— А должно быть?
— О, я так думаю. Меня это, конечно, расстроило бы. — Но через мгновение Юнис продолжила: — Впрочем, не слишком расстраивайся из-за недостатка знаний. Ты была защищена от последствий, вот и все. Даже семья очень мало знала о танторах. За них отвечали Чама и Глеб, друзья твоей матери и Джитендры. На самом деле Чама и Глеб наблюдали за развитием танторов на основе оригинальных генофондов слонов на Луне. Они знали, что нужно держать это в секрете — они точно знали, насколько плохо тогда будут приняты танторы.
— Не очень хорошо, это точно.
— После создания этих когнитивно улучшенных существ самым безопасным вариантом на тот момент казался запуск их в межзвездное пространство. Идея заключалась в том, что я буду защищать их, давать им рекомендации и медицинскую помощь до тех пор, пока не станет безопасно раскрыть себя.
— Ты говорила, что прячешься, — сказала Чику.
— Удивительно, но я могу делать две вещи одновременно. Я могу спрятаться, а также принести пользу танторам. Чама, Глеб и другие предполагали, что через столетие или два после старта танторы смогут появиться в голокорабле на равных условиях с людьми. И что я тоже смогу безопасно ходить среди них.
— Думаю, вам придется немного подождать.
— Вот тебе и терпимое принятие другого. Мы выходим в глубокий космос — кто знает, что мы там встретим? Если мы не можем смириться даже с роботом и несколькими говорящими слонами, то какой от нас будет толк, когда мы столкнемся с чем-то действительно странным?
Чику развела руками в жесте глубокой безнадежности. — Вы привыкли ждать, Юнис. Возможно, вам придется подождать еще некоторое время. Я прихожу сюда, нахожу дорогу в эту камеру... это все случайно. Если бы не Каппа, я бы здесь не стояла. Кто знает, сколько бы вам пришлось ждать, прежде чем кто-нибудь нашел бы вас? — Затем она вспомнила кое-что из того, что Юнис уже рассказывала ей. — Но вы же были снаружи.
— Я слишком многое забыла, и это начало меня беспокоить. Предполагалось, что между этой камерой и остальным "Занзибаром" должно было быть защищенное соединение для передачи данных, так что я могла подключаться к общественным сетям, не выходя из этой камеры. Кроме того, этот прокси — сейчас он не работает, но его оставили здесь, чтобы кто-то вроде вас, Экинья, обладающий внутренними знаниями, мог навестить меня, не присутствуя физически. Но без каналов передачи данных или прокси у меня не было другого выбора, кроме как покидать камеру, если я хотела заполнить пробелы в своих воспоминаниях.
Мысль о том, что эта машина, этот искусственный интеллект, время от времени появлялась в общественных местах "Занзибара", глубоко встревожила Чику.
— И вам удалось заполнить эти пробелы?
— В какой-то степени, но все равно бывают пропуски. Видишь ли, я была повреждена. Я была могущественной очень долгое время. Пугающе могущественной. Потом все изменилось.
— В каком смысле?
— Я кое-что встретила. Пересеклись пути с... чем бы это ни было. Почти наверняка это еще один искусственный интеллект. Такой же могущественный, как я, такой же скрытный.
— Что-то вроде вас?
— Похожий, но бестелесный, каким я была раньше. Распространяется по сетям, следуя по их уязвимым местам. Чем бы она ни была, она, должно быть, пробыла там долгое время. Прячущаяся в солнечной системе, незаметно знающая обо мне.
— Вы говорите "она", — сказала Чику.
— Я же говорила тебе, что была повреждена. Оно добралось до меня, попыталось убить. Поразило меня математикой. Заразило меня вирусами и вредоносными программами, которые распространялись подобно болезни, вызывая прогрессирующий сбой в работе моих основных систем. Даже после того, как я объединилась в единое тело и стала достаточно маленькой, чтобы незаметно передвигаться среди людей, болезнь прогрессировала. Когда я отважилась вернуться на "Занзибар", то пыталась исправить то, что пошло не так. Пыталась заткнуть дыры в моей душе.
— Как вы думаете, почему это зацепилось за вас? Что вы имели в виду под этим?
— Я не знаю, и мне бы очень хотелось это узнать. Что это было? Кто это сделал и с какой целью? Насколько обширен был его охват в нашей родной Солнечной системе? Может быть, оно все еще там сейчас, или ему удалось проникнуть на "Занзибар"? Оно все еще ищет меня?
Чику вздохнула. — Вам не так уж много нужно для продолжения.
— У нее есть имя. Тварь, которая пыталась убить меня, называет себя Арахной.
Чику была рада вернуться домой, к Ною и детям. Капсула вернула ее на Каппу, и она выбралась из шахты без происшествий. Возвращая свой костюм, она была почти разочарована, когда никто не потребовал отчета в ее действиях. Оказалось, что ее не было всего каких-то ничем не примечательных пять часов, никаких причин для тревоги. Ее небрежно предложенное объяснение вмятин и царапин на костюме — что они были вызваны небольшим обрушением, когда она исследовала один из подвалов, — было принято без вопросов. Юнис обработала ее незначительные раны на голове достаточно хорошо, чтобы они не были заметны. Только комочек грязи и травы, застрявший в сочленении между коленом и бедром, угрожал подорвать репутацию Чику. Но если кто-то и заметил его, то предполагалось, что он был занесен изнутри Каппы.
Той ночью, когда Ндеге и Мпоси спали, а у их соседей погас свет, они с Ноем обсудили то, что она обнаружила.
— Прежде чем мы начнем, — сказала Чику, — мне нужно, чтобы ты принял то, что я собираюсь тебе сказать, без вопросов.
— А почему бы и нет?
— Через минуту поймешь. Все, что я хочу сказать, это то, что если ты не перестанешь придираться ко мне из-за каждой мельчайшей детали, мы пробудем здесь до следующей недели. Готов ли ты сначала выслушать, а потом задавать вопросы?
Ной налил вина. — Говори дальше.
Итак, она заговорила, и Ной, к его чести, не стал придираться. Он прерывал ее раз или два, но только для того, чтобы дополнить или прояснить ситуацию, и никогда потому, что сомневался в существенной правдивости ее рассказа. Она рассказала ему все, начиная с капсулы и заканчивая самолетом, Юнис и танторами. Она рассказала ему, что узнала о характере Юнис и почему у нее не было причин сомневаться в том, что она разговаривала с машиной. Она рассказала ему об амнезии Юнис и о существе под названием Арахна.
— Я знаю, что дала тебе обещание в начале всего этого, — сказала она, закончив с рассказом. — Я сказала, что либо пойду на Ассамблею со своими выводами, либо никогда больше не буду упоминать об этом вопросе. Но теперь ты понимаешь, почему я не могу сдержать это обещание, не так ли?
— Это слишком большое дело, чтобы ты с ним справилась, Чику.
— Согласна. Но я знаю это точно — мы абсолютно не можем рисковать, обращаясь к Ассамблее.
— Рано или поздно, — сказал Ной, — они начнут восстанавливать Каппу, и кто-нибудь другой найдет эту шахту.
— Юнис это знает. Но она также знает, что сейчас неподходящее время для полного раскрытия информации.
— Ты можешь ей доверять? Учитывая то, что ты рассказала мне о ее памяти, она полностью в своем уме?
— Не знаю. Я собираюсь посмотреть, что смогу узнать, по крайней мере, об Арахне. Однако, помимо этого, мне совершенно ясно одно. Я установила, что мы можем входить и выходить из камеры в относительной безопасности — по крайней мере, на данный момент. — Она замолчала, снова и снова переплетая пальцы. — Когда я вернусь туда, ты должен пойти со мной, Ной. Тебе тоже нужно это увидеть.
— Для меня это все еще звучит слишком рискованно — что будет с детьми, если нам причинят вред?
— Теперь я знаю, чего ожидать, и не думаю, что нам что-либо угрожает в этой камере. Но у нас мало времени — как только начнутся восстановительные работы, мы потеряем доступ.
— Я мог бы пойти один, — сказал Ной.
— Транзитная капсула тебя не повезет. Но даже если бы это произошло, я пообещала вернуться. Я доверяю ей, Ной. Она тоже Экинья. Может, она и не из плоти и крови, но мы создали ее. Это превращает ее в семейную проблему.
— Прошлое твоей семьи имеет раздражающую привычку вторгаться в настоящее, — сказал Ной.
— Ты не единственный, кто хочет, чтобы это прекратилось, — сказала Чику.
Утром ее вызвали в здание Ассамблеи на личную встречу с председателем Утоми. Они пили кофе в кабинете Утоми, пока председатель вел беспокоящую светскую беседу. Это составляло тревожный контраст с его обычной прямотой. Для Чику было совершенно очевидно, что он готовится к чему-то такому, что вряд ли покажется ей приятным.
— Вы выглядите усталой, — заметил он, как будто это должно было улучшить ее настроение. — Все в порядке?
— Ну, если не считать этой истории с Травертином, несчастного случая, который легко мог бы убить нас всех, не говоря уже о политических разногласиях, которых мы можем ожидать от остальной части местного каравана, а затем поднимающей голову проблемы замедления, ... нет, все в порядке.
— Сарказм убьет вас, — сказал Утоми, глядя на нее поверх края своей кофейной чашки с совиным вниманием. В его крепких пальцах чашка выглядела как что-то сделанное для куклы. — Но ваша точка зрения хорошо сформулирована. Настали трудные времена, и этот беспорядок с Травертином ничего не улучшил. Итак, не хотите ли для разнообразия хорошие новости?
Она задавалась вопросом, насколько хорошо ей удается скрывать свои подозрения. — Нам всем не помешало бы, председатель.
— Две вещи. Несколько дней назад я упоминал о вероятности благоприятного исхода в связи с вашей недавней просьбой о долгом сне. Официально ничего не оформлено, но я могу сказать вам сейчас, что признаки очень, очень позитивные. Вы были ценным членом Ассамблеи, Чику, и у меня такое чувство, что было бы стыдно не воспользоваться вашим здравым смыслом при окончательном подходе к Крусиблу.
— Тогда я надеюсь остаться в живых, что бы ни случилось, председатель.
— Верно, и мы также надеемся, что вы останетесь. Но пока вы на ногах, всегда есть вероятность несчастного случая или чего-то похуже. В спячке мы можем обезопасить вас от любых неприятностей — во всяком случае, предсказуемых.
— Понимаю. Когда я могу ожидать официального объявления?
— Надеюсь, скоро, что подводит меня ко второй хорошей новости. Местный караван действительно не хочет неприятностей, Чику — у нас и без того достаточно забот, чтобы вводить чрезвычайное положение на "Занзибаре". Конечно, ничего из этого вы не услышите в публичных заявлениях — Совет Миров должен, по крайней мере, создавать впечатление, что он твердо придерживается своих угроз и обещаний, — но всегда есть обходные пути. Даже Тесленко не хочет, чтобы дело дошло до военного положения. Все, чего все ищут, — это способ покончить с этим прискорбным маленьким делом и продолжить нашу жизнь. Мы хотим завершения, четкого заключения, которое послужит примером для соучастников.
— Примером, — повторила она.
— Я знаю, что вы с Травертином друзья или были ими раньше — с этим ничего не поделаешь, и никто вас за это не винит. Когда-то он был другом многих из нас. Но Травертин совершил серьезное преступление, и, независимо от привязанности, которая сопутствует дружбе, преступление такого масштаба не может остаться безнаказанным, не так ли?
— Не думаю, что кто-нибудь с этим не согласится, председатель.
— Не буду притворяться, что ваш голос изменит ситуацию в ту или иную сторону, Чику. Судьба Травертина уже практически решена. Но демонстрация единодушия... решительное заявление о том, что мы не потерпим такого рода вмешательства... которое могло бы во многом помочь держать наших врагов на расстоянии. Взамен нам будет позволено продолжать пользоваться открытым и демократическим правлением, которым мы пользуемся в настоящее время. Я также считаю, что такое проявление единодушия на самом деле отвечало бы наилучшим интересам Травертина.
— Не уверена, что вполне понимаю это.
— Если Совет почувствует хоть малейший намек на разобщенность, они будут настаивать на казни. Но если мы сделаем этот жест, проявим некоторую солидарность, тогда они, возможно, согласятся на меньшее наказание — отказ в продлении срока жизни. — Он натянуто улыбнулся. — Честно говоря, мы бы оказали Травертину услугу.
— Тогда мы все будем спокойно спать в своих постелях.
— Это касается всего сообщества, Чику. Это больше, чем одно человеческое существование. Больше, чем жизнь. Нечто большее, чем личная привязанность. И я не прошу вас вонзать в себя кинжал, просто отбросьте личные чувства и признайте, что Травертин совершил преступление, заслуживающее сурового наказания.
— А если я решу не идти с большинством?
— Вы были ценным приобретением для этого сообщества. Зачем сейчас пачкать свою тетрадь одним необдуманным поступком?
— Понимаю.
— Я не говорю, что ваш голос за или против Травертина окажет хоть малейшее влияние на ваши шансы получить разрешение на сон.
— Нет, конечно. Вы никак не можете так сказать.
— Вот именно. — Утоми вздохнул, мягко улыбаясь. — Я думаю, здесь мы можем прийти к единому мнению, Чику.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Она ждала в разрушенном здании, такая же неподвижная, как и куски зазубренного щебня вокруг нее. Казалось, здесь никого не было со времени ее последнего визита. Она дала Ною четкие указания, но он опоздал. Их соглашение было ясным: если Ной ввяжется во что-то, из-за чего ему будет трудно прийти к ней одному, он должен отказаться от встречи. Чику навестит Юнис одна.
Но потом она увидела его, костюм Ноя превращал его в неоновый скелет, приближающийся по одной из расчищенных магистралей. На некотором расстоянии пара желтых машин трудилась над разрушением одного из самых больших куполов. Пара поссорилась из-за большого куска разрушенного здания, разорвав его на части между собой.
Ной приглушил маркировку своего костюма, когда вошел в разрушенный купол, где его ждала Чику.
Он сказал по частному каналу. — Я подумал, не затянется ли твоя встреча с Утоми слишком надолго, чтобы ты смогла прибыть сюда вовремя.
— Нет, мне удалось сбежать. Однако это не очень хорошая новость. Он более или менее сказал, что если я не проголосую против Травертина, мы можем забыть о спячке.
— Это шантаж!
— Назовем это целенаправленным убеждением. Однако все это неофициально и совершенно необъяснимо. Но я ни за что не поступлюсь своими принципами из-за этого. У нас есть законное право на сон, независимо от того, соглашусь я с вердиктом большинства или нет.
— Я полагаю. — Ной пробирался по обломкам. — Есть какие-нибудь признаки того, что кто-то рылся здесь с тех пор, как ты была здесь в последний раз?
— Выглядит так, как я его оставила, но скоро прибудут машины для уборки. Есть шанс, что они найдут шахту, но я думаю, гораздо более вероятно, что они просто закроют ее, и никто этого не заметит.
Она показала ему подвал. Ной всегда хорошо переносил высоту, намного лучше, чем Чику, и он, не колеблясь, последовал за ней в шахту. Чику шла впереди, и с каждым шагом она чувствовала, как частичка ее рассудка возвращается на место. Нет, она не сходила с ума. Здесь была шахта и туннель, к которому она вела. Затем они подошли к перекрестку, отмеченному на плане Травертина. И, наконец, они добрались до капсулы, присев на корточки в объятиях трех направляющих рельсов, точно таких, какими она их оставила.