Появилась в подчинении банда отморозков в тридцать рыл и непонятно, что с ней теперь делать? Завтра поговорим с ними, узнаем, что умеют, чего хотят, к чему стремятся, потом найдем, к чему их приставить. Якудза прислали документы? В понедельник Ингрид проверит, Мари отдаст распоряжения и подпишет, я отвезу. Есть проблемы с обычным студсоветом? Разберемся. Юбари негде ночевать в выходные, а в общаге скучно? Переночует у нас, делов-то. Все равно нужно получше узнать друг друга.
И так по всем пунктам: на заданный ленивым тихим голосом вопрос следовал не менее ленивый тихий ответ, пока нашу идиллию не нарушили. В дверь уверенно постучали, и на пороге появились те, кого мы так долго ожидали. Нас наконец-то почтили своим визитом капитан Мацумото и адъютант майора. По вбитой намертво привычке вскакиваю и делаю три уставных шага навстречу своему воспитателю.
— Приветствуем вас, девушки. Извините за задержку, госпожа старшая наследница. — Оба военных остановились, не доходя до настороженно взиравшей на них компании. — Переговоры затянулись. К сожалению, чартер в метрополию отбывает через четыре часа, времени осталось не так много, как нам хотелось бы. Все наши договоренности остаются в силе, госпожа Курихара. Посему, с вашего позволения... рикугун сё:и, постройте группу!
— Хай! Сводная группа... — блин, у нас ни номера, ни позывного, ни внятного подчинения хоть кому-то. Курихара к армии отношения не имеют, значит, тоже мимо. А своей фамилией козырять рановато, не так поймут. Не по чину и не по заслугам мне иметь личный отряд. Ай, ладно, переживут как-нибудь, обойдутся на этот раз без конкретики. — Сводная группа, стройся! Равняйсь! Смирно! Рикугун тай:и Мацумото, сводная группа по вашему приказу построена! Старшая группы рикугун сё:и Такаяма доклад закончила! Хай!
Оба кадровых военных смотрели на сутолоку, устроенную гражданскими девчонками, как солдат на вошь. Ну, или как Владимир Ильич Ленин взирал на буржуазию. Однако ни орать, ни застраивать сбившихся в стадо школьниц они не стали, ибо понимали всю бесполезность сего занятия. Так, покривились, но промолчали и дали время навести порядок в наших рядах.
Удовлетворившись лицезрением неровной линии, кое-как организованной за моей спиной Гого и, неожиданно, Ингрид, Мацумото еле слышно, но от этого не менее обидно хмыкнул, и дал отмашку своему спутнику. Тот четко, по-уставному, рявкнул: 'Хай!', встал вровень с капитаном и на нас полилась новая порция сногсшибательных откровений. А я-то все думал, как в штабах решили нерешаемую задачу передачи армейской диверсионной группы гражданскому лицу в личное пользование...
Легко и непринужденно они ее решили, не напрягаясь, вот как. Старлей поначалу представился, как наш новый куратор от Кэмпейтай. Второй куратор за день, причем чувак под номером ноль скоропостижно отбросил копыта в результате нашей же деятельности. То-то особой радости на лице у старлея днем с огнем не разглядеть. Даром ему не нужно такое сокровище, и за деньги тоже не нужно. Это было ожидаемо, но это было только начало. А вот далее...
Далее рикугун тю:и простым и понятным армейским языком объяснил, что даже для такой жопы мира, какой является Роанапур, требуются нормально подготовленные агенты. Наша группа не подходит. Она вообще ни для чего не подходит, потому что две непредсказуемых контуженых, подозрительная иностранка и три левых домашних девочки — вообще не боевая группа, а чёрте что и сбоку бантик.
Один раз нам повезло, но планомерной упорной работы никакое везение не заменит. А значит, Кэмпейтай по-тихому зашлет сюда своих людей, которые будут выполнять свои задачи без шума и лишнего внимания. Мы же в разведке никому никуда не уперлись, такие недисциплинированные, и возиться с нами никто не собирается.
Пока мы соображали, к чему нам эта информация, адъютант аккуратно подошел к главному. И как шарахнул новостью! Оказывается, нас вывели за штат Кэмпейтай на время обучения в Хачимитсу. Уволить в запас не позволил политический момент, поэтому вот так. Следовательно, он снимает с себя полномочия куратора отряда и с радостью отправляет нас в свободное плавание. Мои мозги в очередной раз за сегодня треснули и отказались воспринимать полученную информацию.
Нет такой формулы в наших японских уставах, просто нет. Отставка есть, комиссование, демобилизация для мобилизованных, увольнение в запас по разным причинам, даже увольнение с позором — и то есть. А выведения за штат — нет. Японская императорская армия — не советская милиция, никаких внештатников в ней не предусмотрено. Да в Стране Восходящего Солнца вообще никаких внештатных сотрудников не существует! Это не по традиции!
Но кого это волнует, если в дело вступают интересы сильных мира сего. Если чего-то нет, но очень хочется, то при достаточных ресурсах и влиянии это несуществующее можно изобрести. Вот персонально для нас и изобрели новый статус. Создали необходимый инструмент. Подозреваю, теперь такую удобную штуку время от времени начнут применять даже в нашем насквозь консервативном японском мире.
Что означает наш статус выведенных за штат сотрудников? Все просто. Мы числимся служащими разведки, но без довольствия, куратора и с двумя намертво закрепленными заданиями: основным — охраной старшей наследницы Курихара, и дополнительным — отвлечение на себя внимания всех тех, кому интересно, чем же в Роанапуре будут заниматься японские спецслужбы. Все равно мы тут так вспыхнули, что не погасишь.
Да и тайна новых званий недолго останется таковой, слишком много народа знает и о реальных событиях, и о распоряжении Нарухито, и о приезде комиссии. Так почему бы не использовать засвеченных агентов для прикрытия деятельности настоящих разведчиков? Зарплату нам никто платить не собирается, мы полностью переведены на самообеспечение, но зато и в действиях никаких ограничений нет.
Задействовать нас в любых других начинаниях можно только в случае крайней необходимости, что не может не радовать. Определять необходимость будет начальник департамента дальней разведки Кэмпейтай лично. Причем не в одиночестве, а совместно с представителем наших интересов на время обучения — директором Академии.
А раз мы свободны от притязаний армейцев, как птица в полете, то главной парадигмой в нашей жизни считается вассалитет перед аристократическим родом Курихара, согласным взять нас под свое крыло. И оплачивать наши услуги от и до. Вот такая изящная комбинация получилась. Как говорится, аплодирую стоя, молодцы, здорово придумали, не подкопаешься.
— Всем все понятно? Разойдись. — Старлей с недовольной миной выслушал нестройное 'Хай!' и покачал головой. Ну а чего он ждал от новобранцев, даже если по документам они числятся матерыми воинами? — Рикугун сё:и, на два слова. Надо поговорить.
Мы втроем отошли к дивану и креслам, но садиться на них никто не подумал. Сзади доносился приглушенный гомон моих подруг, переваривающих последние известия. Да уж, настолько короткой службы в рядах Императорской армии не было никогда и ни у кого. Новый рекорд, который вряд ли будет когда-то кем-то побит. У нас вообще сегодня день непревзойденных рекордов — и по скорости роста в званиях, и по числу смененных кураторов, и по количеству бреда, свалившегося на наши головы.
— Такаяма Рэнге. Вот от кого, от кого, а от тебя я точно такого не ожидал, im?to. — И, словно продолжая давний разговор, Мацумото повернулся к адъютанту, указывая на меня лишь наклоном головы. — Дисциплина на грани фанатизма, нелюдимость, инициатива исключительно в рамках приказа. Жесткость, даже жестокость, что к себе, что к окружающим, полное отсутствие лидерских качеств. Прекрасная боевая подготовка, но шаблонная, без импровизации. Училась хорошо, но звезд с неба не хватала. Это все про нее, про Такаяму Рэнге. Потому и выше дзе:то:хая не поднялась, на окончание Старшей школы получила бы хайте, и не более того. Это был ее предел. Я, когда читал и слушал о похождениях выросшей на моих глазах девочки, не раз ловил себя на мысли, что речь идет о какой-то другой курсантке. Уж точно не о сестренке Рэнге.
Старлей неопределенно повел плечами, впиваясь глазами мне в переносицу. А что я? Я лишь вежливо улыбнулся, продолжая внимательно слушать и молчать. Ну да, Рэнге до моего попадания в ее тело не отличалась общительностью или искрометной инициативой, но чтоб так жестко... Ну не знаю. Мы все про себя думаем лучше, чем есть на самом деле, может, все так и было, как говорит капитан. Со стороны виднее. Теперь-то что про это вспоминать.
— И знаешь, друг, мне вот интересно... Та Такаяма Рэнге, которую я знаю, никогда бы не поступила в Хачимитсу. Не смогла бы найти себе напарницу, тем более гайдзинку. Она с японцами-то еле-еле общий язык находила, что говорить про представителей иной культуры? Денег бы она тоже не смогла заработать, потому что никогда про них не думала. Переиграть пятерку партизан на их поле ей было не дано. А уж повернуть дело так, чтобы старшая наследница старого рода сама сделала ее своим личным вассалом, сама торговалась за нее, влезая в долги и обязательства... — Мацумото недоверчиво покачал головой, холодно усмехнулся и резко закончил, — нет, не верю. Такого не может быть, потому что не может быть никогда. Как могла эта девочка так измениться? Да еще за настолько короткий промежуток времени?
— Господин рикугун тай:и, от меня требуется ответ на эти вопросы? — Риторика бывшего воспитателя мне категорически не нравилась, от нее оставался всего шаг до вопроса: 'Кто ты и куда дела настоящую Такаяму Рэнге?', а оно мне надо? — У вас есть сомнения в моей личности? Задайте любой вопрос, ответ на который знаем только мы с вами. Или мне раздеться, чтобы вы убедились в наличии уникальных шрамов, полученных на службе Империи? Их подделать невозможно, их слишком много. А как я могла измениться так быстро...
Наклоняю голову и, раздвинув волосы, показываю отметину от пули, послужившей точкой отсчета моей истории в этом мире.
— Эта рана не занесена в мою медицинскую карту. Трудно остаться прежней, побывав там. — Многозначительно закатываю глаза, показывая, где именно 'там' я побывал. — Что касается изменений в моей личности... Когда плыла в Роанапур, катер подвергся нападению пиратов. Случайное попадание, рикошет. Я так поняла, у меня случилась клиническая смерть. Но повезло, вовремя очнулась. Скажу сразу, я не помню, что 'там' происходило, никаких откровений не запомнила, однако прежней остаться тоже не смогла. Наверное, к счастью не смогла. Пиратов я перебила, но толчок к переосмыслению прошлой жизни получился слишком ошеломительным.
— Хм. Допустим. Всякое в жизни случается, люди меняются, особенно в юности. Однако то, как ты со мной сейчас говоришь... Прежняя Такаяма вела себя иначе. Впрочем, теперь это уже не важно. Знаешь, почему ее позывной именно Нэкомата? — Внезапная смена темы застала меня врасплох. Нэкомата и Нэкомата, позывной не хуже прочих, опять же, вполне в духе родного двести второго батальона. Те, кто удостаивается личного позывного, все получают наименование кого-то из демонов, большего Рэнге известно не было. Адъютант, к которому был обращен вопрос, в недоумении пожал плечами и скорчил заинтересованную физиономию. — Смысл есть во всем, а уж тем более в таком важном деле, как выбор личного позывного.
Капитан замолк, пригладил короткий ежик военной прически, но тянуть паузу и играть на нервах не стал.
— Помнишь операцию по зачистке базы наркоторговцев неподалеку от острова Шомушон? Громкое получилось дело. Ваши тогда сильно облажались, информация Кэмпейтай оказалась неполной. Вместо двадцати человек с легкой стрелковкой при одном катере там оказалось девяносто три боевика с подготовленной обороной, минометом и пулеметными гнездами. И катеров пять штук, не считая моторных лодок. — Старлей недовольно сузил глаза, никак не комментируя сказанное, а я вспомнил ту высадку, как наяву. Трудно было не вспомнить: пробитая ключица и полтора месяца в госпитале очень хорошо стимулируют память. — Флотские бросились за удирающими катерами, поддержки с воды, соответственно, десанту не оказали, и первая попытка высадиться закончилась очень печально. Самые большие потери Асаказе за последние пять лет. До берега добралась только лодка Такаямы, но и она оказалась разбита попаданием мины, а все находившиеся в ней убиты. Так мы думали. Трудно было предположить иной исход, если на любое шевеление в обломки и тела то и дело прилетала пулеметная очередь.
Холодно, мокро, больно. Не хватает воздуха, тяжелая каска не дает поднять голову, соленая вода заливается в горло, броник тянет на дно. Страшно, как же страшно. Хиро, Ивао, Джеро — убиты еще на подходе. Здоровяк Коджи получил две пули в грудь и выпорхнул с кормы в море. Что с ним, неизвестно. Может быть, он... кому я вру. Не выплывет он. Он и не выплыл, тело достали вечером. Захлебнулся. Кента и Кокуху, два друга не разлей вода, вечно подкалывающие друг друга и ухлестывающие за Юи, нашей ротной красавицей. Убиты одной миной. Юи недавно еще стонала, но прекратила три очереди тому назад. Отчаянье, слезы, ссадину на бедре разъедает морская вода. Больно, как же болит голова... Интересно, я так и умру, лежа за их телами?
Момоко и Рио, вечно цепляющиеся ко мне сестры-болтушки. Может, хоть они выжили? Напрасные надежды, у одной нет половины головы, вторая еще скулит, как обиженный щенок, на губах пузырится розовая пена. Страшно, страшно, страшно... Нет надежды. Еще одна очередь, пули лохматят одежду на телах ребят из моего десятка, выбивают брызги крови, чавкают, впиваясь в их плоть. Рио вскрикнула и затихла. Все, отмучилась. Соленые слезы текут по щекам, смешиваясь с соленой водой моря.
Сколько я уже так лежу? Не знаю, кожа вся сморщилась, всё чешется, но двигаться нельзя. Песок в карманах, песок под футболкой, песок в трусах и берцах сводит с ума. Мутит страшно, то ли от морской воды, то ли от взрыва. Да какая разница. Одиноко, больно, страшно. Я осталась одна. Как же хочется пить, кто бы знал. Смешно, мучиться от жажды, лежа по шею в воде.
Где же помощь, где ребята из нашей роты? Где наши командиры? Стрелять перестали, солнце печет неимоверно, а руки и ноги замерзли так, что я их почти не чувствую. Что это? Моторы? Да, моторы! Пришли ребята! Не бросили! Стараясь не привлекать внимания, передергиваю затворы на двух винтовках. Как же плохо слушаются пальцы...
Пулеметные очереди из кустов бьют куда-то в море. Я не вижу куда, за шумом боя почти не слышно гула приближающихся лодок. Прилетевшие в ответ пули вышибают щепки из пальм, вздымают песчаные фонтаны на короткой пляжной полосе, но стрельба с раскачивающихся лодок почти бесполезна. Пора? Нет, рано. Ужас отравляет душу, ведь сейчас придется вставать. А впереди пулеметы... Как же страшно... Пора? Или нет? Да к демонам все! Если сдохну, то не мокрой побитой собакой. Тенно хейко банзай!
Рывком вскакиваю из опостылевшего прибоя, как оживший мертвец, как демон мщения. Кажется, что амуниция весит не меньше тонны, перемешанные с кровью потоки воды ручьями стекают по моему телу, каждый шаг дается с неимоверным трудом. Но это мелочи. Штурмовые винтовки бьются в руках, словно живые, изрыгают пламя, сеют смерть, несут возмездие. Потрескавшиеся, сочащиеся сукровицей губы зло шепчут: 'Тенно хейко банзай! За вас, ребята, за тебя, Юи, за Рио, за Момоко! А эту пулю, сука, получи за Коджи. Кента, брат, вот эта тварь сдохла в твою память' ...