"Хорошо. Я выключу ее закись азота и позволю ей проснуться".
Вы оставляете Тинкеров, чтобы заняться своими делами, и снова смотрите на Лейси. "Пока они заняты этим, позвольте мне снова отсканировать вас".
"Хорошо. Я не думаю, что это стоит всех неприятностей, но если это то, что вы хотите, с таким же успехом можно покончить с этим".
Вы поднимаете посох Совершенного Шторма и позволяете линиям света омывать ее. "Что ты думаешь, Шторм?" Вы спрашиваете, когда он закончил свою задачу.
"Неправильно. Уровень ядра компоновщика C. Не изменяется по сравнению с предыдущим сканированием. Не обнаружено изменений структуры маны, согласующихся с установкой шаблона".
Вы смотрите на Лейси, а затем снова на свое устройство. "Как это возможно?"
"Ошибка установки шаблона случалась редко в течение первого десятилетия использования Immortal Assimilation Engine. Сложность с процессом дупликации генов. Исправлено. Больше никаких случаев.
"Шаблон Бесконечного Улучшения обладает Редким Навыком. Установка не удалась. Шаблон Transcendent Gadgeteer не обладает Редким Навыком. Успешная установка. Теория. Сходство Преображения Маны Мастерицы Сродство Редкий Навык вмешивался в дупликацию генов. Повышающее устройство создано, но не содержало шаблона".
Вы вспоминаете, сколько усилий понадобилось Frost Beam, когда вы использовали его. То, что твоя мана-близость сработает против тебя другими стихийными заклинаниями, разумно, поэтому так сложно поверить, что оно будет бороться с другими такими талантами? "Как Галея справился с этой проблемой?"
" Immortal Assimilation Engine не предназначен для использования естественного Linker Core в качестве источника энергии. Предназначен для извлечения энергии из инфраструктуры снабжения маны. Метод Mistress использует аварийный протокол".
Легкий стон от Мисси прерывает ваши мысли о том, как вы могли бы преодолеть недостаток промышленной маны. "Как вы себя чувствуете?" спросите вы вместо этого.
"Как будто меня сбил грузовик". Ностромо отпускает ремни, удерживающие ее конечности, и она шатается, поднимаясь на ноги. "Я не ... чувствую себя по— другому?"
"Нам невероятно повезло". Тим поднимает изображение ее нового взгляда и показывает это ей. "Из того, что я вижу, твои волосы — единственное, что изменилось".
Она испускает торжествующий смех. "Прекрасно. Я был готов стать магическим монстром, но я не жалуюсь на магию и не являюсь монстром. Таааааилор, можно мне почитать или что-то в этом роде?"
"Не сегодня", — вмешивается Тим, прежде чем ты можешь сказать слово. "Мы только что создали ваше Ядро. Если мы хотим получить точные показания, лучше всего дать вам день или два, чтобы он успокоился и стабилизировался".
Теперь рыжий вздыхает. "Да, это звучит как хорошая идея. Я ждал так долго, чтобы получить магию. Еще пару дней, чтобы получить мои результаты, не так уж и плохо. Мне просто нужен этот иллюзорный ужин, чем позже. она взбивает свои новые волосы — "в школу? Это вызовет вопросы".
"Вы не беспокоитесь, что Шевалье и мисс Милиция увидят это перед тем, как уйти?" ты спрашиваешь.
"Уже ушел. В субботу вытащил мое заявление об отставке. Во всяком случае, они не заметят". Она пожимает плечами. "У Полсона есть большая пресс-конференция на этой неделе, но все подробности скрыты. Никто в Протекторате не знает, что случилось".
Вы подозреваете, что делаете. Единственное большое изменение, которое они сделали недавно, было связано с магией. Полсон планирует уже рассказать об этом всему миру?
Вы качаете головой. Наверное, нет, не тогда, когда люди думают, что он просто сумасшедший. Это должно быть что-то еще.
" Говоря о сканированиях ", — отправляешь ты по узкому каналу Тиму. Сейчас становится все сложнее и сложнее вести частные беседы, так как многие из вас могут говорить в своих головах. " Я нашел пару человек, которые тоже способны на магию. В зависимости от того, что они решат о некоторых других вещах, я мог бы привести их к вопросу о приобретении устройств. "
" Это подождет пару дней. Я уже договорился потратить некоторое время с Легендой, чтобы пойти к пузырям Серого мальчика и посмотреть, смогу ли я их разрушить. Это займет, по крайней мере, один день, может быть, полтора дня. Плюс мне нужно найти время, чтобы вернуться в Лос-Анджелес и дать Александрии ее новый взгляд. Она не была уверена, что это сработает, но я думаю, что нашел способ сохранить это, не требуя никакой операции. Поскольку, вы знаете, никто не сможет сделать это с ней в первую очередь. "
Похоже, у него есть полная тарелка. Зная свои тенденции, всего за пару дней вы тоже.
Глава 180: Realign 14,6
7 августа, вторник
Требуется мало усилий, чтобы найти время и место для пресс-конференции СКП, о которой упоминала Мисси, и на следующий день вы спрыгиваете на крышу рядом с мэрией. Твое внезапное появление поражает снайпера, сидящего на той же крыше, но ты даешь ей и волкодаву, лежащему на земле рядом с ней, дружескую волну, когда она направляет на тебя свою гигантскую винтовку. "После полудня. Как поживаете?"
"...Были хороши?" женщина говорит, по-видимому, не уверен, что правильный протокол для чего-то вроде этого. Вероятно, у нее не было такого большого количества взаимодействий с накидками, даже сейчас, когда она сама маг. "Не обижайся, но что ты здесь делаешь?"
"Я хотел послушать пресс-конференцию и не собирался ждать всего этого". Вы толкаете большой палец на толпу репортеров и других зрителей, чтобы убедиться, что она понимает, что вы подразумеваете под "этим". Все в ожидании начала шоу, и от их нетерпения вы ожидаете, что они знают немного больше, чем вы, о том, что должно произойти. В центре внимания и, возможно, обеспечения безопасности находятся члены Протектората и Подопечных. Вы не знаете, улыбаться или вздыхать так, как явно чувствуют подопечные, а шевалье более осмотрительно оглядывается, словно ожидая появления еще одного члена группы.
Они будут ждать долго.
Двери в здание открываются, и директор Полсон выходит в непримечательном синем костюме. За ним, однако, гораздо более внушительное зрелище. Восемь агентов СКП появляются, одетые не в свои обычные пуленепробиваемые жилеты и шлемы, а в полные костюмы из гладкой, светоотражающей черной брони. Вы также узнаете новый облик; Дракон передал эту точную конструкцию силовой брони Легенде, когда вы прибыли на базу СКП, чтобы искать магов, как женщина, которая снова присела и положила свое оружие на край крыши. Шесть агентов несут большие винтовочные пистолеты с двумя стволами, а не с одной, а у другой пары на спинах установлена ??массивная трубка. Что действительно бросается в глаза, так это то, что ручки прикреплены к передней части трубок, а коробка, в которой вы можете только предполагать, содержит боеприпасы, находится сзади.
" Есть идеи, что это за трубки? "
Perfect Storm занимает некоторое время, прежде чем дать ответ. " Конструкция нетипичная для системы механохимического оружия. Батарея маны содержится сзади. Низкий уровень магнитного поля обнаруживается даже на расстоянии. Внешний вид соответствует плечевым ракетным системам Earth Bet. Гипотезируют энергетические двигательные установки, в частности, магнитные ускорители оружия. "
"Привет всем", — говорит Полсон, отсекая вас от вопроса, о чем говорит Perfect Storm. "Спасибо за то, что пришли к торжественному открытию следующего этапа в развитии команды реагирования Parahuman.
"Как многие из вас знают, после прихода Скиона и появления парахуманцев, Филадельфия вновь заслужила прозвище Города братской любви. В течение многих лет у нас был один из, если не самый низкий показатель на душу населения среди всех крупных городов в Соединенные Штаты. У нас есть одна из самых маленьких ветвей СКП, а также одна из самых маленьких ветвей Протектората ", — добавляет он, махая рукой на мысы. "Это было все, что нам нужно, чтобы держать банды под контролем.
"Хаос, вызванный Мара Сальватручей, изменил все это. Сначала это были банды, превращающие наши улицы в зону боевых действий, и даже когда Мара Сальватруча ушла, другие злодеи пытались занять их место. Протекторат был слишком тонким, и СКП не был оборудован, чтобы помочь им столько, сколько они нуждались.
"Мы подвели тебя, и мы подвели наш город".
Что касается вдохновляющих пресс-конференций, эта может использовать некоторую работу. Если волна бормотания идет, пресса также смущена тоном речи Полсона и особенно рассматривает бронетехнику, расположенную позади него. Между тем Шевалье и Сере выглядят более раздраженными своей собственной ролью в сдерживании как можно большего количества злодеев. Даже Опекуны кажутся расстроенными, хотя можно предположить, что они чувствовали себя такими же бесполезными, как Мисси, или потому, что они не ценят, что их начальство обижено.
"Мы подвели вас, — повторяет Полсон, — но мы не подведем вас снова. Инженеры-специалисты СКП связывались со своими коллегами, работающими в Dragontech", — это, вероятно, самая косвенная ссылка на Зверей-Хранителей Механизма и Тима. вы могли бы себе представить — "и плод их сотрудничества предстает перед вами. У слишком многих парахуманов есть силы, которые настолько опасны и разрушительны, что нормальные люди, даже обученные и преданные мужчины и женщины, которые служат этому городу, неспособны захватить их". ,
"Силовая броня Освободителя выровняет поле. Это не Тинкертех, которым может управлять только один человек. Это полностью воспроизводимое и полностью поддерживаемое чудо человеческой изобретательности. В скором времени каждый полевой агент будет патрулировать доспехи и оружие, которые дадут паузу даже самым сильным злодеям. Это уже не просто протекторат, которого должны бояться банды. Это все мы ".
Полсон ждет, чтобы его смелое заявление охватило толпу. Это все, вы понимаете. У него не будет лучшего времени, чтобы раскрыть магов внутри СКП, не говоря уже о том, насколько сильнее он стал. И все же, вы не можете не чувствовать, что это не правильно.
"Жителям этого города я даю вам обещание мира. Каждый мужчина и женщина в ГВП дали клятву, чтобы защитить вас, даже если это будет стоить нам жизни. Мы не забыли эту клятву.
"Для любых злодеев, здесь или где-либо еще, которые думают, что Филадельфия уязвима перед их хищниками, у меня есть только предупреждение. Это наш город, а не ваш. Вы хотите кусочек нас? Мы заставим вас подавиться".
Как только становится ясно, что его речь окончена, журналисты начинают кричать на него. Вы смягчаете хаос и откидываетесь на пятки. "Да. Я честно ожидал, что он расскажет миру о магии и вам, ребята".
Волкодав встает и становится пятном, которое превращается в женщину, которая не будет смотреться неуместно на подиуме супермодели. Вы бросаете завистливый взгляд на то, как она делает даже пару джинсов и свободный топ похожим на вершину моды. По крайней мере, она не наделена массой сверху; Вы не думаете, что ваша женская гордость выдержит такой тяжелый удар. "Режиссер Полсон держит магов, и в особенности нашу команду, в качестве скрытой силы. В конце концов мы окажемся в центре внимания, но сейчас мы гораздо эффективнее, если никто не знает, что мы здесь".
"Плющ! Это засекречено", — говорит снайпер, не отрывая взгляда от прицела.
"Как именно это можно от нее классифицировать, когда она научила тебя делать меня и знает о магии больше, чем кто-либо из нас, вместе взятый?"
Другой маг вздыхает и сбрасывает винтовку с ее плеча. Быстрый взгляд вниз показывает причину: Полсон покинул трибуну и вернулся в здание, вскоре после него последовали бронированные войска. "Я не говорю об этом. Просто, без обид, но это часть секретной операции ГВП. Мы не можем вам ничего сказать без одобрения директора".
Им нужно одобрение директора? Это достаточно просто получить. — Шторм, найди номер директора Полсона и позвони ему, не так ли?
В воздухе появляется экран, слово "Обработка" мигает красным шрифтом несколько раз, прежде чем сменить имя Полсона. Звонит телефон с дисплея.
"Вы можете использовать устройство как телефон?" — спрашивает снайпер, снимая шлем и взъерошивая вьющиеся волосы.
"Конечно, просто скажите, чтобы он подключился к телефону и скопировал контактную информацию. Вы можете думать о своем устройстве как о волшебной палочке, телефоне и суперкомпьютере. Это намного полезнее, чем вы думаете".
" И я полагаю, что это также может отследить цифры, которые вы не должны знать", — говорит Полсон сухим голосом. "Полагаю, я разговариваю с Calamity Witch?"
К сожалению. Вы забыли слушать, чтобы знать, когда он ответил на звонок. "Да, сэр. Это я. Я был здесь на крыше, слушая пресс-конференцию. Очень хорошая речь".
"... Угу ..."
"И пока я был здесь, — вы быстро продолжаете, поскольку ясно, что у Полсона нет настроения болтать", — я столкнулся с одним из ваших магов. Она говорит, что ей нужно ваше разрешение, чтобы сказать мне, что вы, ребята, делаете. Я заметил Вы не упомянули их в речи, и мне любопытно. "
" Думаю, если она не скажет вам, вы просто взломаете систему СКП, чтобы получить информацию", — говорит он со звуковым вздохом. Прежде чем вы сможете отрицать это обвинение, он снова говорит. "Агент Морган, у вас есть разрешение рассказать ей об операции. Только широкие штрихи, никаких подробностей".
"Понял. Спасибо, сэр."
Вызов заканчивается, и экран исчезает. "Круто. Что случилось, и могу ли я чем-нибудь помочь?"
"Не прямо сейчас?" Морган смотрит на Айви, которая просто пожимает плечами. "Наша первая цель — убрать всех злодеев, способных к бегству. Давить на банды будет легче, когда мы сможем гарантировать, что маги владеют небесами".
Ты смотришь на нее. Полет — это то, что вы нашли полезным несколько раз, но вы никогда не задумывались о его стратегической важности, если единственная группа, которая может путешествовать по воздуху. "Ой."
Морган кивает. "После этого мы можем создать резервную копию остальной части СКП и служить копьем против пяти больших банд, которые пустили корни".
"Пять? Я думал, что в Филадельфии было только три главных банды. Две, так как MS-13 больше нет".
Айви слегка рычит. "Мы желаем. MS-13, по-видимому, оказал большее влияние на преступный мир, чем кто-либо на самом деле понимал. С их исчезновением налилось больше накидок".
"Или, может быть, только что вышел из дерева", — поправляет Морган. "Протекторат изгнал кучку злодеев из других городов, но в них вмешались другие. Теперь вместо трех банд у нас их пять, и они с каждым днем ??становятся все сильнее".
"Ал, — говорит она на запястье, — открой карту банды".
Появляется изображение, показывающее искривленное "Y" границ Филадельфии и различные основные дороги, проходящие через них. "Две банды довольно стабильны. Зимний холм уже давно захватил северо-восточную часть города", — говорит она, подчеркивая все, что прошло после шоссе 73. Вы моргаете, осознавая, что Академия Винтерроз, ваша собственная средняя школа, находится в пределах границ Зимнего холма. и вы хотите дать себе пощечину за то, что никогда не складываете кусочки. Вы думали, что это намного лучше, чем Уинслоу, но вы все еще учитесь в бандитской школе!