Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нэкомата


Жанр:
Опубликован:
14.03.2024 — 22.12.2024
Читателей:
3
Аннотация:
Теплое море, покрытые зеленью острова, контрабандисты и пираты, богатые принцессы и их подозрительные родители - в мире пиратов Черной лагуны есть все. Даже бандитский, свободный, яркий, жестокий Роанапур, в котором существует академия Хачимитсу - и тот есть. Добро пожаловать в Город грехов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дамы, присаживайтесь к столу. Мне необходимо многое вам объяснить и, если успею, распределить между вами те обязанности, которые вы теперь станете исполнять. Также мне важно выслушать вас, узнать, чего вы хотите от жизни и какие у вас есть мечты, даже самые безумные. — Безмятежные антрациты ее зрачков испытующе вперились сначала в Анзу, затем медленно переместились на отошедшую за стулом к кухонному гарнитуру Гого. Наконец, когда все расселись, наша практически официально назначенная начальница довольно прищурилась. — Начну сначала. Отныне мы находимся в одной лодке, надеюсь все это понимают? Прекрасно. Поэтому не вижу логики в разведении бессмысленных секретов. Все равно мисс Курияма, как назначенный телохранитель, часто будет меня сопровождать и волей-неволей узнает много личной информации, Йокояма и остальные также станут привлекаться к различным мероприятиям. Про вас двоих и разговора нет, кому доверять, как не людям, дважды спасшим мою жизнь. Анзу, приди в себя, хватит тут изображать младшеклассницу, узнавшую, что папа с мамой разводятся. Тем более, что ничего страшного лично для тебя не произошло.

Второгодка вскинулась, словно от пощечины, но из состояния 'что воля, что неволя — все едино' вышла. Юбари, скрывая интерес, поглядывала то на нее, то на нас с Бьорк, то на свою будущую работодательницу, но молчала, никак не показывая своего отношения к происходящему. Мари же, едва заметно поморщившись, посмотрела на диван, где так и продолжали валяться, не приходя в сознание, наши служанки, и посетовала:

— Какие ранимые натуры. Рэнге, Ингрид, вам придется приложить немало усилий, прежде чем вы сможете воспитать из них что-то приличное. Мда-а... Мельчают рода Окувака и Нанто, мельчают. А ведь когда-то... Впрочем, неважно. — Она пристукнула ладошкой по столешнице и впервые на моей памяти напрямую обратилась к Гого. — Мисс Курияма, посмотрите в тумбочке секретарского стола, там должна находиться коробка с медикаментами. В ней есть нашатырный спирт, приведите, пожалуйста, этих спящих красавиц в работоспособное состояние. Нам понадобится очень много кофе для разговора, а ни я, ни Ингрид, ни Рэнге, ни, подозреваю, вы, кулинарными талантами не обладаете.

— Че это не обладаю, всем я обладаю. У меня дохрена талантов. И готовить я умею, че там уметь-то, — пробурчала себе под нос морпех, но дисциплинированно встала и пошла разыскивать требуемое, — если идет пар — значит готовится, если пошел дым — значит всё приготовилось, можно начинать жрать.

— Понятно, эту лучше к плите не подпускать, — влезла с ценной поправкой неугомонная блонда, — а вот Рэн, вообще-то, хорошо готовит.

И тут же заканючила, умилительно строя глазки и сложив лапки на груди:

— Рэн, а Рэн... Свари кофе, а? Я так нервничала, так нервничала, мне срочно нужно успокоиться! А без глотка кофе с молоком я не успокоюсь, заболею и умру... — Пройдоха скорчила еще более умилительную рожицу и заголосила с новой силой. — Ты же не хочешь моей смерти, Рэнге?! Тебе же без меня будет плохо... Рэн, британские ученые давно доказали, что все болезни от нервов... А я сейчас такая нервная... Ну свари кофе, ну что тебе стоит?!

— Да-да-да, именно так. Все болезни от нервов, только сифилис от удовольствия. Да сварю сейчас, только отстань! Мари, вам черный двойной эспрессо без сахара, я правильно запомнила то, что вы любите? — Курихара, приподняв бровь в легком удивлении, кивнула. — Анзу, тебе что? Если чай, то иди сама заваривай, я в этом не сильна. Юбари, тебе обычный черный сладкий, я помню, как ты любишь.

— Обычный черный, без молока и сливок, одна ложка сахара. Тростникового. — Каким-то заедающим голосом проскрипела наш будущий пилот, после чего хлопнула себя ладонями по щекам и выпрямилась. — Так, всё. Сейчас бахну кофейку и приду в себя. Что-то меня как-то раскидало от неожиданности. Но дома мне, конечно, будет полный трындец. Папашка будет в шоке, остальные в ярости. Одна радость — хрен они меня теперь замуж сбагрят после школы.

В ответ на ее слова донесся донеслись какой-то инфернальный вой и причитания. Пришедшие в себя Тие с Цубоми, обнявшись, рыдали, совершенно не обращая внимания на скрестившиеся на них взгляды. Понятно, если Йокояму скорая свадьба совсем не радовала, то наши скромные девочки, наоборот, планировали через три года окольцеваться и зажить тихой семейной идиллией. Теперь же птичка обломинго помахала камуфляжным крылом, и на всех этих планах можно ставить жирный и недвусмысленный крест.

— А что не так-то? В смысле, объясните иностранке, чего они так убиваются? — Вполголоса поинтересовалась скандинавка у сидящих рядом с ней девушек. — Нет, то, что в армию нежданно-негаданно загребли — понятно, радости не доставляет. Я сама не в восторге. Но они прям как-то сурово страдают, как будто все, жизнь кончена и впереди только ужас-ужас.

— Во-первых, с точки зрения аристократов, пригодные для семейной жизни девушки в армию не пойдут. Солдатами — так уж точно. Нет ума — штурмуй дома, и все такое. — Гого криво ухмыльнулась, мотнув головой в сторону бесстрастно наблюдавшей за ней Мари. — Во-вторых, в наших вооруженных силах довольно хреновая статистика по отношению к женщинам со стороны сослуживцев. Не во всех частях, само собой, в спецуре такого точно нет, но обычные пехота или заштатные флотские экипажи... Скажем так, отличаются не в лучшую сторону. Изнасилования, травля и вообще все, что в голову взбредет. Даже младшим офицерам достается, с рядовыми гораздо хуже. А эти две даже не лейтенанты. И наши аристо, естественно, в курсе, что может случиться с их дочурками, попади они в казарму. Вот и получается, что девушки выглядят не нашедшими себя на гражданке, да еще и слишком тупыми, чтобы выучиться на офицера. Порченный товар для высокого брачного рынка, короче говоря, на таких не женятся.

— Это только одна сторона йены. Еще есть обратная. Им выражена личная благодарность наследника Императора. — Дослушав до конца монолог Юбари, спокойно дополнила Президент. — Таким мало кто может похвастаться, это очень сильно повышает реноме удостоившегося высокой чести человека. А по традиции статус мужа должен быть выше статуса жены, иначе какой он муж? Ни одна семья не захочет, чтобы их сына постоянно тыкали носом в его несоответствие положению супруги. Поэтому с прежними женихами им придется попрощаться, и с этим ничего не поделаешь.

— Вон оно че... — задумчиво протянула мелкая. Однако, любые матримониальные мысли ее мало заботили, потому она быстренько встряхнулась и беззаботно откинулась на спинку стула. — Замороченно-то как все у вас. Ничего, вылечим.

Когда у каждой в руках оказалось по чашке с кофе, а вздрагивающие, но уже слегка успокоившиеся 'ветераны' умостились сбоку массивного стола, наступила тишина. Арабика, да еще с толикой мускатного ореха и чуточкой перца дает неземной аромат, буквально заставляющий мозг перезагрузиться, а память — подкинуть какое-нибудь хорошее воспоминание. Как ни крути, а денек у всех нас выдался тот еще, такие на жизненном пути всего несколько раз хорошо если случаются.

Но все хорошее рано или поздно заканчивается. Мари с сожалеющим вздохом отставила в сторону пустую чашку, покосилась на так и лежащие на столе папки с переданными нам досье, открыла ящик стола и достала сигарету из пачки. Прикурила, пустила тонкую струйку дыма вверх, посидела так с полминуты, полуприкрыв глаза, снова вздохнула, и, наконец, перешла к тому, о чем собиралась поговорить.

— Итак, дамы, сначала я вам скажу главное, потом пойдем от простого к сложному. И не стоит волноваться о том, что вы услышали в кабинете моего отца. Это — вынужденная мера. Если бы не приказ Наследника, касающийся лично вас, ваше поощрение прошло бы гораздо более незаметно и безболезненно. Сейчас же всему виной спешка. Но, тем не менее, знайте: вас отдали мне, и никто более на вас претендовать в будущем не попытается. Чуть позже вам это подтвердят официально. — Президент устало усмехнулась, что на ее обычно неподвижном лице смотрелось неожиданно. — Не знаю, как правильно это прозвучит на военном языке, но приказывать вам не сможет ни Кэмпейтай, ни Токкэйтай, ни какие-либо чины, никто. Добиться этого было непросто, но я смогла обосновать именно такое свое пожелание на семейном совете. Дедушка не стал мне отказывать. А дальше было несложно. На фоне других преференций, за которые шел торг, шесть военнослужащих шли по разряду довеска к вертолету, который так понравился моему отцу.

— А как же слова рикугун сё:са, который якобы командовал нами последние четыре месяца? Про то, что у нас новый куратор и нам нарежут кучу заданий? И кайгун сё:и утверждал, будто Токкэйтай уже спит и видит, чем нас озадачить? — Сначала я дисциплинированно поднял руку и вопросами начал сыпать только после кивка со стороны Курихара. Мы же не младшеклассники, чтобы глупо орать с места перебивая друг друга. — Все же странно, что уважаемые люди...

Мари пренебрежительно повела рукой, словно отмахиваясь от надоевшей мухи. — Эти уважаемые люди озвучивали то, что им приказали озвучить другие очень уважаемые люди в Токио. Рикугун сё:са, как вы могли убедиться, имеет всего три скромных достоинства и один огромный недостаток, который их кратно перевешивает. — Она сделала последнюю затяжку и затушила окурок в пепельнице с таким видом, будто давила какое-то мерзкое насекомое вроде гусеницы. — Он умеет читать глазами то, что написали другие люди, умеет говорить ртом то, что сумел запомнить, и за него попросил его двоюродный дядя, служащий начальником департамента в министерстве юстиции. Но при этом считает себя очень хитроумным и талантливым офицером. Правда, другие люди, в том числе его непосредственное начальство, считают его инициативным бесчестным дураком. И в Первой Гвардейской мотопехотной дивизии, куда его с радостью направили, прекрасно знают, что от него ожидать. Поэтому сразу после доклада о прибытии хвастуна назначат... Я не в курсе, как правильно называется эта должность, но вроде начальником разведки на метеорологическую станцию, расположенную на архипелаге Огасавара. Ее как раз гвардейцы охраняют, важный стратегический объект.

Тут наша железная леди, вечно невозмутимая госпожа Президент, одним своим видом нагоняющая ужас на всех учениц Хачимитсу, невзирая на курс, происхождение или богатство, хихикнула. Я аж воздухом подавился, хотя, казалось бы, сегодняшний день должен был напрочь отбить умение удивляться. А Мари, не обращая внимания на выпученные глаза и отвисшие челюсти, решила поделиться тем, как именно в нашем мире происходят карьерные перемещения и делается политика.

— Мой троюродный дед, рикугун тайса в штабе Первой Гвардейской, за то, что согласился принять вашего майора, получил в дар набор для игры в сёги позапрошлого века из нефрита и полпроцента акций TV TOKYO Corporation от его нынешнего руководства в Кэмпейтай. А за то, чтобы отправить его дальше, отдал какое-то жутко ценное коллекционное ружье, изготовленное в конце девятнадцатого века, вроде бы оно называется Holland & Holland, мужу моей четвероюродной племянницы по материнской линии, который работает в службе стратегической разведки. Он буквально рыдал, когда расставался со своим раритетом, но акции ему были нужны больше. — Она снова ввергла нас в шоковое состояние, прикрыв ладошкой тонкие губы и коротко рассмеявшись. — Да уж, как вспомню его страдания, так и смеюсь, не могу удержаться. Но за ваши прежние места службы волноваться не стоит, они себя не чувствуют ущемленными. Что флот, что армия за счет произошедшего планируют увеличить бюджеты на закупку военной техники — договоренности о поддержке в парламенте на эту тему уже достигнуты. Так что обиженным никто не останется.

Старшая Курихара согнала улыбку с лица, вновь надевая привычную маску идеальной японской красавицы из хорошего рода. Посмотрела на каждую из внимательно слушавших ее девчонок, останавливая взгляд на каждой и пытаясь понять, какие мысли бродят у нее в голове. В конце концов, ставку в этой игре она сделала немаленькую — и насколько она верна, может показать лишь время.

— К слову, для меня вы тоже недешево обошлись, девушки. Положительное решение вопроса стоило мне потери канала транспортировки сельскохозяйственной продукции из-под Бангкока в Кобе и скучнейшего ужина с семьей дедушки. Но зато, как я уже сказала, теперь вы только мои, и никто вас у меня не отберет. Главный ресурс и главное достояние любого рода — люди, я уяснила это на своем собственном опыте. — Мари незаметно выдохнула, сосредоточилась, и постаралась стать максимально убедительной. От того, насколько у нее это получится, зависело слишком многое. — У каждой из вас были свои планы на жизнь, и мне они прекрасно известны. Поэтому теперь мы перейдем к тому, что я могу вам дать. Окувака Цубоми и Нанто Тие ... Тут все просто. От вас пока что ничего особого не требуется. Вы, как и собирались, три года верно и честно исполняете свою клятву, данную Такаяме и Бьорк. Если по истечении этого срока вам все еще захочется жить обычной жизнью, создать семью и иметь свое маленькое счастье — вам найдут хороших мужей. Лучших из возможных. Помогут открыть бизнес. Если приоритеты поменяются — я дам вам интересную работу по силам и столько возможностей, сколько вы сможете реализовать. Даю в том свое слово.

Напоследок буквально пришпилив к табуреткам замерших столбиками ромашек мелькнувшим в глазах черным пламенем, Президент перевела взгляд на насторожившуюся Анзу.

— Теперь ты, Йокояма. Тебе замуж не надо, семья тебя не любит, ты хотела пробиться сама, сделать свое будущее своими руками. Весь прошлый год на это положила, стремясь стать замеченной хоть Мидорикавой, хоть Шираки, хоть кем угодно из тех, кто сможет тебе помочь в твоем намерении. Поздравляю, ты вытянула счастливый билет, решив поставить все на зеро и прилипнув к моим вассалам. Тебя заметила я. Пока, правда, пользы от тебя немного, но я верю в чутье Рэнге и Ингрид, их интуиция спасла мне жизнь. — Две японки из старых родов столкнулись взглядами так, что, казалось, между ними заискрило от напряжения. Но Анзу сдалась первой, разорвав зрительный контакт и потупилась. Мудро с ее стороны, не в том она положении, чтобы бросать вызов человеку, от которого зависит ее будущее. — Ты хотела летать? Будешь. Самолет предоставит Токкэйтай, я специально для тебя выпросила его у деда, ты сама слышала. Ты хотела уверенности в завтрашнем дне? Я дам тебе эту уверенность. Денег и независимости от семьи? Платить я тебе не собираюсь, потому что платить тебе пока просто не за что. Но, коль захочешь организовать свое дело — дерзай, тебе будут предоставлены любые возможности, если сможешь написать вменяемый бизнес-план. Я ничего не забыла? Или есть что-то еще?

— Нет. Кхм. Кха! Нет. Пока нет. — Голос второгодки звучал хрипло, сначала даже сорвался, но она смогла взять себя в руки и поклонилась, не вставая со стула. — Спасибо, госпожа Курихара. Я вас не подведу.

Мари медленно наклонила голову, принимая благодарность, и вперилась в пофигистично рассматривающую потолок Юбари.

— Мисс Курияма. С вами мы практически незнакомы. Но за вас поручилась та, кому я верю. Значит, она берет ответственность за вас на себя, меня это устраивает. Не подведите ее. Вашу проблему Рэнге мне озвучила, и я ее решу. Необходимая вам медицинская помощь будет оказана в полном объеме, за ее стоимость беспокоиться не нужно. Уже в понедельник вас осмотрит один из наших семейных докторов, ознакомится с вашим анамнезом, рекомендованным курсом лечения и вынесет свое решение. — А вот теперь Гого, прищурившись, переводила подозрительный взгляд с обещающей ей решение всех проблем аристократки на диверсантку, которой решила довериться, и обратно. — Что вы хотите получить еще? Деньги? Не вопрос, своим людям я плачу щедро. Собственный бизнес вас вряд ли заинтересует, ваш характер помешает вам добиться успеха. Слава? Идея? Образование?

123 ... 155156157158159 ... 183184185
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх