Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Метка Оборотня"


Опубликован:
05.07.2010 — 03.12.2010
Аннотация:
Алек Райерсон носит шрам на груди и многочисленные шрамы в душе, как уродливые напоминания о ночном кошмаре, который до сих пор кажется ему не совсем реальным. Даже сейчас, год спустя, он не выходит из дома в полнолуние и избегает людей, до тех пор пока не встречает Лиама.
Лиам чувствует, что его тянет к Алеку. Однако он - оборотень, а Алек - человек, который к тому же боится каких бы то ни было отношений. Лиам узнает, что он не первый волк-оборотень, который встретился Алеку. На Алеке стоит смертельная метка кровавой "четверки", группы безжалостных оборотней, которые охотятся на людей. Теперь же "четверка" собирается забрать в свою жестокую стаю восьмилетнего брата Лиама.
И он готов сделать все, что в его силах, чтобы защитить брата и Алека от волков, даже если ему придется просить других об услуге или убить тех, с кем когда-то носился в лесах.
Потому что, нравится ему это или нет, Алек - все, что нужно Лиаму.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тот погладил пальцами влажный лоб любовника.

— Ты должен все-таки перестать бросаться на меня всякий раз, когда хочешь заняться любовью.

Алек покраснел.

— Ничего не могу с собой поделать. Ты меня пугаешь.

— Всегда пугаю?

— Сейчас нет.

— Но мы уже...

— Знаю, — насмешливо протянул Алек.

Лиам сглотнул и все-таки сказал:

— Ты моя половинка, понимаешь? — Пожалуй, не стоит об этом молчать.

— Половинка? — Алек закусил губу, и Лиам, не удержавшись, поцеловал его еще раз. Когда поцелуй прервался, Алек спросил: — Это вроде как... друг?

— Нет. Мы, оборотни, находим пару на всю жизнь. Ты мой, а я твой. Сет говорил именно об этом.

— О, — глаза Алека расширились. Большие, карие... и непостижимые.

— Прости. У оборотней принято поздравлять тех, кто находит свою пару. Иногда мы чересчур сентиментальны. Поэтому Сет постоянно улыбался. — Лиам нес какую-то чушь, он совсем не знал, как отнесется ко всему этому Алек.

Тот рассеянно водил пальцем по ключице Лиама. Хотя волк и не знал, понял ли тот его объяснение, легкое прикосновение успокаивало. Они все еще оставались соединены друг с другом, хотя скоро он наверняка выскользнет из Алека.

— Как ты можешь жить с человеком? — Теперь он водил пальцем по второй ключице.

Лиам уткнулся носом Алеку в шею.

— Очень просто.

— В этом нет ничего простого.

— Ничего? Как только ты перестанешь пытаться меня избить...

— Я не пытался тебя избить.

— ... все покажется очень простым. — Лиам снова поцеловал Алека. Поцелуй был долгим и глубоким, и скоро его любовник снова полностью расслабился — именно так, как нравилось Лиаму. — Будем решать проблемы постепенно.

Алек склонил голову набок.

— Ты говоришь так уверенно.

Конечно. Я не могу потерять тебя. Но Лиам знал, что сказал уже достаточно, поэтому промолчал.

Глава Двенадцать

Они вместе приняли в душ, а потом заснули, обнявшись, как нравилось Лиаму.

В этот раз Алек проснулся первым и начал покусывать местечко, где плечо Лиама переходило в шею. Волк поощряюще потянулся — это явно улучшение по сравнению с тем, как Алек набрасывался на него раньше.

Тот вдруг остановился, Лиам открыл глаза и увидел задумчивое выражение на лице любимого.

— Почему ты не сказал мне, что на карту поставлено так много?

— Эээ, когда? — не понял Лиам.

— Когда хотел посмотреть на мой шрам.

Взгляд Лиама скользнул по отпечатку зубов на груди Алека.

— А ты бы поверил, что я оборотень?

Тот пожал плечами.

— Я не хотел верить, но учитывая, что в прошлом году мне довелось познакомиться с четверкой, поверил бы.

— И поверил бы, что я не сделаю тебе ничего плохого?

Алек вздохнул.

— Наверное, нет.

— Я боялся, что ты сбежишь, а они найдут тебя, и я не смогу тебе помочь. Хотя, — Лиам поморщился, — я все равно не смог тебя защитить. Они уже вернулись, а я не знал об этом.

Алек отодвинулся на край кровати.

— Откуда тебе было знать?

Оперевшись на локоть, Лиам собирался было уговорить Алека вернуться в постель, но в закрытую дверь забарабанил Айра, так что утренние занятия любовью пришлось отложить на неопределенный срок. Алек с Лиамом обменялись выразительными взглядами, оделись и впустили Айру. Скоро, к явному недовольству последнего, прибежала Клэр, и все четверо отправились вниз завтракать. Готовить не хотелось, поэтому ели овсянку и тосты.

— Где же Трей? — спросила Клэр с набитым ртом. — Он говорил, что скоро придет. Я соскучилась.

— Мы тоже ждем его, — протянул Лиам, не желая делиться с детьми тревогами из-за отсутствия Трея.

— Вероника говорит, что ты должен его поискать.

Лиам не понял, к кому именно обращалась Клэр, но Алек пробормотал:

— Кто должен его поискать? — Лиам собирался рассказать Алеку об их планах еще вчера, но несколько отвлекся. — Или, — продолжил Алек, — это тайна, не предназначенная для детей и домашних любимцев?

— Нет, это не тайна, — раздраженно возразил Лиам. Разве они не поставили вчера на этом точку?

— А я знаю кто, — гордо заявил Айра.

Алек вскинул брови.

— В самом деле? — Если бы его голос не дрожал, Лиам бы разозлился. Но нужно помнить, что знакомство Алека с миром оборотней было внезапным и жестоким. Любовники они или нет, но Алек пока лишь пытается обрести почву под ногами.

— Я не люблю домашних любимцев, — грустно вздохнула Клэр. — Совсем не люблю.

Алек просто источал напряжение. На кухню зашли Дэвид и Вероника с Сетом, и Алек выскользнул из толпы на задний двор.

Через несколько минут за ним вышел Лиам.

— Тебе не стоит выходить одному.

Алек смотрел на него и дрожал. Слегка подмораживало.

— Кроме того, сейчас холодно.

Алек пробормотал что-то неразборчивое.

Лиам коснулся его руки, заставив Алека посмотреть на него, и решил вернуться к теме, которую подняли за завтраком.

— Ты не любимец. — Он подождал, пока эти слова дойдут до Алека. — Ты ведь знаешь это. — Алек никак не отреагировал, заставив Лиама забеспокоиться. — Алек?

Тот, наверное, почувствовал что-то в голосе Лиама, потому что опустил голову в чем-то наподобие кивка, который больше походил на жест покорности, что совсем не понравилось Лиаму. Он хотел, чтобы Алек ему верил, а не послушно соглашался со всем.

— И никаких тайн, — продолжил Лиам, — ты ведь слышал вчера, что мы собираемся его искать. Я хотел поговорить об этом прошлой ночью, но... ну, ты понимаешь.

— Я вчера не слишком прислушивался к разговорам. Я просто... растерялся. — Алек вздохнул. — Так вы ищете Трея или четверку? Я так и не понял. Мне ясно одно — оборотней очень нелегко убить.

— Но способы есть. — Кто-то должен пустить пулю Габриэлю в лоб. Лиам надеялся, что эта честь выпадет ему.

— Да. Это я слышал. Вышибить мозги, чтобы волк не мог обратиться и регенерировать. Понятно. — Алек резко тряхнул головой. — Просто я не привык к такому.

Обхватив затылок Алека, Лиам прижался к его лбу своим.

— Так будет не всегда. Это пройдет. Габриэль отправится к праотцам. Как только тут станет безопасно, я снова позвоню Кейси, и мы заживем счастливо.

Алек отодвинулся и невесело рассмеялся.

— Это уже слишком, Лиам. Давай двигаться постепенно, хорошо?

— Ладно. — Конечно, глупо обижаться на слова Алека. — Мы ищем Габриэля и Люка, а не Трея. Он найдет нас сам, когда будет готов.

Алек закрыл глаза.

— А тебе обязательно идти со всеми?

— Да. Я хороший следопыт. Лучше, чем Сет.

— И когда вы уходите? — он стиснул перила так, что побелели костяшки. То, что Алеку не хочется, чтобы он уходил, конечно, приятно, а вот его страх — нет.

— Дэвид и Сет останутся здесь, — сказал Лиам.

— О, здорово. — Алек оттолкнулся от перил. — Я их даже не знаю, Лиам. Но какая, к черту, разница!

Волк замер.

— Алек.

— Что?

— Я должен тебя предупредить: Трей и Габриэль — единокровные братья.

Лицо Алека утратило какое-либо выражение, и он настороженно спросил:

— Значит, Габриэль — отец Вероники и Сета?

— Нет. Их матерью была сестра Трея.

Алек посмотрел в небо, и Лиам с трудом разобрал слова:

— Хотел бы я никогда не встречаться с Габриэлем.

В тот день солнце наконец пробралось сквозь тучи, и Сет решил, что детям нужно на свежий воздух. Они вышли поиграть в футбол на заднем дворе. Клэр была новичком и совсем не знала правил. Айра закатывал глаза каждый раз, когда Сет принимался что-нибудь объяснять девочке, и каждый раз получал от волка замечания. Дэвид не стал играть — он просто сел на веранде и следил за ними, подбрасывая пистолет в руке. Они играли минут пятнадцать, и Алек уже начал думать, что все идет неплохо, когда Айра случайно-нарочно ударил Клэр по лицу, и у нее пошла носом кровь. Девочка уже собиралась обратиться, чтобы исцелиться, но Сет убедил ее остаться человеком, чтобы он мог сам о ней позаботиться.

— Не впечатляет, — холодно бросил Сет Айре — и тот разревелся.

Волк увел Клэр в дом, чтобы умыться, а Айра, не поднимая глаз, остался с Алеком.

Они отошли в дальний угол двора, подальше от Дэвида, потому что Алеку не хотелось, чтобы тот услышал их разговор.

— Она ведь это заслужила? Она вела себя, как дура. — Ага, значит, Айра думал, что Алек пожалеет его и поддержит его неприязнь к Клэр. Пора положить этому конец.

— Нет, Айра.

— Она мне не нравится.

— Ты ясно дал это понять.

— Лиаму она тоже не нравится.

Хммм.

— Ему нравлюсь я.

— Лиаму можешь нравиться и ты, и Клэр, малыш.

На лице Айры появилось воинственное выражение — подбородок выпячен, губы поджаты.

— И слезами тут не поможешь, Айра.

— Слезами? — повторил мальчик, тем не менее вытирая глаза.

— Тебе нравится, когда на тебя сердятся?

У Айры задрожали губы.

— Нет.

— Что если ты делаешь что-то не так? Ведь Лиам — или Сет — тебя накажет, чтобы ты понял, что это неправильно?

Айра пожевал губу.

— Некоторым взрослым все равно. Но никогда не плачь, чтобы избежать наказания. Не заставляй Лиама волноваться о тебе, когда он пытается тебя воспитывать. — Алек замолчал, не зная, правильно ли выражает свои мысли. Читать восьмилетним детям сказки и учить их уму-разуму — совсем разные вещи. — Я понятно объясняю?

Айра долго молча смотрел на него — но уже не плакал, — а потом задумчиво кивнул.

— Вот и отлично. Лиам любит тебя и хочет, чтобы ты знал, что хорошо, а что — плохо. Обижать Клэр — плохо. — Алек запнулся и откашлялся, прежде чем продолжить. — Четверка тоже обижала ее. Так же как и тебя.

— Я постараюсь, обещаю, — прошептал Айра. Его лицо покраснело. — Пожалуйста, не говори ему, что я сделал это нарочно.

— Я должен, Айра. Но я скажу Лиаму о нашем разговоре и что ты больше так не будешь. Договорились?

Айра, широко распахнув глаза, уставился куда-то Алеку за спину. Он повернулся, чтобы посмотреть, что увидел мальчик, и замер при виде волка.

Габриэль.

Алек буквально почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Нет, он не может потерять сознание.

— Айра, — выдохнул он. — Беги. Беги в дом. — Он заслонил мальчика собой, хотя каждая мышца кричала ему бежать. Может, Дэвид успеет выстрелить раньше, чем волк нападет.

Но выстрелов не было, а Айра, сбитый с толку реакцией Алека, спросил:

— А зачем бежать, Алек? Это же Трей. — мальчик начал подпрыгивать и размахивать руками, словно изображая взбесившийся семафор — вдруг волк его не заметил. — Эй, Трей, — закричал он.

Вместо того чтобы ответить, волк отвернулся и затрусил к лесу за домом Лиама. Возбуждение Айры от этого не прошло, но Алек почувствовал себя, как смертник, получивший отсрочку приговора.

— Алек? — ему понадобилась секунда, чтобы понять, что кто-то зовет его по имени. Когда Сет — откуда он взялся? — осторожно коснулся его плеча, Алек вздрогнул.

— Ты снова выглядишь больным, — заявил Айра и протянул Алеку руку. Когда Алек опустил глаза, мальчик нахмурился от тревоги.

— Что-нибудь случилось? — спросил Сет.

Лицо Айры прояснилось.

— Мы видели Трея!

— Ты уверен, Айра? — уточнил Сет.

— Да, — тот негодующе насупился. — Алек тоже его видел. — Айра выгнул шею и посмотрел на Дэвида, который бежал к ним через двор. — Ты ведь видел его, Дэвид, верно?

Тот кивнул.

— Выглядел как Трей. Вел себя как Трея. Вероника будет рада.

Неестественно синие глаза Сета уставились на Алека. Как же похоже на Габриэля, но Алек никогда не видел беспокойства на лице у него.

Алек сглотнул.

— Я подумал, что это Габриэль.

Сет кивнул.

— Братья очень похожи.

— А почему мы с Лиамом не похожи? — тут же вклинился Айра. — Мы тоже братья.

— Вы похожи на своих отцов, — объяснил Сет.

— Я хочу быть таким, как Лиам.

— Айра, ты очень красивый волк. — Сет взъерошил волнистые волосы Айры и спросил: — И где он? Я не чую его.

Айра показал пальцем на рощицу.

"Трей, — напомнил себе Алек, — хороший парень. Наверное".

— С подветренной стороны, ну конечно, — Сет сложил руки на груди. — Что ж, подождем. Он обращается довольно быстро.

Прошло не так много времени, когда из-за деревьев показался крупный, голый мужчина. Сет ухмыльнулся и весело помахал ему рукой.

— Он никогда не машет в ответ, — сообщил Сет Алеку. Видимо, эта черта будила в волке нежные чувства к незнакомцу, который шагал к ним по траве.

Желая, чтобы Лиам был с ним, Алек попытался сдержать дрожь.

На первый взгляд Трей показался ему каким-то диким и растрепанным. Но тот принял душ и превратился в мрачного типа, выражение лица которого, пожалуй, несколько смягчалось при виде Вероники, которая так радовалась его появлению.

Он был вежлив — хотя и холоден — с детьми, которые в робком благоговении держались недалеко, но близко не подходили. Алек не думал, что "друг" Клэр окажется таким отстраненным. Когда чуть позже он сказал об этом Лиаму, тот сухо заметил, что Трею нужно поесть и выспаться, и дети это понимают.

Трей спал два дня подряд. Если бы не отличный секс, Алек давно сошел бы с ума в доме, полном вервольфов. Воздух загустел от напряжения, и виноваты в этом были отнюдь не Алек и мучившие его кошмары. Все чувствовали это — даже золотой мальчик.

Пока же Алек решил заняться напряжением, которое не оставляло Лиама. То, что происходило между ними в постели, было сильным и чувственным, но порой Алеку становилось не по себе. Отдаваться Лиаму и его желаниям было здорово, потому что дарило чувство свободы, но иногда Алеку хотелось знать, что же все-таки творится в голове у золотого мальчика.

Они приняли душ и теперь, довольные, сидели на кровати. Алеку вдруг захотелось кое-что проверить, поэтому он сел на колени и толкнул Лиама, так что тот оказался на спине. Волк потянулся к нему, но Алек увернулся.

— Лежи смирно, — приказал он.

Лиам явно был ошеломлен, но пытался этого не показать.

— Что ты делаешь?

— Ты ведь прекрасно видишь, что я делаю. — Алек поднял словно окостеневшую руку Лиама и легко погладил подмышку. Мыло и чистый мужской запах заставили его улыбнуться. — Ты не слишком волосатый для оборотня.

— Мы бываем разные, — настороженно отозвался Лиам.

Алек завел руку Лиама за голову и провел ладонью по его предплечью. От этого исследования волку было явно не по себе.

— Ты нечасто позволяешь мне быть сверху, Лиам. Почему? — Алек пощекотал пальцами ребра и потер затвердевший сосок.

— Я предпочитаю сам быть сверху.

Алек замер.

— Значит, тебе не нравится?

— Не совсем. — Голос Лиама охрип — и вовсе не от желания. Ему было очень нелегко лежать, не двигаясь. Алек вспомнил, что, когда бы он ни пытался взять контроль в свои руки — в основном, он тогда страшно злился, — Лиам либо напрягался как сейчас, либо словно превращался в безвольную куклу — что было намного хуже.

— Ты сказал, что тебе не нравится, когда я пытаюсь тебя избить. — Алек провел пальцем по животу любовника и заметил, что член того в ответ затвердел. — Почему нет? Разве альфы не любят драться?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх