Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Опубликован:
16.02.2020 — 16.02.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В следующий момент мимо Дамблдора проскочил Скримджер и схватил Филча за грудь:

-Ах ты свиб несчастный! Да ты знаешь, что я сделаю с тобой! — Министр левой рукой схватил Филча за грудь, а правой, ткнул волшебной палочкой Филча в грудь. — Да я тебя, сквиба, в Азакбане, без суда и следствия, сгною!

-Это угроза? — Глаза Филча блеснули бешенством.

В следующий момент Филч сам схватил министра за грудь. Вспышка от волшебной палочки министра не причинила вреда завхозу. А дальше, министр, в неподдельном изумлении, узнал, что силёнок у сквиба будет побольше, чем у него. Филч, с не свойственной для пожилого человека силой, оторвал министра от земли, и приподняв, впечатал его в ограду ворот.

-Остолбеней!

-Остолбеней!

-Остолбеней!

-Остолбеней!

Заклятия от четверых авроров полетели в сторону сквиба, и неожиданно, столкнувшись и отразившись от его защитного артефакта, вернулись к своим хозяевам.

-Экспеллиармус, — рявкнул Филч, взмахнув своей волшебной палочкой.

Дамблдор с удивлением, смотрел, как их волшебные палочки, в том числе и его собственная, полетели к Филчу. Тут же Филч приложил конец своей волшебной палочки к своему горлу и сказал:

-Сонорус. Внимание! — Загремел его голос по всем окрестностям. — Нападение на сотрудника школы. Я нахожусь возле внешних ворот.

Растерянные волшебники, что остались в сознании, смотрели на Филча, и не верили своим глазам. Сквиб — колдует.

-Мастер Филч? — Из замка спешила профессор МакГонагалл.

-Что происходит? — Профессор Флитвик не на много отставал от своего коллеги.

-Не спешите. Нужно держаться вместе. — Профессор Слизнорт так же не остался в стороне.

-Кто осмелился!?! — Раздался бас Хагрида.

-Ха, — воскликнул профессор Грюм. — Я так и знал! Это же краса, честь и гордость нашего министерства.

Всё новые и новые профессора выбегали из ворот замка. И их количество Дамблдору очень не понравилось. Тут были как знакомые для бывшего директора волшебники, так и абсолютно незнакомые личности.

-Мастер Филч? — МакГонагалл обеспокоенно посмотрела на дыру в одежде сквиба на уровне сердца. Затем на безоружных волшебников. — Профессор Дамблдор? Министр? Что происходит?

-Минерва, — поспешил вмешаться Дамблдор. — Девочка моя. Произошло недоразумение.

-На меня напали, — Филч держал волшебников на прицеле своей палочки. — А до этого угрожали.

-Что? — Возмущённо воскликнули профессора, увидев след на груди Филча.

-Это же Скримджер, — рыкнул профессор Грюм. — Вспомним, что он делал в Хогварсте, когда был тут в последний раз. Ну, что? Пришёл взять реванш? Вместо детей, ты теперь напал на Мастера Филча. Поздравляю, ты здорово вырос над собой.

-Я уверен, что министр..., — Дамблдор продолжил попытки успокоить присутствующих, но его перебил Филч.

-Я не уверен, что это профессор Дамблдор и Министр Магии, — Филч переводил конец палочки от одного волшебника к другому. То же самое делали и половина профессоров. — Мне кажется, что это Пожиратели Смерти под оборотным зельем.

-Что? — Теперь неподдельно был удивлён и Дамблдор.

На этих словах свои волшебные палочки выхватили и остальные волшебники. На лице Грюма всплыла хищная улыбка:

-Ну ка. Давайте допросим их с пристрастием. Заодно посмотрим, что там есть в загашнике профессора Снейпа.

Профессор Слизнорт прокашлялся и осторожно вышел в перёд своих коллег:

-В словах Мастера Филча есть резон. Думаю, будет правильно вызвать сюда главу Отдела магического правопорядка, Амелию Боунс.

Профессора переглянулись и одобрительно кивнули головами. В следующее мгновение патронус профессора МакГонагалл унёсся с сообщением. А ещё через минуту раздались хлопки от прибытия тревожной группы, которая, к неудовольствия Дамблдора, появилась на территории Хогвартса.

-А может, всё же встряхнём тайник профессора Снейпа, а? — С надеждой в голосе спросил профессор Грюм.


* * *

Час спустя в кабинете директора Хогвартса.

-Какого хрена?! — Это был первый вопрос, который задала Амелия Боунс, после того, как личности нападавших были подтверждены, а воспоминания Филча были просмотрены.

-Девочка моя..., — печально улыбнулся Дамблдор.

-Ещё раз назовёте меня своей девочкой, я возьму пример с Драко Малфоя, и отрежу Вам язык.

-Вообще то, — хмыкнул Хагрид, — Драко языки вырывал.

-Но мы же женщины, — съязвила Боунс, — существа слабые и утончённые. В отличии от вас, мужланов, мы действуем более элегантно.

После этих слов Хагрид и Грюм, в отличии от остальных профессоров, даже не попытались спрятать своих улыбок.

-Миссис Боунс, — разочарованно вздохнул Дамблдор, — у нашего министра был очень тяжёлый день.

Боунс удивлённо подняла бровь:

-И это даёт ему право угрожать и нападать на граждан Магической Англии, угрожать им арестом..., незаконным арестом, — поправила себя Боунс, — и Азкабаном?

-Я уверен, что Скримджер очень сожалеет о случившимся.

-Вот как? — Боунс скептически посмотрела на министра. — А по нему не скажешь.

-Не забывайтесь, — не выдержал Скримджер, — я министр, а Вы всё ещё мой подчинённый.

-Что не лишает меня право арестовать Вас за превышения своих должностных полномочий.

Дамблор встал и убедительно заговорил:

-Прошу вас всех. Не будем ссориться. Давайте дадим нашему министру возможность извиниться перед мистером...

-Мастером, — поправила его МакГонагалл.

-Мастером Филчем, — не стал спорить Дамблдор, — и перейдём к делу, из-за которого мы пришли сюда.

Скримджер бросил недовольный взгляд на Дамблдора и, скривившись, выплюнул:

-Я приношу свои извинения за то недоразумение, что произошло у ворот. А теперь к делу. Вот ордер на арест Драко Малфоя и бывшего директора Хогвартса мистера Тревора. Где они?

-Сожалею, — чопорно ответила МакГонагалл, — но директор Тревор...

-Бывший директор, — поправил её Дамблдор.

-Директор Тревор, — не согласилась с ним МакГонагалл, и остальные профессора кивнули головами, — и студент Драко Малфой, на данный момент, отсутствуют.

-Вот как? — Вскинулся Скримджер. — Позвольте Вас спросить, и где же они?

-Директор Тревор решил дать индивидуальные занятия студентам Драко Малфою и Рону Уизли, дабы подтянуть их успеваемость.

-Вот как? — Нахмурился Дамблдор. — А Молли знает, что её сын вместе с Драко Малфоем, который совершил массовое убийство, отбыл в неизвестном направлении? Кстати, Вы не ответили. А куда они отправились?

МакГонагалл пожала плечами:

-Молли Уизли была уведомлена о дополнительных заданиях для её сына. Я сделала это письменно. — О том, что письмо было отправлено всего два часа назад, профессор МакГонагалл решила умолчать. — Что же касается места, куда отправился директор Тревор со студентам, то это замок Леди Морганы.

Скримджер встал из-за стола, и, наклонившись, упёрся в стол сжатыми кулаками:

-Мы разыскиваем убийцу. Вы понимаете? Мы разыскиваем волшебника, который совершил массовое убийства.

-Мы понимаем, — сказал МакГонагалл. — Мы видели воспоминания Драко Малфоя о той ночи. Со своей стороны хочу заметить, что Драко Малфой защищался. Сторонники Тёмного Лорда первыми напали на нашего студента. И заметьте. Они атаковали его вовсе не заклятиями подножки, ватных ног, или щекотки. Будь я на месте Драко Малфоя, я поступила так же.

Такая позиция его верной ученицы буквально ошарашила Дамблдора.

-Может у Драко Малфоя действительно не было выбора и он был вынужден действовать в целях самозащиты, — согласился с ней Скримджер, — но это не вам, и даже не мне решать. Его судьбу должен решить суд. Надеюсь, миссис Боунс, Вы не будете это отрицать?

-К сожалению, это так, — согласилась глава Отдела магического правопорядка.

Профессора дружно повернули голову в сторону Фаджа. Тот хмуро кивнул головой и сказал:

— Закон — есть закон. Драко Малфой должен дать показания и предстать перед судом.

-А потому, — вновь заговорил Скримджер, — я назначаю профессора Дамблора новым директором Хогвартса.

Дамблдор подметил для себя, как МакГонагалл и остальные профессора молча переглянулись. То ли они ожидали этого, то ли получили какое-то подтверждение своим мыслям.

-Мной на директора Дамблдора, — продолжил Скримджер, — возлагается задача, при встрече с Драко Малфоем, задержать его, и передать в руки закона и правосудия.

-Я вижу только одно затруднение Вашим планам, — сказал Слизнорт. — При всём моём уважении к профессору Дамблдору, он не может стать директором Хогрвартса, пока предыдущий директор не снимет с себя возложенные на него обязательства, закреплённые магической клятвой.

-Я уверен, — Дамблдор улыбнулся холодной улыбкой, — когда мистер Тревор вернётся, мы утрясём между собой это недоразумение.

Профессора вновь переглянулись и кивнули друг-другу.

-Ну, что же, — сказала МакГонагалл. — В таком случае мы оставим вас. У нас ещё много работы.

С этими словами профессора покинули кабинет. В след за ними ушла и Амелия Боунс, со своей тревожной группой. Какое-то время Дамблдор и Скримджер молча сидели в опустевшем кабинете. Наконец

Скримджер не выдержал и хмыкнул:

-Альбус, по-моему они не рады твоему возвращению?

Дамблдор задумчиво кивнул головой:

-Мне тоже так показалась.

-Ладно пойду я. — У камина Скримджер обернулся. — Ах да. В отличии от этого слизняка, Фаджа, я не нуждаюсь в твоих советах в руководстве этой страной. Так что будь добр, не беспокой меня своими визитами. И ещё. В отличии от тебя, я не политик, а солдат. Я не прогибаюсь, а предпочитаю действовать жёстко.

Дождавшись, когда министр исчезнет в зелёном племена, Дамблдор задумчиво сказал:

-Вот это то меня и беспокоит, солдафон несчастный. Не так я хотел вернуться в Хогвартс. Совсем не так.

Ошибка Дамблдора. Часть первая.

Дамблдор проснулся с чувством, что он проснулся в своей постели. В своей спальне. В своём замке. Именно так, по его мнению, и должно было быть. Однако ростки тревоги всё же одолевали его сознание. Вчерашняя реакция профессоров Хогвартса на его возвращение, оказалась не столь радостной, как он ожидал. И в этом был виноват Скримджер.

-Солдафон несчастный, — выругался в полголоса Дамблдор. — Кретин. Из-за тебя я пришёл в школу не как освободитель, а как захватчик. Нужно будет бросить какую-нибудь кость профессорам, что бы сгладить моё возвращение, и заняться, наконец, нашим избранным.

"Профессора наверняка уже собрались", — улыбнулся своим мыслям Дамблдор, одев свою любимую фиолетовую мантию, расшитую золотыми звёздами, и посмотрел на часы. — "Хо! Да собрание уже пятнадцать минут, как должно начаться. Нужно будет обратить на это внимание. Мои постоянные задержки, в прошлом, на утренние собрания профессоров, превратились в привычку. Не то, что бы это было плохо, но я не заметил, как пролетело время. А это — не есть хорошо! Нужно будет за собой проследить".

Посмотрев на своё отражение в зеркале, Дамблдор подмигнул сам себе, и направился к выходу из спальни.

-Профессор Хагрид, — раздался голос Фаджа, — Вы уверены, что не знаете, что за сюрприз для меня приготовил Гарри.

Дамблдор остановился на против закрытой двери и прислушался.

-Нет, профессор. А чего это Вы так разнервничались?

-Ну...,

Судя по всему, — усмехнулся в мыслях Дамблдор, — сейчас Фадж, как обычно говоря это слово, пытается рукой изобразить нечто..., этакое.

-Что, ну? — Не отступал Хагрид.

-Я слышал, что Гарри стал очень опытным некромантом, — раздался смущённый голос Фаджа.

"Вот это новость!" — Обалдел Дамблдор.

-А ещё я слышал, что у некромантов весьма специфическое чувство юмора.

"А вот это точно" — Озабоченно кивнул головой Дамблдор.

-Вот я и подумал, — продолжил делиться наболевшим Фадж. — Подарит мне Гарри какую нибудь карету, украшенную черепами и запряжёнными четвёрткой скелетов. С него станется.

Дамблдор невольно представил себе испуганного Фаджа, сидящего на месте кучера. Несущегося во весь опор в чёрной карете открытого типа, украшенная костями и черепами. В одной руке он придерживал свою шляпу, в виде котелка. Шляпа сползла на бок головы, и пыталась слететь от встречного ветра. Лицо Фаджа было перекошено от ужаса, а ошалевшие глаза — были на выкате. В другой же руке Фадж держал вожжи, которые вели к четырём скелетам, запряжённые на манер лошадей, со сбруями во рту. Сами же рты, а точнее, пасти скелетов, состояли из частокола клыков. Вся эта конструкция, в воображении Дамблдора, неслась по Косому Переулку с диким грохотом и с ужасом отпрыгивающих, с пути кареты, волшебников.

На лицо Дамблдора невольно выползла злорадная улыбка. А о том, что в отличии от сказок, зомби и скелеты могут двигаться с ужасающей скоростью, Дамблдор знал не по наслышке. Невольно вздрогнув от непрошеных воспоминаний, Дамблдор открыл дверь.

-А, профессор Дамблдор, — сказал Филч. — Впредь, прошу Вас не опаздывать.

Приказной тон и критика сквиба очень не понравился старому магу, но вида он не подал. Прошествовав к своему обычному месту, по пути отметив присутствие старост факультетов, Дамблдор увидел вместо своего золотого трона, обычное, кожаное, магловское кресло. Остальные профессора, кстати, тоже сидели в таких же. Единственное отличие — кресло директора было приподнято. Недовольно покачав головой, Дамблдор сел в него и благодушно посмотрел на профессоров.

А вот профессора, отнюдь не выглядели благодушно. Более того, они, явно, были возмущены.

-Э? — Дамблдор изобразил вежливый интерес. — Что-то не так?

-Вы сели не на своё место, профессор, — просветил его сквиб.

-Не понял?

-Это кресло директора школы, — продолжил его просвещать сквиб, и профессора дружно кивнули головами.

-Но, ведь я же директор Хогвартса.

-С чего Вы взяли, что Вы директор Хогвартса? — Искренне удивился Филч.

-Новый Министр Магии, — Дамблдор не удержался и снисходительно посмотрел на Фаджа, — назначил меня...

-Новый Министр Магии, — теперь уже не удержался Фадж, — может назначить Вас кем угодно. Хоть директором, хоть Мерлином, хоть самим Господом Богом. Но это не значит, что его..., писюльки, будут иметь магическую силу. Вы сидите в кресле моего, точнее, нашего директора Хогвартса мистера Тревора. Вы же не только не директор. Вы даже не учитель в стенах этой школы.

-Вот как? И кто же я?

-Гость, — сказал Филч. — Просто гость. И Ваше место во-о-он там.

Палец Филча показал на кресло, одиноко стоящее в самом конце стола, позади старост факультетов.

-А теперь, будьте добры, — ядовито улыбнулся Филч, — освободите кресло. Вы нас задерживаете.

Видя, что поддержка профессоров не на его стороне, а на стороне Филча, Дамблдор, со скорбной миной несправедливо обиженного, прошёл к, теперь уже, своему месту.

-И впредь, — сказал вдогонку Филч, стоило профессору Дамблдору сесть в кресло, — будьте добры, приходите вовремя. Вернёмся к нашим делам. Последний вопрос на сегодняшнем собрании. Профессор Стебль? Директор Тревор, — лицо Дамблдора скривилось, а профессора улыбнулись, — перед своим временным уходом что то сказал мне о теплицах.

123 ... 156157158159160 ... 203204205
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх