы так взять и поверить ему. С чего бы вдруг он стал таким обаятельным, внимательным и нежным? Думаю, что я стану долго вспоминать время, проведенное с ним в городе под названием Санта-фэ, или как в переводе на межсоюзный — Лучезарный. Сантэ было названием светила Этиэры, как Солнце для Земли.
Мы долго летали над городом на сарршарэ, что оказалось аналогом антиграва с флайером, этакое транспортное средство, способное подниматься на достаточную высоту, дабы не перегружать поверхность планеты, и быть при этом экологически безвредным. А скорость, с которой летал сарршарэ, позволяла за считанные мгновения переместиться из одной части города в другую, и это притом, что заселенная территория вмещала в себя чуть более пяти миллионов жителей. Как пояснил Эридан, Истран оставило больше двух с половиной миллионов людей, что вызвало во мне новую волну удивления и восхищения отчаянным мужеством переселенцев. Сорваться с родной планеты в неизвестность, с детьми на руках, не каждый бы смог.
Ближе к вечеру, когда лучи сантэ пролегли вдоль горизонта, и небо окрасилось аквамариново-синими разводами, Эридан привез меня в свой дом. Но что это был за дом, мама моя! Дворец белокаменный, не меньше, с такими же хрустальными шпилями, устремленными в небо, с удивительно красивыми садами вокруг. Сарршарэ был посажен уверенной рукой капитана на площадку перед центральным входом, из дверей которого высыпали люди и стали все радостно приветствовать его на незнакомом языке, бросая изредка в мою сторону любопытствующие взгляды.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |